Литмир - Электронная Библиотека

— С мясом и сладкие… — Грустно протянул волк. — Мои любимые…

— Выдай пожалуйста нашему серому товарищу пирожков. — Смилостивился я. — Он же не отстанет. — Волк наградил меня благодарным взглядом, а Варвара с неохотой открыла сумку и выдала ему два пирожка, которые волк тут же проглотил, даже не жуя. — Ну что, ребят, поехали? — Я кивнул на свою машину и первым направился к ней.

— Шеф. — Спросил меня Виталий, устраиваясь на заднем сидении, Варвара уселась рядом со мной при этом тут же разулась и разместила свои стройные ножки на приборной панели, точно так же как до нее это делала Васька. — А почему Вы на этой развалюхе ездите? Нам сказали, что сотрудникам положены новые «крайслеры».

— Эх Виталя! — Вздохнул я. — Ничего ты не понимаешь. Крайслеры, они у всех, одинаковые и безликие, а это машина, она с историей, на ней сам Бельский ездил, я ее у Кощея выторговал за пятьдесят тысяч долларов, еще столько же потратил на то, чтобы восстановить. Понимаешь? Я езжу на легенде, а все остальные на ширпотребе.

Здоровяк уважительно посмотрел на меня, затем осмотрел салон машины и с пониманием цокнул языком, ну не буду же я ему рассказывать о том, что это ведро с болтами мне впарили потому, что хуже ничего не нашлось, в те временя, когда я обзавелся этой машиной, на меня соловьевичи зуб точили, поэтому и отдали самое убитое ведро в гараже, а отремонтировал я ее уже позже, и за счет института.

Я повернул ключ в замке зажигания и двигатель заурчал, как ласковая кошка, вырулив на магистраль я направил автомобиль по уже знакомой и даже ставшей мне привычной дороге, все как и в прошлый раз, только компания куда как менее приятная, я задумался о Ваське, все же меня тревожило, что она остается с Иваном, чего бы я там не утверждал, но она мне дорога.

— О чем задумались, Шеф? — На этот раз тишину прервала Варвара.

— Да так. — Отмахнулся я от нее. — Как всегда о бабах.

— Не о работе? — Усмехнулась она.

— Чего о ней думать. — Я скривился как от зубной боли. — Если о работе думать, тогда фигня получится, работу ее надо делать. Вы легенду изучили?

— В смысле сказку? — Варвара повернулась на сидении ко мне, не убирая ног с приборной панели. — Да! Вы уверены, что мы имеем дело именно с Арысь полем?

— На девяносто девять процентов. — Я старался не отвлекаться на нее, дорога пусть и хорошая, но это дорога, тут надо быть сосредоточенным, а то одно неловкое движение и три жмура в горе металлолома. — Суди сама, лесное существо, да такое, которое лешего запутать смогла, это раз. У детишек была книга сказок, в которой была эта сказка, это два. И три, точно такое же издание, использовал Бельский, причем именно в тот период, когда он еще не основал Институт и не были введены меры по регистрации и фиксации творений, выходящих из воображлятора. Вопрос в другом.

— В чем? — Варвара была само внимание, и должен сказать, сегодня эта девчонка мне нравилась, умная, красивая, проявляет интерес к моим словам, не перебивает и не спорит.

— Что не так с этой Рысью-Арысью. — Я вдавил педаль газа в пол и спидометр показал сто пятьдесят километров в час.

— А почему обязательно должно быть что-то не так? — Поинтересовался с заднего сидения Виталий.

— Да потому что с теми, кого создал Бельский всегда что-то не так. — Усмехнулся я. — Это первое, что мне объяснили после того, как я прибыл в этот город. Домовой склонный к бродяжничеству, Кощей, который жадный администратор, Василиса… — Я скосил глаза на Варвару. — Восхитительная, прекрасная, умнейшая женщина на свете, рядом с которой душа поет и сердце радуется. — Варвара закатила глаза.

— Да не буду я ей на Вас доносить. — Наконец выдала девушка. — Надо оно мне.

— Надо. — С уверенностью заявил я. — Если ты не будешь делать того, для чего она тебя на эту должность поставила, то у тебя будут неприятности, а ни тебе ни мне этого не нужно, так что, официально разрешаю, доноси, подсиживай меня, утверждай свой авторитет.

— О чем это вы? — Не понял Виталий.

Отвечать ему я не стал, и лишь сильнее ухватился за руль, автомобиль глотал километр за километром дорогу, окружающий мир радовал своей красотой и беззаботностью.

— В туалет никому не надо? — Неожиданно задал я вопрос через некоторое время, заметив знакомый съезд, именно сюда мы заезжали с Васькой. Ребята отрицательно помотали головой. — Вот и отлично. — Я свернул на грунтовку и остановив машину, вышел. — Ждите меня тут. — Велел я им. — За мной не ходить, если услышите медвежий рев и чавканье, возвращайтесь в город и считайте меня патриотом. Ясно?

Виталий кивнул, а Варвара в очередной раз закатила глаза, я же направился в лесную чащу.

И вот в очередной раз я сижу под кустиком и играю в гляделки с очередной сорокой, ну вот уж хренушки, не стану я с птицей разговаривать, а то только я разговорюсь, явится Фрол Кощеевич и будет надо мной издеваться, опять, нет уж, хватит с меня.

— И чего ты с ней в гляделки играешь? — Рядом со мной со вздохом опустился на травку старичок леший. — Ты бы Дим делом занялся, а не всем этим бёрдвочингом.

— Чем? — Не понял я, и продолжил пялиться на сороку.

— Бёрдвочингом. Наблюдением за птицами значится. — Радостно сообщим мне старик. — Мы поди тоже не лаптем щи хлебаем, знаем новые слова всякие, бёрдвочинг, сальмонелла, капучино. Тут ко мне в лес забрели значит компания, молодежь, я сначала думал, что иностранцы, потому что больно они непонятно выражались, а оказалось хипстеры, вот я от них наслушался всякого, запомнил, а потом и уточнил у наших, что какие слова значат.

— Ну ладно бёрдвочинг. — Задумчиво произнес я. — А что эти хипстеры про сальмонеллу то говорили? Вроде как они и слова такого знать не должны.

— Так говорили, что как выберутся из лесу этого проклятого, то сразу же на радостях в бар пойдут и выпьют целую бутылку сальмонеллы. — Пояснил мне дед.

— Аааа. — Я усмехнулся. — Лимончелло наверное. Это самогонка такая с корками лимонными. Из лесу то они вышли?

— А то. — Усмехнулся леший. — Через три дня. Как говорить по-людски научились, так и вышли. Хипстеры. — Дед словно попробовал на вкус новое слово, видимо теперь его словарный запас еще пополнится. — Так чего ты хотел то? Вроде уже и так понятно, что не помощник я в поисках ребятишек.

— Надо, чтобы ты меня подстраховал. — Честно признался я. — Я не знаю, с чем мне придётся столкнуться, вот и подумал, что твоя помощь лишней не будет.

— Вот значит как… — Леший встал заложил руки за спину и принялся ходить из стороны в сторону. — Ну и кого ты подозреваешь? Что рассчитываешь увидеть, хотя бы приблизительно?

— Арысь поле. — Выдохнул я. — По сказке, это заколдованная женщина, мать, превращенная в дикого зверя, ну а что там Бельский выдумал, я понятия не имею, поэтому и позвал тебя.

— Арысь… — Задумчиво произнес леший. — Арысь… Зверь значит, из наших, сильный и волшебный… а что, может быть. Если остальное зверье ее боится, то могли и от меня укрыть. Но все равно, я не знаю, как ее найти, имя мне не даст ничего.

— Искать не надо. — Я вытащил из-за пазухи книжку, ту самую, которую забрал из дома пропавших детишек. — Мы ее вызовем, заклинание есть вот в этой книге, вызовем и поговорим, а Ваша помощь мне нужна будет, если разговор не заладится. Я же говорю, Бельский наворотить мог чего угодно с воплощением существа, а с Вами мне спокойнее будет.

— Хммм. — Задумался старик. — А дружкам своим, тем, что в машине ждут ты значит не доверяешь?

— Не совсем. — Опустил я глаза от смущения. — Они же еще совсем молодые, опыта нет, на свет божий два дня как появились. Могут и наворотить чего, и не сориентироваться по ситуации.

— Ну да, ну да. — Пробормотал дед. — К тому же ты рассчитываешь, что может если она чудище лесное и я такой же, то мы и общий язык найти сможем, а если не сможем, то силой потягаемся?

— Были такие мысли.

— Ну да. Ну да. — Повторил дед и снова присел рядом со мной.

Я не стал его торопить или мешать думать, а просто сорвал травинку и засунув в рот ее кончик, облокотился о толстый березовый ствол и зажмурившись от удовольствия принялся ее жевать, солнце еще не набрало полную силу и в лесу было прохладно, пели птицы и воздух пьяняще пах лесными травами, цветами и хвоей.

44
{"b":"947312","o":1}