Мысль о том, что по истечении этого срока он будет двигаться дальше, не слишком приятна, но я смирюсь с этим. Я не жду вечности, и он, конечно, тоже этого не хочет. По крайней мере, не со мной.
— Почему я чувствую, что меня используют? — Ухмыляется Санто.
— Потому что именно так все и будет. — Смеюсь я.
— Мне это нравится. Но просто для протокола: мне наплевать, что думают другие, и тебе тоже не стоит переживать по этому поводу, — говорит он.
— Я знаю, но просто… Думаю, раньше мне не было чем гордиться, — говорю я ему. Знаю, это отстойно.
— Ты гордишься тем, что ты моя жена? — Спрашивает Санто.
— Конечно, горжусь. Почему я не должна этим гордиться?
Он прижимается своими губами к моим.
— Тогда давай покажем им всем, чего у них никогда не будет. — Подмигивает он.

Прийти в Unhinged, под руку с Санто, – это совсем другой опыт. Я и раньше посещала VIP-секцию, но когда ты говоришь, что являешься женой Санто Де Беллиса, уровень обслуживания здесь становится просто невероятным.
Охранники у дверей поприветствовали Санто по имени, затем вежливо кивнули мне и назвали миссис Де Беллис. Понятия не имею, откуда они узнали, кто я такая.
Рука Санто сжимает мою, когда мы поднимаемся по лестнице, где VIP-секция была отгорожена для нашей вечеринки.
Я слышу его раньше, чем вижу.
— Ария Свон, ты превзошла саму себя!
Мне приходится выдернуть свою руку из руки Санто, когда Дрю обнимает меня. Он подхватывает меня и кружит, а затем ставит на землю.
— Ария Де Беллис. Тебе нравится? — Спрашиваю я Дрю, осматриваясь по сторонам.
— Нравится? Да я в восторге. Спасибо, — говорит он. — Пойдем, выпей со мной. — Дрю уходит. Прежде чем я успеваю последовать за ним, чья-то рука обхватывает меня за талию, и я прижимаюсь спиной к твердой груди.
— Не позволяй ему сделать это снова, — рычит Санто мне в ухо.
Я оборачиваюсь.
— Я понимаю, что твоя ревность не знает границ, но он мой друг. Вот и все. — Я не намерена говорить Дрю, что он не может меня обнимать.
— Я ничего не могу с собой поделать, но мне хочется убить каждого ублюдка, который смотрит на тебя. Представь, что я хочу сделать с теми, кто прикасается к тебе? — Санто вызывающе вздергивает бровь.
— Хм, тебе поможет такая штука, как самоконтроль. — Я хлопаю его по груди. — Да ладно, это же вечеринка. Давай выпьем с именинником. — Взяв Санто за руку, я веду его туда, где сидит Дрю в компании своих школьных друзей.
Все они поднимают головы, когда мы подходим.
— Знакомьтесь, это Санто, мой муж. Санто, это все. — Я машу рукой, не собираясь лично представлять ему всех по имени.
Одна из девушек встает со своего места, беззастенчиво разглядывая моего мужа, и протягивает ему ладонь.
— Я Соня.
Санто смотрит на ее руку так, словно она вот-вот обожжет его. Когда он протягивает руку для рукопожатия, это происходит быстро, а затем он отдергивает ее обратно.
— Приятно познакомиться, — говорит он, обнимая меня за плечи и прижимая к себе. Его губы прижимаются к моему виску, и я таю.
Мы садимся, и Дрю вручает каждому из нас по рюмке.
— С днем рождения! — Кричу я и чокаюсь с ним.

После пяти рюмок и трех порций клюквенной водки я начинаю жалеть, что привела Санто сюда. Все девушки из нашей компании пялятся на него. Они даже не пытаются скрыть это. Я начинаю чувствовать себя ужасной собственницей, до такой степени, что мне хочется повырывать им все волосы и сказать, чтобы они отвалили к чертовой матери.
Санто, кажется, не замечает такого внимания. Его руки не отрываются от моего тела. Он постоянно прикасается ко мне, целует в макушку. Его взгляд не отрывается от меня надолго. Я замечаю, как он время от времени осматривает помещение, но потом снова сосредотачивается на мне.
— Им нужно перестать пялиться на тебя, — шиплю я себе под нос.
— Кому? — Спрашивает Санто.
— Всем. Они смотрят на тебя так, словно хотят сожрать. Но это не будет. Съесть тебя могу только я, — говорю я ему.
— О черт. — Смеется Дрю. — Приятель, держи ее крепче. Ария может быть немного жестокой, когда напьется.
— Жестокой? Насколько? — С интересом спрашивает Санто.
— Она может перепрыгнуть через стол и наброситься на гиен за то, что они пытаются отнять у нее то, что принадлежит ей, — говорит Дрю, и Санто усмехается.
— Она этого не сделает.
— Подожди-ка... У тебя ведь есть пистолет, верно? В смысле, ты же никогда никуда не ходишь без него. — Спрашиваю я Санто.
Он с любопытством вздергивает бровь, глядя на меня.
— Откуда ты это знаешь?
— Я наблюдаю за тобой гораздо чаще, чем ты думаешь. На тебя приятно смотреть. — Я пожимаю плечами. Его, наверное, следовало бы выставить в музее или еще где-нибудь – настолько он красив.
— Зачем тебе пистолет, Ария?
— Я хочу выстрелить им в глаза, — выдавливаю я из себя, и Санто смеется. Смеется во весь голос.
— Нет, не хочешь, — говорит он. — Потанцуй со мной. — Он встает, и внезапно я оказываюсь на ногах. Хотя я немного пошатываюсь, мне удается сохранить равновесие.
Санто обнимает меня за талию и ведет на танцпол. Как только мы оказываемся у подножия лестницы, что-то тянет меня за руку. Не что-то. Кто-то. Все мое тело дергается назад. Благодаря тому, что Санто крепко держит меня, я не падаю. Когда я оборачиваюсь, то вижу, что Оливер пристально смотрит на меня.
— Я получу то, что принадлежит мне, — говорит он и затем исчезает в толпе.
— Что случилось? — Спрашивает Санто. Он не видел Оливера. А я его вообще видела? Неужели я настолько пьяна?
— Не знаю, — отвечаю я. — Мы можем пойти домой?
Санто осматривает толпу за моей спиной, внимательно изучает обстановку, а затем кивает.
— Давай уйдем отсюда.
Когда мы выходим из клуба, Санто останавливается и говорит что-то по-итальянски одному из охранников.
— Что ты ему сказал? — Спрашиваю я его, когда он усаживает меня на переднее сиденье своей машины. Он не пил сегодня вечером; сказал, что будет моим водителем. Я пыталась убедить его, что мы всегда можем добраться до дома на Uber, но он не согласился.
— Я сказал ему, что еду домой с самой шикарной девушкой в клубе. — Санто подмигивает мне, и я чувствую, как горят мои щеки. Сомневаюсь, что они вообще об этом говорили. Но все равно приятно слышать.
Я откидываюсь на спинку кожаного сиденья и закрываю глаза. Вибрация двигателя мягко пробегает по моему телу, и я чувствую, как засыпаю.
Глава 27

Тихий храп Арии наполняет комнату. Я хочу разбудить ее. Хочу поглотить ее. Хотя знаю, что это последнее, чего она захочет, когда проснется. Я кладу ибупрофен и бутылку воды на прикроватную тумбочку рядом с ней.
Затем я оставляю ее спящей и ухожу. Марсель ждет меня в игровой комнате. Вчера вечером я отправил ему сообщение, чтобы он встретился со мной. Я пытался убедить его вытащить свою задницу из постели и встретиться со мной прошлой ночью, когда я вернусь из клуба. Он вежливо послал меня на хуй и сказал, что встретится со мной утром.
— Что такого срочного случилось, что мне пришлось оставить жену в постели? — Спрашивает меня Марсель.
— Мне нужно, чтобы ты взломал камеры в Unhinged. Мне нужны записи с прошлой ночи, — говорю я ему.
— Почему бы просто не попросить их у Уильямсона?
— Я попросил. Он сказал, что отдаст их мне после того, как их просмотрит его собственная команда. Я не хочу ждать. — Обычно я никому не позволяю говорить мне, что я должен чего-то ждать. Однако наша семья и семья Уильямсонов – давние друзья, и я не хочу рисковать этой дружбой, когда у меня есть другие способы получить желаемое.