Литмир - Электронная Библиотека

сильный удар. Пока ток включён, они не смогут покинуть

бассейн.

Свет мигнул и погас.

- Итак, я у выключателя и сейчас выключу свет…— дальше

Федерико не смог продолжить. Юпитер услышал глухой удар.

- Мистер Скуо?

- Это я, Юп! — он услышал голос Боба. — Всё в порядке! Франк и

я застали Федерико врасплох и сбили его с ног!

- Прямо сейчас! Он как раз собирался выключить электричество,

— отчаянно крикнул Юпитер.

Боб удивился.

- Что?

- Выключи освещение, Третий! Быстрее! Питера ударило током!

— скомандовал Юпитер. Объяснения он мог дать и позже.

Через мгновение терраса погрузилась во тьму. В бассейне тоже

погасли огни.

- Электричество выключено! — сказал Боб. — Я принесу

фонарик.

- Могу ли я чем-то помочь? — спросил Франк с края бассейна.

- Конечно! — простонал Юпитер, таща Питера к лестнице.

Вместе с Франком они вытащили второго детектива из воды.

Питер не подавал признаков жизни.

- Что случилось? — крикнул Боб, возвращаясь с фонариком.

- Его ударило током! — Юпитер проверил пульс Питера, затем

проверил дыхание своего друга.

- И? — Боб напряжённо наклонился. — Как он?

Лидер трёх сыщиков не отреагировал на вопрос. Вместо этого он

начал трясти Питера.

- Давай, Второй. Очнись!

Ничего не происходило. Юпитеру пришлось взять себя в руки, чтобы не дать хаосу в его голове взять верх. Вдох! Выдох!

Спокойствие! Не паниковать — только не это! Вдох! Выдох!

Сделать что-нибудь полезное! Думать!

- Как он? — повторил Боб.

- Брось, это ничего не даст! — Франк энергично оттолкнул

Юпитера и наклонился над вторым детективом. Вскоре он

сильно надавил обеими руками на грудную клетку Питера.

- Разрешите узнать, что происходит? — снова попытался

выяснить хоть что-то Боб.

Франк коротко взглянул на него, не прекращая своих действий.

- Он больше не дышит!

Глава 14. После Смерти

Бобу пришлось постараться, чтобы не рухнуть в обморок и

удержать в руке фонарик.

- Не может быть!

Он посмотрел вниз на Питера, который лежал бледный и

безжизненный на плитке. После всего, что они пережили

вместе, всё не могло так закончиться!

- Юпитер, вызови скорую! — выдохнул Франк.

- Я уже иду.

В голосе Юпитера звучал с трудом сдерживаемый страх. Краем

глаза Боб увидел, как его друг встал и побежал в дом. Самое

худшее было то, что он ничего не мог сделать — кроме как

беспомощно наблюдать за Франком. Рядом с ним захрипел

Федерико. Однако он пока не мог встать. Пистолет лежал в

метре от него на полу. Боб подошёл и поднял его. В этот момент

он услышал хриплый кашель. Питер повернулся на бок, отплевывая воду.

- Господи! — вырвалось у Боба. — Ты живой!

Второй детектив без сил упал плашмя на плитку. Боб сел рядом

с ним.

- Добро пожаловать обратно к живым.

- Что случилось? — пробормотал Питер.

- Тебя ударило током.

- В бассейне?

- Да! — Франк встал. — И тебе очень повезло. На мгновение

казалось, что на этот раз победит Смерть!

- Я живуч, как кошка, — Питер слабо улыбнулся. — У меня

девять жизней.

- Из которых ты уже израсходовал, по меньшей мере, четыре, —

напомнил с истерично смешком Боб.

- Я не могу найти это дурацкое зарядное устройство для

телефона! — с воплем Юпитер выбежал из дома. — И заряда

аккумулятора в сотовом не хватает для звонка!

Он резко остановился.

- Питер!

- Всё в порядке, Первый! — второй детектив поднял большой

палец вверх.

- Хорошо, — Юпитер дерганым движением вытащил платок из

кармана и вытер мокрое лицо.

- Это всё, что ты можешь сказать? — недоумевающе спросил

Питер.

- Ты же знаешь Юпа, — примирительно сказал Боб. — Он

никогда не признается, что сильно волновался.

- Я не хочу прерывать ваш разговор, но нам всё равно нужно

вызвать врача. Питер мог получить травмы, — с нажимом сказал

Франк. — У меня есть мобильный телефон, он должен быть где-то

в моей дорожной сумке!

- Это может подождать! — из темноты отделилась фигура.

- Ну вот, ещё один неожиданный гость! — прошептал Питер с

пола.

- Сегодня все, кажется, навещают нас без предупреждения!

- Бабушка! — испуганно крикнул Франк.

- Мама! — ошеломлённо выдохнул Федерико.

- Милая девушка из пансиона сказала мне, что ты, вероятно, здесь. — Миссис Скуо подошла ближе к своему сыну. — Но я и

сама могла бы догадаться.

- Он чуть не убил Питера здесь, бабушка! — возмущённо сказал

Франк.

- Бабушка? — Федерико посмотрел с Франка на Юпитера и

обратно. — Значит, ты мой племянник?

- Кто же ещё? — Франк скрестил руки на груди.

- Меня зовут Юпитер Джонс, я племянник моего собственного

дяди и не имею с вами никакого родства, — поправил первый

детектив.

- Сейчас это неважно! — Федерико яростно посмотрел на свою

мать. — Это моё наследство, мама! Отец спрятал его для меня в

бассейне, чтобы ты его не нашла!

- Что бы там ни было спрятано, это принадлежит бабушке! —

вмешался Франк. — Ты лишился всех шансов на свою долю, когда стал правонарушителем! Пьяное вождение, аварии и

скрытие с места происшествия — это уже достаточно серьёзно.

- Вся эта семья, кажется, криминальная! — тихо сказал Питер

Бобу, который всё ещё сидел рядом с ним.

- Ах да, Франк? — Федерико встал. — В таком случае, пора мне

рассказать тебе кое-что о твоём замечательном отце.

- Ничего ты не скажешь! — миссис Скуо угрожающе

направилась к своему сыну. — Ты сейчас полезешь в бассейн и

достанешь наследство своего отца.

- А потом?

- Потом я отдам его Франку, — прошипела старуха. — Он

хороший мальчик, как и его отец!

- Хороший мальчик? Как его отец? — почти закричал Федерико

эти слова.

- Франк продолжает дело твоего брата! Он знает, как упорно

работал Фелициано над исследованиями! А ты всегда

интересовался только этим марионеточным фокусничеством.

Будто это поможет человечеству! — миссис Скуо пришла в

ярость.

Боб встал.

- Сейчас мы хотели бы вызвать скорую помощь! - Но миссис Скуо

уже вырвала у него пистолет. - Ты сейчас достанешь сокровище

из бассейна, Федерико!

Она направила оружие на своего сына.

- Для этого нужно понизить уровень воды, — проворчал

Федерико. — В этой жиже слив не найти.

- Для этого я сейчас здесь, — миссис Скуо указала пистолетом на

поверхность воды. — Слив находится примерно в метре справа от

задней стенки бассейна.

-А как я туда доберусь? — спросил Федерико.

- Поныряешь, — холодно ответила миссис Скуо. — Ты же умеешь.

Её сын ошеломлённо посмотрел на неё, но затем, без единого

слова протеста, вошёл в воду.

- Бабушка! — Франк коснулся руки миссис Скуо. — Что всё это

значит?

- Этот бездельник должен получить урок! И не смей оспаривать

мои методы!

Она взвела курок. Федерико недолго искал затвор. Когда он во

второй раз вынырнул, вода с гулом ушла. К этому времени луна

высоко поднялась, и зрители у края бассейна получили хороший, хотя и жуткий обзор стен. Федерико должен был оставаться в

воде, чтобы время от времени убирать листья и ветки из слива.

Очень уж медленно опускался уровень воды, оставляя на краю

бассейна зелёную полосу грязи. Под ней появилась первая

линия плитки. Затем появились другие плитки, на этот раз с

изображениями. Стало видно головы двух русалок, плывущих

навстречу друг другу с развевающимися рыжими волосами.

Наконец, появились их плечи, руки, украшенные ожерельями из

ракушек, и, наконец, зелёные рыбьи хвосты.

- Посветите в бассейн! — приказала миссис Скуо Бобу, который

21
{"b":"946294","o":1}