Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Монторрион расстроено посмотрел на сейти, и не посмел возразить. Вышел, осторожно прикрыв дверь.

- Эя? - позвал Констант. Девушка слышала, но подойти не смогла в конец встревоженная и расстроенная услышанным. Брат пришел сам, склонился над ней:

- Тебе нехорошо? Этот идиот напугал тебя?

- Я… нет… - и, не сдержавшись, прильнула к брату. - Я трус, да? Позор Лоан. Но я правда боюсь, Констант.

- Глупышка, - успокаивая, погладил ее парень. - Монти неправ, он ничего не знает и не может знать. Им двигает желание получить место советника, но ума не хватает сделать это тонко и расчетливо, поэтому перегибает и портит не только свои планы, но и наши отношения. Он сам запутался и путает нас. Запомни, таким нельзя верить. Чтобы не было, мы поступили правильно, и я уверен, отец это понимает.

- Тогда логичнее перестать прятаться и сдаться на милость родителя.

Констант отпустил сестру и сел рядом у стены:

- Подождем.

- Вот видишь, ты сомневаешься.

- Как и ты… прости. Ты можешь себе это позволить, а я нет. Но я найду выход, дай мне время.

- Четыре дня.

- Порой можно думать годами, а решить за час. У нас сто двенадцать часов в запасе. Хочешь, я приведу тебе Хакано? Хитрец наверняка опять метит нашу каюту. Ах, я совсем забыл, я же взял у Айлинс лэктор по языкам животных! Мне показалось, тебе будет интересно.

- Еще как.

Парень ушел в комнату за лэктором, а Эйфия задумалась: не стоит ли повиниться перед отцом?

Мысль хорошая, но если своевольную дочь Рэй возможно простит, то сына, вряд ли.

Алена влетела в кабинет мужа и с порога закричала:

- Что я слышу?!!…

И осеклась, встретившись с предостерегающим взглядом Рэйсли.

- От кого слышишь? - спросил спокойно.

Женщина осела в кресло и замерла:

- Какая разница?

- Алена, я спросил.

- Но прежде спросила я! Тебя не интересует, что я узнала?

Рэй откинулся на спинку кресла, отодвинув голограммы докладов.

- Нет, - заверил, прекрасно зная, что возмутило и встревожило милую. А вот тот болтун, что донес вести до ее ушей, очень интересовал.

- Все-таки ты монстр! - качнула головой женщина. - Твоя дочь пропала, а ты спокоен как удав!

- Мне одеть траур?

Алену перекосило от его шутки. Она рванула к нему, нависла упершись руками в стол:

- Речь идет о моем ребенке! Прошло почти две недели, но ты не удосужился поставить меня в известность, что девочка пропала! Я спрашивала тебя, что за блажь тебе в голову ударила скрестить Марину и этого убогого олуха! Спрашивала, где Фея и что произошло?! Что ты мне ответил, помнишь?! "Они расстались"! "Эя решила пожить в къете"! "Ван-Джук более расположен к Марине"! Ложь, ложь! Это ты довел девочку! Ты виноват, что ее украли!

Рэй спокойно выслушал жену и вдруг рявкнул:

- Сядь!

Алена отпрянула и плюхнулась в кресло.

Рэй медленно встал, обошел стол и встал напротив жены, холодно поглядывая на нее сверху вниз:

- Кто поведал тебе эту сплетню о пропаже? Быстро, Алэна.

- А-а-алорна.

Рэй кивнул с совершенно равнодушной физиономией и полусонным взглядом:

- Почему ты ей поверила?

- А почему нет?

- Напомнить, как ты уже раз доверилась ее тетке, как ее отец устроил тебе путешествие по пустыне?

- Причем тут Алорна?

- Ты ничуть не меняешься, - качнул головой мужчина. - Послушай меня, милая, если кто-то не знает где моя дочь, это не значит, что я этого не знаю.

- Я мать, Рэй! Меня волнует судьба моего ребенка, и я хочу… нет, требую, чтобы ты рассказал мне, где она!

- Нет.

- Что "нет"? - растерялась женщина.

- Есть вещи, которые тебе не нужно знать. Местопребывание Эйфии останется в секрете пока я не сочту нужным огласить его. Удовлетворись тем, что она жива и здорова. И не одна.

- Все-таки ты редкостный ублюдок! - прошипела Алена.

- Мне от этого не душно, - хмыкнул мужчина. - Иди милая, помоги дочери собраться. Через час она улетает с будущим мужем и своим братом.

- Ренни женится, - поняла женщина.

- Естественно. Пора.

- Господи, какого черта я не умерла в пустыне?

- Кугу-ицзы, - услужливо напомнил Рэй.

Алена вылетела из кабинета, сильно пожалев, что в туглосе нет нормальных дверей, а то бы как хлопнула, чтобы косяк вылетел!…

Когда Констант отправился на вахту, Эйфия просмотрела трансляцию проводов императорской четы. Марину и Ван-Джук показали крупным планом и девушка уловила злой блеск глаз сестры, подавленное настроение мужчины. А вот речь отца и его взгляд в камеры говорил о том, что обращается он напрямую к дочери - бунтарке Эйфии, с предложением проявится.

Девушка даже отпрянула до того ясно и четко поняла это, увидела отца. В какой-то момент ей показалось, что в каюту уже идут посланные им агнолики.

Она быстро выключила телепроэктор и притаилась. Так и есть, в каюту кто-то пытался проникнуть.

Хакано, спавший на диване, мигом встрепенулся и с рыком полетел к входу, желая потрепать нарушителя его границ, и как только дверь отъехала, вцепился в ногу, ступившую в каюту.

Фея метнулась в спальню и замерла, спрятавшись за спинку дивана. Запах, исходящий от непрошенного посетителя объявил ей имя и выдал причины визита. Монторрион видно решил, что раз невозможно воздействовать на Константа, нужно надавить на его сестру.

Хакано вкусив ботинок парня, зевнул и потерял интерес к нему и к его хозяину, растянулся у дверей и снова задремал. Монторрион же погладив малыша, огляделся и приметив шлейф энергочастиц сейти, уходящих в сторону спальни осторожно шагнул в проем:

- Госпожа?

Эя понимала, что прятаться глупо. Хоть в каюте темно и тихо, любой легко обнаружит ее по запаху и цвету энергетики, которая как путеводная звезда вела к девушке, избегая преград. Осталось лишь напрячься и выказать недовольство.

Это подействовало - Монти остановился, не смея идти дальше:

- Я ваш друг, госпожа, - прошептал. Эя молчала, сильнее напрягая поле недовольства.

- Хорошо, я уйду… Я всего лишь хотел узнать, не нужно ли вам что-нибудь? Все ли у вас в порядке? Я сегодня разговаривал с вашим отцом, он просил узнать, как ваше здоровье.

Девушка похолодела.

- Предатель! - сорвалось с губ еле слышное. Но толк? Слух у флэтонцев очень острый и понятно, что парень услышал ее:

- Неправда. Он просил меня следить за Константом, уверенный, что вы здесь. Я не поверил ему, но уловил ваше присутствие, когда зашел сюда. Однако сегюр я ничего не сказал и не говорю. Я за вас, я с вами, госпожа сейти.

Смысла прятаться не было, Эя встала и развернулась к Монторриону:

- Тогда почему ты не сказал о задании отца Константу.

- Пытался, но он решил, что я прошу что-то.

- Разве не так?

- Мне всего и надо, знать, что с вами все хорошо. Я хочу чтобы мы были вместе, заодно: вы, я, Констант. Я хорошо обеспечен, а вашему брату значительно урезали содержание, тратить же ваше гуэдо нет смысла - вас тут же найдут. За Константом будут следить - за мной нет, фиктивно я помогаю сегюр, работаю на него.

Парень подошел к девушке, замер напротив, с надеждой поглядывая на нее:

- Я рад, что вы решились избавиться от цигруна.

- Отец сильно зол?

- Нет. По-моему его развлекло ваше с Константом предприятие.

- Правда? - обрадовалась Эя, вскинула глаза на Монторриона: не лжет? Нет. Взгляд честный и чистый… и нежный.

Парень кивнул слегка улыбнувшись:

- Правда. Но я бы не спешил на вашем месте вернуться домой.

- Почему?

- Констант точно будет наказан. Сегюр не сможет оставить его проступок без внимания, иначе другие могут последовать его примеру. А вы… Вам снова навяжут новую кандидатуру в мужья и на этот раз вам не уйти.

- Мне пора выходить замуж.

- Но, может быть, вы сами выберете себе мужа?

Фея задумчиво посмотрела на Монти:

- Так бывает?

30
{"b":"94616","o":1}