Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Толстяк недоуменно пожал плечами.

– Не знаю.

– Как долго ты служишь ему?

– Примерно лет двадцать.

– Ты путешествовал с ним?

– Да, и не единожды.

– Где вы бывали?

– Во Фракии, Сирии, Вавилонии… – Секретарь задумался. – Еще в Элладе.

– Какова была цель этих путешествий?

– Князь любопытен. Ему нравится познавать мир.

– Он брал с собой в путешествие большой ящик или сундук?

– Нет.

Мудрец хмыкнул и потер рукою лоб.

– В ваших краях много волков? Они нападают на людей?

– Да, и нередко.

– Князь никогда не рассказывал тебе о человеке по имени Вульго, который давным-давно жил в этих краях?

– Нет, я знаю только одного Вульго, моего князя.

– Однако тебе немного известно о твоем господине! – подозрительно заметил Мудрец.

– А зачем мне знать о нем много? – со значением протянул Фрес. – Он щедр и хорошо относится ко мне.

– У него есть мать?

– Кажется, князь говорил, что она умерла, когда он был еще ребенком.

– Умерла… – пробормотал Мудрец.

– Ты знал ее? – вкрадчиво спросил Фрес.

– Конечно, нет. Просто если фамильные черты передались князю, его мать должна была быть очень красивой.

– Мне ничего не известно об этом.

– А что ты знаешь об отце князя?

– Он погиб на охоте еще перед смертью матери.

– Как его звали?

– Вульго, князь Вульго. И предыдущий властелин этих мест тоже звался Вульго. Наш князь уже восьмой из рода Вульго.

– И это именно он построил замок?

– Да, – кивнул Фрес. Изобразив кривоватую усмешку, секретарь поинтересовался:

– Ты узнал все, что хотел?

– Я ничего не узнал. – Почти не скрывая неудовольствия. Мудрец поднялся. – Я превосходно провел время, Фрес, но теперь мне пора идти.

– Уже? – Секретарь выглядел огорченным. – Разве ты ничего больше не расскажешь мне?

– Как-нибудь в другой раз. Боюсь, мои люди уже беспокоятся.

– В таком случае, я провожу тебя?

– Не стоит. К чему такие хлопоты! Достаточно, если ты поручишь это слуге.

– Как тебе будет угодно.

Фрес довел Мудреца до двери и, кликнув слугу, велел тому сопроводить гостя в его покои. Когда ж секретарь вернулся в библиотеку, у стола стоял князь Вульго. Наполнив вином бокал, из которого пил Мудрец, Вульго с усмешкой посмотрел на толстяка.

– Оказывается, в тебе умер великий актер! Ты был великолепен, мороча голову нашему гостю.

– Благодарю, повелитель.

– Этот Келрун легко попался на удочку. – Князь Ночи отхлебнул вино и скривился. – Какая дрянь!

– А наш гость остался доволен им, – улыбнувшись, заметил толстяк.

– Еще бы! Ему хотелось побольше узнать обо мне. Ради этого можно стерпеть даже такую кислятину. Итак, – Вульго сделал паузу, – что мы выяснили?

– Он интересуется тобой, повелитель.

– В том, что это случиться, я не сомневался.

– Еще я думаю, он уже слышал твое имя прежде.

– Или имя моего отца. Тем более, что он спрашивал о нем. Ты соорудил великолепную генеалогическую липу, Фрес!

Секретарь заученно изобразил улыбку.

– Я старался, как мог, повелитель!

– Значит, он знал старого Вульго.

– Несомненно. И, по-видимому, твою мать, повелитель.

Князь Ночи кивнул.

– Еще он интересовался, что я беру с собой, отправляясь в путешествие. Глупый, нелепый предрассудок! Справившись об этом, наш гость окончательно выдал себя. Он полагает, что раскусил меня. Не будем его переубеждать, это заблуждение нам на руку. Далее… Рассказанную им легенду я уже слышал от моей матери. Имя повелителя было другим, да и сама история немного отличалась от той, что услышал ты, но суть заключалась в том же – человек пытался остановить время, и солнце, застопорив свой бег, не удержалось на небе и рухнуло на дерзкого. Следовательно, эту историю можно считать доказательством того, что наш гость встречался с моей матерью и был близок с ней, иначе откуда она могла узнать обо всем этом. И какой можно сделать вывод из всего, мною сказанного?

– Это именно тот человек, которого ты, повелитель, так долго искал.

– Да, – прошептал князь. – Я объездил множество дальних стран в поисках негодяя, погубившего моего отца. Я искал его по всему свету – в горах, в степях и даже в пустыне, я думал, он, по своему обыкновению, там, где бушуют страсти, а он укрылся в тишине лесов.

– Теперь ты сможешь отомстить.

– Да, только сначала нужно завладеть его мечом. А потом я позволю ему покинуть замок и убью его в той самой деревушке, где нашел смерть мой отец. Моя месть будет ужасной!

– Я ликую вместе с тобой, повелитель! – подобострастно воскликнул Фрес.

Вдруг глаза князя сверкнули.

– А, знаешь, Фрес, ведь я знаю, кто этот человек.

– Повелитель уже говорил об этом.

– Да нет, я имею в виду совсем другое. В писаниях чернокнижников Ашшура говорится о Великих Посвященных, чья кровь дарит бессмертие отведавшему ее.

– Разве господина волнует смерть? Пока существует…

– Да! – нетерпеливо перебил князь. – Знаю! Но лишний козырь в борьбе со смертью не помешает никому, даже мне.

– А повелитель уверен, что этот человек из числа Великих Посвященных?

– Не совсем. Но помнишь, что сказано в «Семи таинствах бессмертия Кашшафа»? Видевший гибель земли, именуемой Атлантида, наделен бессмертием.

– Повелитель полагает… – Фрес не договорил и вопросительно уставился на князя.

– Повелитель ничего не полагает. Я знаю лишь одно – наш гость прочел манускрипт, написанный рукою атланта.

Толстяк замер, широко раскрыв рот. Вульго с торжеством смотрел на него. Наконец Фрес опомнился и восторженно прошептал?:

– О, как я надеюсь, что повелитель позволит мне отведать крови нашего гостя!

Князь мрачно усмехнулся, хмурое лицо его исказилось игрою теней…

Мудрец не слышал этого разговора, но, знай о нем, он наверняка поразился б проницательности князя. Но он не знал, как не знал еще о многом.

Мудрец шагал за неторопливо идущим слугой, а перед глазами его стояли буквы – ломкие, изящно изогнутые буквы, написанные его собственной рукой. И подпись в шесть букв – его собственное имя.

Послание из бесконечного далека.

8. Призраки, вышедшие из могил

Снег шел весь день, так и не позволив россам покинуть замок. Впрочем, они недурно провели время. Еда была обильной, постель – мягкой. Утомленные долгой дорогой путешественники получили возможность как следует отдохнуть и подкрепиться. До самого вечера россы только и делали, что ели и отсыпались. Никто не тревожил их, однако, памятуя о наказе Мудреца быть осторожными, братья держали мечи под рукой. Но все было спокойно. Лишь время от времени появлялись слуги, приносившие еду и дрова для камина. Однажды пришел Эльмеш, спросивший у Мудреца, не требуется ли ему что-нибудь. Мудрец ответил, что нет, и поинтересовался:

– Чем занимается князь?

– Не знаю, – улыбнувшись, ответил Эльмеш. Поразительно, как обитатели замка любили улыбаться! – Я не сую нос в дела князя. Когда требуется, он сам находит меня.

Сидевший у камина Ратибор закашлялся. Сотник внимательно посмотрел на росса.

– Твой человек болен?

– Здесь сыро.

– Я знаю, но мы топим день и ночь.

Мудрец пожал плечами. Ему нечего было ни сказать, ни возразить. Огонь в камине пылал круглосуточно, да и кроме Ратибора все остальные чувствовали себя превосходно.

– Он поправится, – сказал Мудрец.

– Будем надеяться. Если кашель усилится, обратись к Фресу. Ведь вы знакомы?

– Да, князь представил его мне на пиру, – уклончиво ответил Мудрец.

– Фрес занимается врачеванием.

– Думаю, мы обойдемся.

Словно в ответ на эти слова Ратибор закашлялся и принялся тереть шею. Вновь покосившись на него, Эльмеш улыбнулся.

– В таком случае, позволю себе откланяться. Вечером я зайду за вами.

Надо сказать, пир, который устроил в честь гостей князь Вульго, пришелся по вкусу россам. Поэтому, когда за окнами сгустилась тьма, братья начали проявлять признаки нетерпения. Горислав и Дор дважды заглядывали в покои Мудреца, первый, чтоб попросить у Ратибора точильный клинок, а второй так и не сумел придумать достоверного повода и принялся бормотать какую-то несуразицу о том, что видел, гуляя по замку. Рассказ о блуждании по подземным коридорам не вызвал у Мудреца ни малейшего интереса. Он оживился всего один раз, когда Дор упомянул об изображенной на двери в подземелье летучей мыши.

84
{"b":"94589","o":1}