Литмир - Электронная Библиотека

И она... оказалась вовсе не пустой.

Ящики комода беспорядочно выдвинуты, на небрежно застеленной кровати раскиданы темно-синие подушки. Ашер обнаружил открытый ноутбук с каким-то спортивным логотипом на заставке и смартфон, который заряжался на прикроватной тумбочке.

А еще... Так. Много. Мячей.

Два футбольных на полу, один бейсбольный на комоде, теннисный — в гигантских ботинках. Из-под кровати торчала ракетка. Ашер мог поклясться, что заметил даже несколько хоккейных клюшек в дальнем углу комнаты.

Вот гадство.

Бычара — его сосед.

Ей-богу, у жизни уникальное чувство юмора. Подкинуть ему в соседи человека, который не имел ни единого шанса попасть в список приятных случайных встреч Ашера. И который просто фантастически его бесил.

Но послушайте, Ашер Уильямс не какой-то там трус. Чтобы стать лучшим во Вселенной консультантом по отношениям, требовалось немалое упорство, и он обладал им в избытке. Он в мгновение ока завоюет этого бычару, они станут закадычными друзьями и будут болтать, и смеяться, и что там еще положено делать идеальным соседям и закадычным друзьям.

Ашер сидел на кровати, судорожно продумывая план по примирению, когда дверь в ванную распахнулась и в проеме появился его новый сосед. На нем была пара черных спортивных штанов, черная футболка, готовая разойтись по швам от натяжения, и черная копна волос, которую он вытирал полотенцем. Этот парень поистине огромный. И дело даже не в том, что он весь состоял из мышц, а они наверняка весили тонну.

Вскочив, Ашер выпалил:

— Думаю, мы начали не с того места. Я Ашер Уильямс, твой новый сосед.

Парень повернулся с таким видом, будто совсем забыл, что не один в комнате. Несколько неловких секунд или тысячелетий он оценивающе оглядывал Ашера с головы до пят. Ничего не выражающим взглядом.

— Морган, — наконец выдавил он.

— Извини за мою реакцию. Просто твое появление было довольно неожиданным. Я здесь один живу целую неделю. И потерял всякую надежду обзавестись соседом.

В ответ Морган хмыкнул и закинул влажное полотенце сушиться на дверь ванной.

— Так... какая у тебя специализация? — спросил Ашер. — Ты же не первокурсник, да? Спортсмен?

Сосед сделал вид, что обращаются не к нему, плюхнулся на кровать (которая опасно заскрипела) и прикрыл глаза рукой.

— Выключишь свет, а? — прозвучало в тишине.

Прекрасно.

Ашеру достался сосед-бука.

Но вместо того, чтобы, как ему и хотелось, продолжать доставать Моргана расспросами, Ашер спокойно ответил:

— Хорошо.

На своей половине за книжным стеллажом он переоделся в пижамные штаны и футболку с принтом любимой папиной группы и выключил свет. Во тьме он брел к кровати и натыкался на предметы, которые, очевидно, самостоятельно перемещались в пространстве.

Забравшись под одеяло, он начал разглядывать светящиеся звезды, которые расклеил на своей половине комнаты. Интересно, видит ли их Морган. Интересно, есть ли Моргану вообще дело до его звезд.

— Спокойно ночи, — сказал Ашер.

Лишь скрип соседской кровати стал ему ответом.

Рейд

У меня появился сосед.

— Да ладно? — воскликнула Рэнди. — И какой он?

— Ну, он... колоссальный. И не особо разговорчивый. Думаю, он помешан на спорте.

— Каком?

— Откуда мне знать? — пожал плечами Ашер. — Он со мной не разговаривает. Сегодня утром я раза три пытался завязать беседу. А он только бормочет что-то в ответ. Как дикарь какой-то.

— Может, он не понимает человеческую речь. Ну, знаешь, размороженный спустя тысячелетия неандерталец.

Ашер и Рэнди завтракали и пили кофе в одном из ресторанных двориков кампуса. У них выдалось свободное время между двумя первыми парами. Вообще-то, на занятиях друзья даже не пересекались: Рэнди изучала информационные технологии, а Ашер знал только, где находится кнопка включения у ноутбука. Но они всегда старались видеться в перерывах, если позволяло расписание.

На Рэнди были джинсы с таким количеством дыр, что Ашер задавался вопросом, как эти лоскуты вообще держат форму. Она задрала ноги на свободный стул, демонстрируя обществу некогда белые кроссовки, ныне разрисованные рыбами, чертями и крыльями бабочек.

— Жаль, что у меня не получается его разговорить, — вздохнул Ашер.

— Почему это так важно для тебя?

Вопрос заставил Ашера поморщиться, будто он лимон съел.

— Знаешь, не очень-то приятно жить с человеком, который даже слова не произнесет за весь день.

— Попробуй жить с тем, кто не затыкается ни на секунду. Аманда — самый доставучий человек на планете. Ее словесный понос включает информацию о выставочном бишон фризе ее матери, бойфренде (собаку зовут Эллиот, а парня Джеффри — не перепутай) и о новой краске для волос на два тона темнее ее натурального цвета. По факту сейчас я знаю о ней больше, чем о тебе. Или о себе.

— Ну, все не так уж и плохо. По крайней мере, она дружелюбна.

Рэнди закатила глаза.

— Зато я не дружелюбна.

Это было близко к правде. Рэнди предпочитала держаться особняком. Она любила повторять, что у нее столько друзей, сколько нужно (один, Ашер), и этого более чем достаточно.

— Ты хотя бы знаешь, как его зовут? — поинтересовалась Рэнди.

— Морган.

— О, мило.

Ашер застонал.

— Нет, не мило. Это не то слово, которым можно его описать.

— В отличие от библиотекаря, он же мистер Совершенство, он же Вулф, как волк?

— Кристофер Вулф, — с мечтательной улыбкой выдохнул Ашер. — Самый сексапильный представитель Homo Sapiens, чья задница определенно входит в перечень чудес света.

— Точно, он. Все еще собираешься уговорить его пойти с этой ненормальной на свадьбу ее сестры?

— Ну, да.

— Кто бы сомневался. О чем я только думала?

— Если не выгорит, тогда, может, у меня появится шанс, — оптимистично заявил Ашер.

— Кажется, в таких делах ты должен быть уверен. Ты же типа принц розовых пони?

— Любовь — это не точная наука, Рэнди. Здесь допустим метод проб и ошибок. Но к твоему сведению, да, я Принц Любви. Называй меня так почаще.

— И когда же волк и сумасшедшая сольются в экстазе, а потом отправятся на свадьбу столетия?

В этот момент Ашер почувствовал чей-то взгляд и обернулся. А затем оживленно помахал рукой девушке. Лиса (а это была она) просияла и бросилась к ним, придерживая подскакивавшую от спешки сумку и излучая такую радость, словно все они друзья детства.

— Лиса, это — моя лучшая подруга Рэнди. Рэнди, это — Лиса, — Ашер представил девушек друг другу.

— Привет! — сказала Лиса, с энтузиазмом пожимая руку Рэнди, и заняла стул рядом.

Как ни странно, Рэнди не произнесла ни слова.

Уставившись на Ашера, Лиса сложила перед собой руки и приготовилась внимательно слушать:

— Итак, ты кого-то нашел?

— Ага! — Ашер порылся в карманах в поисках мобильника. — Он такой секси. Я думал, у меня ширинка лопнет.

Ашер чувствовал себя немного неловко, показывая фотографию парня Лисе: будто он ей велосипед пытался втюхать. Но важна же не суть, а результат, верно?

Лиса в предвкушении взволнованно хлопала в ладоши, а Ашер думал, что Кристофер точно должен согласиться. Она была очень хорошенькой и обладала той волшебной, позитивной энергией, которая заставляла улыбаться каждого человека в радиусе километра. По мнению Ашера. Рэнди вот как-то не очень улыбалась.

Ашер нашел нужную фотографию и передал телефон Лисе.

— Божечки! — взвизгнула она. — Он тако-о-ой...

— Знаю, — энергично кивнул Ашер. — Между прочим, он работает в библиотеке. Его зовут Кристофер Вулф.

— Как тебе удалось раздобыть его номер? И фото?

Ашер откинулся на спинку стула и ухмыльнулся:

— Просто попросил.

— Ты такой храбрый! А вдруг он дал свой номер, потому что запал на тебя?

Ашер рассмеялся.

— Не-ет. Мы в разных весовых категориях. К тому же лучше спросить у него самого.

6
{"b":"945249","o":1}