Литмир - Электронная Библиотека

Бандиты в одну секунду были на ногах, многие из них схватились за ружья и револьверы.

– Не делайте глупостей! – приказал Корд, с трудом удерживаясь, чтобы не нажать на курок. – Прежде чем я умру от ваших пуль, я отправлю на тот свет вашего главаря.

Эмбер не спеша высвободилась из рук Валдиса и непринужденно уселась спиной к скале. На губах ее была ленивая, довольная улыбка. Корд закрыл глаза и потряс головой, не желая верить в то, что видит.

– Что они сделали с тобой, Эмбер! – спросил он с тоской. – Чем опоили тебя? Поднимайся ко мне, здесь есть тропинка…

Собственный голос казался ему незнакомым. Что-то было не так, до такой степени не так, что он чувствовал себя дезориентированным. Эмбер, как видно, не собиралась откликаться на его предложение.

– Ты можешь идти? – с тревогой спросил он.

– А почему нет? Со мной все в полном порядке, – заверила она все с той же издевательски безмятежной улыбкой.

Бандиты засмеялись и начали опускать оружие.

– Видишь, мы не хотим тебе зла. Мы успели подружиться. Присоединяйся к нашему обеду, Корд, дорогуша!

– Я понимаю, почему ты так говоришь: тебя заставили, – произнес он неуверенно, судорожно сжимая ружье. – Но теперь все позади. Ты можешь просто встать и идти ко мне, и Валдис не посмеет тебя остановить. Я думаю, не прихватить ли с собой и его на случай, если остальные начнут делать глупости…

Эмбер грациозно поднялась на ноги, причем Валдис даже не шевельнулся, чтобы удержать ее.

– Ты чего-то недопонял, я вижу, – спокойно сказала Эмбер, ладонью заслоняя глаза, чтобы лучше видеть Корда. – С тех пор как ты сломя голову сбежал в Штаты, многое изменилось. У меня было время получше узнать Валдиса, и теперь-то я понимаю, как плохо разбиралась в людях. Он – лучший из мужчин, с которыми только сталкивала меня жизнь. Неужели ты думаешь, что я могу бросить его, отказаться от подлинного счастья, которое наконец обрела?

– Эмбер, перестань! Это не твои слова, я чувствую, я знаю! Поднимайся ко мне, и мы все обсудим. Не бойся никого…

– А кого мне бояться? – спросила она с оскорбительным смехом. – Уж не Валдиса ли? Ради меня он отказался от власти, от богатства, в то время как ты бросил меня ради первого попавшегося шанса на новую жизнь. Интересно, чего ты ждал от меня? Что я изойдусь слезами, ожидая тебя? Что приму монашеский обет? Валдис обещал мне жизнь, полную роскоши, и я поняла, что не имею ничего против. Даже сейчас, в этих тихих, безмятежных горах, я нашла с ним мир, счастье и наслаждение.

– Перестань же дуться на меня, Хейден, – крикнул Валдис самым дружеским тоном. – «Сердце красавицы склонно к измене», и все такое. Давай выпьем на брудершафт и забудем прежние разногласия. Разве счастье Эмбер – не главное для нас обоих? Так вот, она нашла его. Надо уметь проигрывать с достоинством.

Его приспешники дружно захохотали. Корд был поражен, когда Эмбер искренне присоединила к их грубому смеху свой мелодичный голосок. Смех стал нежным, воркующим, когда она позволила Валдису заключить себя в объятия.

Медленно-медленно, как человек одурманенный, Корд спустился со скалы и пошел прочь. Он не оглядывался, чтобы убедиться, что никто его не преследует, а ружье волочил за собой. Все, о чем он мог думать, это был воркующий, ласковый смех Эмбер в объятиях Валдиса.

Он не знал, как нашел дорогу туда, где привязал лошадь, и как добрался до кустов, в которых оставил мальчика. В голове у него гудело, в глазах было темно. Мальчика на месте не было, но это оставило его равнодушным.

Когда понурая фигура Корда исчезла среди валунов, Геррас спустился с утеса, еще более крутого и высокого. Он не только торжествовал, но и от души потешался над бесславным отступлением американца.

– Смотался! Подумать только, смотался без единого выстрела! Валдис, ты гений, – кричал он, размахивая ружьем. – Пари держу, мы о нем больше не услышим.

Валдис с силой прижал к себе Эмбер, которую все еще держал в объятиях, и начал неистово целовать. Его язык так и шарил у нее во рту, а левая рука – за вырезом платья. Она была настолько подавлена, что даже не отбивалась. Он отпустил ее только для того, чтобы предаться злобному торжеству.

– Ну вот, все и кончено, – сказал он со смехом, держа Эмбер за волосы, накрученные на руку. – Мои верные помощники, вас я вознагражу за этот тревожный момент разливанным морем текилы! Вы хорошо поработали, когда выслеживали каждый чертов шаг любовника этой белокурой красотки. Если бы не вы, мне бы не узнать, где он спрятал мальчишку, и не привести сюда это жалкое, ничтожное отродье, которым она так дорожит. А ты, Эмбер, можешь отправляться к нему. Обещаю, что пальцем не трону его до тех пор, пока ты будешь послушной… кстати, сегодня вечером я узнаю, каково твое послушание. Для начала я отпраздную победу со своими верными соратниками, но и тебя не забуду, можешь быть уверена.

Оказавшись наконец на свободе, Эмбер поспешила прочь. Слезы застилали ей глаза – слезы унижения и раскаяния. Но она знала, что не могла поступить иначе.

«Корд! – думала она, и сердце ее болезненно сжималось. – Корд, ты ведь не поверил в эту ложь? Для этого ты слишком хорошо меня знаешь, ведь правда?»

Но в сердце ее была такая боль, такая мука, что едва хватало сил дышать. Интуиция подсказывала, что ее ложь была принята Кордом за чистую правду.

Глава 29

– О мой дорогой, мой любимый мальчик! – шептала Эмбер, держа в ладонях смуглое личико маленького Арманда. – Если бы только мы могли с тобой разговаривать! Если бы только ты мог сказать, понимаешь ли от слова до слова все, что я говорю! Нам нужно как можно скорее вырваться на волю, Арманд. Теперь, когда я достаточно поправилась для побега, нельзя медлить ни секунды. Насколько было бы легче, если бы мы могли вместе обсудить план спасения… возможно, ты подсказал бы мне что-нибудь новое… что-нибудь особенное.

Поддавшись внезапному порыву, она расцеловала ребенка в обе щеки, потом со вздохом уселась на землю, как сидела уже довольно долго, размышляя над вариантами спасения. Все это время глубокие темные глаза Арманда ни на минуту не оставляли ее лица.

Чуть погодя после того как она вновь впала в раздумье, мальчик достал что-то из складок своей ветхой одежды и протянул ей. Эмбер не обратила на это внимания, и тогда он несколько раз, все настойчивее, потянул ее за рукав. Наконец она подняла взгляд на то, что он предлагал.

– Грибы? Зачем они мне? И потом, они как будто ядовитые…

Но она сразу же поняла, что задумал Арманд. С полминуты они смотрели друг на друга, потом на лицах, белом и смуглом, разом проступила улыбка.

Эмбер спросила себя, где и когда мальчик мог найти грибы. Они были совсем свежие и очень странные на вид: белесые с зеленым оттенком, в неприятную ржавую крапинку. Если она хоть что-то понимала в грибах, они были ядовитыми, вне всякого сомнения.

– Вот было бы здорово, если бы эти поганки помогли нам оказаться на свободе! – шепотом воскликнула она, снова обнимая ребенка. – Все как будто складывается удачно: женщины приготовили разбойникам тушеные овощи с мясом. Котелок до сих пор томится на огне, и все, что требуется, это незаметно добавить туда немного яду!

Она нервно засмеялась, возбужденная мыслями о близком освобождении. Не дожидаясь просьбы, Арманд выбрал среди обломков камня два плоских и два круглых и уселся рядом с Эмбер за работу.

Прошло не так уж много времени, и крупные, упругие поганки превратились в отвратительную на вид кашицу. К сожалению, она была слишком мягкой, чтобы ее можно было завернуть в ткань. Пришлось оторвать кусок ветхой кожи от штанины маленького Арманда. Эмбер тщательно соскребла кашицу в кожаный мешочек, стянула его потуже и сунула за вырез платья.

– Ну вот, остались совсем пустяки, – криво усмехнувшись, сказала Эмбер мальчику. – Я улучу момент и вывалю эту гадость в котелок. Жаль, что нельзя подождать до темноты – тогда я была бы не так на виду, но кто знает, когда им приспичит набить животы. Сегодня они празднуют свою бескровную победу над Кордом и, конечно, напьются до потери сознания. То-то несладко им придется потом! Такого похмелья не испытывал ни один пьянчужка! – Она тихо засмеялась, но потом загрустила, как обычно при упоминании имени Корда. – Ужасно все получилось, Арманд. Я бы многое отдала, чтобы иметь шанс сказать ему правду… я все думаю, неужели он поверил? Если все-таки нет, он не уедет далеко, и мы его догоним, как только вырвемся отсюда. Боже мой, о чем только я думаю! Еще и яд не подсыпан, а я уже готовлюсь объясняться с Кордом!

74
{"b":"94697","o":1}