Вдруг настольный телефон зазвонил, прерывая их разговор. Фогги поднял трубку:
— Офис «Нельсон и Мердок»... Да... Подождите, пожалуйста, — он прикрыл трубку рукой. — Мэтт, это миссис Андерсон. Она говорит, что получила открытку от Элизабет. Открытка отправлена из Сайлент Хилла.
Мэтт замер, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
— Скажи ей, что я буду через двадцать минут.
Когда Фогги положил трубку, Мэтт уже стоял у двери.
— Будь на связи. И если я не вернусь через неделю... не ищи меня. Обратись к Старку.
— Мэтт, подожди! Может, стоит связаться с полицией или ФБР?
Но Мэтт уже закрывал за собой дверь, его лицо приобрело то выражение решимости, которое Фогги так хорошо знал — выражение, появлявшееся перед тем, как Мэтт Мердок превращался в Сорвиголову.
Глава 3. Эхо вины.
Туман над Сайлент Хиллом сгущался, наполняя воздух молочной пустотой. Бэтмен двигался вдоль пустынной улицы, его силуэт — единственное черное пятно в белесой мгле. Респиратор, встроенный в маску, с трудом фильтровал насыщенный влагой воздух. Еще недавно он планировал найти в этом городе-призраке только один из культов Пугала, но теперь всё изменилось.
Радиопередатчик в его костюме потрескивал белым шумом. Здесь не работали ни навигаторы, ни спутниковая связь — словно весь город существовал в своей собственной реальности, отделенной от внешнего мира непроницаемой пеленой тумана.
Внезапно статический шум в наушнике усилился, превращаясь в невыносимый скрежет. Бэтмен поморщился, пытаясь отрегулировать частоту, когда краем глаза уловил движение слева.
Маленькая фигура в красном плаще мелькнула в тумане и исчезла за углом здания.
Бэтмен замер. Красный плащ. Такой носил...
— Джейсон?
Собственный голос показался ему чужим. Фигура снова показалась — теперь уже дальше по улице, мальчик в красном плаще стоял, повернувшись к нему спиной.
— Джейсон! — крикнул Бэтмен, бросаясь вперёд.
Мальчик оглянулся, но тут же сорвался с места, убегая от преследователя в глубины тумана. Бэтмен ускорился, его плащ расправился за спиной подобно крыльям. В голове билась единственная мысль: «Не может быть. Не может быть. Джейсон мёртв».
Но чем быстрее он бежал, тем дальше уходила маленькая фигура в красном, словно зная каждый поворот, каждую улицу этого проклятого города. Бэтмен выпустил трос, пытаясь использовать высоту зданий, но странная фигура всегда оказывалась на шаг впереди.
— Стой! — его голос эхом отразился от стен пустых зданий и растворился в тумане без ответа.
Иррациональность происходящего давила на рассудок. Как может здесь быть Джейсон Тодд, второй Робин, погибший от рук Джокера много лет назад? Аналитический ум Бэтмена лихорадочно искал объяснение. Галлюцинация? Токсин Пугала? Или нечто более зловещее?
Мальчик в красном исчез за углом очередного здания. Судя по обветшалой вывеске, это была заброшенная начальная школа. Бэтмен резко затормозил перед поворотом, настороженно прислушиваясь. Его сверхчувствительные аудиодетекторы уловили звуки — глухие удары и... смех?
Этот смех. Он знал этот смех слишком хорошо.
На стене здания напротив он увидел искаженные тени — одна, высокая и узкая, заносила что-то похожее на монтировку над второй, лежащей на земле. Звук ударов сопровождался пронзительным, режущим слух смехом, от которого холодело сердце даже самого бесстрашного защитника Готэма.
— Джейсон! Я иду! — закричал Бэтмен, срываясь с места и забегая за угол.
Но вместо Джокера и умирающего Робина он увидел нечто, не поддающееся объяснению.
Посреди пустой улицы стояла фигура, возвышавшаяся более чем на два метра. Массивные плечи, обтянутые чем-то, напоминающим окровавленный брезент. Огромная проржавевшая монтировка, которую существо волочило за собой по асфальту, оставляя след из искр и оглушительного скрежета. Но самым жутким был не размер и не оружие.
Вместо головы у существа был старомодный телевизор, экран которого мерцал черно-белыми кадрами.
Бэтмен застыл, его разум отказывался принимать увиденное. На экране телевизора мелькали кадры старого фильма о Зорро — того самого, который он смотрел с родителями в ночь их убийства. Потом изображение задрожало, помехи исказили картинку, и на экране появилось бледное лицо с зелеными волосами и растянутым в неестественной улыбке ртом.
— Если бы ты меня убил, Бэтси, всего бы этого не случилось, — проскрежетал голос Джокера из динамиков телевизора, искаженный помехами до неузнаваемости.
Монстр сделал шаг вперед, монтировка проскрежетала по асфальту, высекая искры. Бэтмен инстинктивно отступил, его рука потянулась к поясу с оружием.
— Что ты такое? — прохрипел он, чувствуя, как ледяные пальцы страха сжимают его сердце — чувство, которое он так старательно подавлял годами.
Существо не ответило. Экран телевизора снова мигнул, и теперь на нем появилось лицо молодого Брюса Уэйна, смотрящего на тела своих родителей в переулке Преступлений. Затем Джейсон Тодд, окровавленный и избитый. Затем Барбара Гордон в инвалидном кресле.
— Все, кого ты не спас, — прошептал голос из телевизора, и теперь это был не голос Джокера, а его собственный.
Острая боль пронзила виски Бэтмена. Он схватился за голову, пошатнувшись. Мир вокруг поплыл, очертания стали размытыми. Телевизороголовый монстр приближался, волоча свою чудовищную монтировку.
— Ты не реален, — прошептал Бэтмен, пытаясь сосредоточиться. — Ты создание моего разума.
— Разве? — проскрипел телевизор, и на экране появилось лицо Альфреда. — Или это ты — создание своего разума, Брюс?
Боль усилилась, перед глазами поплыли черные пятна. Бэтмен попытался активировать анализатор состава воздуха в маске, предполагая воздействие нейротоксина, но пальцы не слушались. Последнее, что он увидел перед тем, как потерять сознание — это огромная ржавая монтировка, занесенная над его головой...
...
Звон колокольчика над дверью вырвал его из тьмы.
Брюс Уэйн моргнул, обнаружив себя сидящим за столиком в маленьком придорожном кафе. Перед ним стояла чашка остывшего кофе, за окном клубился все тот же непроницаемый туман. Он огляделся: потертые виниловые сиденья, пожелтевшие от времени обои, старомодная музыка из допотопного музыкального автомата. Несколько посетителей сидели за другими столиками, но их лица оставались в тени.
Брюс опустил взгляд и с удивлением обнаружил, что на нем обычная одежда — темный свитер и джинсы. Ни бэткостюма, ни маски, ни пояса с гаджетами.
— Ваш кофе совсем остыл, мистер, — произнесла официантка, внезапно возникшая рядом с его столиком. — Принести вам новый?
Брюс поднял на нее взгляд и замер. Женщина средних лет с усталым лицом и грустными глазами выглядела совершенно обычно, за исключением одной детали — бейджик на ее форме гласил «Марта».
Как его мать.
— Что это за место? — спросил Брюс, его голос звучал хрипло, будто он не использовал его долгое время.
— Кафе «Тихая гавань», конечно, — улыбнулась официантка. — Вы здесь уже несколько часов сидите, мистер. Вы заблудились?
— Я... не знаю, — честно ответил Брюс, пытаясь собрать разрозненные воспоминания. — Я искал кого-то в тумане.
— В Сайлент Хилле многие что-то ищут, — философски заметила официантка. — Но находят обычно совсем не то, что искали.
Она наклонилась ближе, и ее голос стал тише:
— Тот мальчик в красном плаще снова приходил. Спрашивал о вас.
Брюс резко вскинул голову:
— Где он?
— Ушел, — пожала плечами официантка. — Но оставил вам это.
Она положила на стол помятый конверт и отошла к другим посетителям.
Брюс с опаской взял конверт. Внутри была старая фотография — он сам, совсем молодой, с Джейсоном Тоддом в костюме Робина, оба улыбаются в камеру. На обороте неровным детским почерком было написано: «Ты найдешь меня там, где всё началось».
Брюс почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он знал, где всё началось. Для Джейсона Тодда всё закончилось в заброшенном складе, где Джокер забил его до смерти монтировкой.