Они вышли из комнаты, и Морган запер дверь.
— Вот здорово! — воскликнул Ашер. — Свежий воздух — именно то, что мне нужно! Хотя удивительно, что ты захотел прогуляться со мной.
— Почему? — спросил Морган, глядя на него сверху.
Ашер улыбнулся:
— Я думал, ты меня терпеть не можешь.
Морган проворчал. Что-то нелестное об умственных способностях Ашера.
Обязательно найдешь
Ночной воздух был напоен свежестью и влагой. Казалось, природа еще не решила, цепляться ей за летнее тепло или рвануть на всех парах в зябкую осень.
Кампус сиял огнями: здания, уличные фонари, распахнутые настежь двери заливали вечер мягким светом. А небо накрывало городок черным одеялом с мерцающими бусинами звезд.
Студенты и преподаватели высыпали на улицу. Шумные и веселые люди радостно обнимались, возвращаясь домой после бурных вечеринок, вероятно, по поводу окончания учебной недели.
Мимо Ашера и Моргана прошла пара. Влюбленные улыбались друг другу, крепко держась за руки.
От сердца Ашера откололся кусочек.
Что-то странное витало в воздухе этой ночью. В любой другой день Ашер был бы рад окунуться в праздничную атмосферу счастья и романтики. Любовь всегда придавала ему сил и подпитывала веру в такие вещи, как магия или судьба.
Но не сегодня.
Этим вечером ничто не радовало Ашера. Он хотел слишком многого, прямо сейчас, и мысль о том, что ему придется ждать свою настоящую любовь, отдавалась мучительной болью.
Он никогда не чувствовал себя таким одиноким.
— Привет, чувак, — крикнул кто-то из темноты. Это был крупный парень, чуть ниже Моргана, под руку с двумя девушками-первокурсницами. Они радостно улыбались Моргану.
— Угу, — буркнул тот, вздернув подбородок. Но не остановился, чтобы с ними поболтать. А продолжил идти в ногу с Ашером.
— Друзья? — поинтересовался Ашер.
— Парень из команды.
— Понятно. Так я и подумал.
— Спасибо, что пришел на мою игру, — пробормотал Морган. Ашер задрал голову, чтобы посмотреть на него, но взгляд Моргана был устремлен куда-то за горизонт.
— Конечно, никаких проблем. Я ничего не понял, но было весело.
— Серьезно?
— Ну, Кристофер вроде бы хорошо в этом разбирается. Он попытался объяснить правила. — смущенно улыбнулся Ашер. — Но, кажется, я не слишком внимательно слушал.
Морган открыл рот, будто собирался что-то сказать, но затем передумал.
— Слушай, — Ашер забежал вперед и повернулся к Моргану лицом, — может, ты мне объяснишь?
Легкая улыбка тронула губы на суровом лице.
— Может быть.
Ашер вернулся обратно, чтобы снова идти в ногу с Морганом.
— Ты очень любишь футбол?
— Ага.
— Хочешь играть профессионально, когда вырастешь?
Морган фыркнул.
— Вырасту?
— Ну, не физически, разумеется. — Ашер обвел рукой внушительное тело. — Не знаю, насколько большим ты можешь стать.
Внезапно Ашер осознал, что этот комментарий прозвучал... двусмысленно. И мысль о том, что он произнес нечто кокетливое в отношении Моргана, сбивала с толку.
Ашер посмотрел на Моргана, по-настоящему внимательно разглядел его профиль, и почти понял, о чем говорили Лиса и Рэнди. Ашер, конечно, догадывался, что его сосед производит на людей сногсшибательное впечатление, но для него он был просто Морганом, и тут Ашер ни капельки не лукавил. Морган не из тех, кто вызывает обильное слюноотделение. Его можно допекать, изучать, заставлять улыбаться. Этого человека Ашер хотел узнать. Над ним хотел смеяться. С ним хотел дружить. Если уж совсем быть честным — к чьим советам в вопросах романтики готов был прислушиваться.
Он был... просто Морган.
Может быть, причиной снизошедшего на Ашера откровения стала определенная фаза Луны или одиночество, поразившее его несколько часов назад. Или сам Морган с его улыбкой, теплом и дружелюбием.
— Мой отец учился в этом университете, — начал Морган. — Чемпион, квотербек. Поэтому я поступил сюда же. Что-то вроде «пойти по стопам отца» и подобная чушь. Банальная история.
Ашер нахмурился.
— Но ведь это твой выбор, да? Не только из-за отца?
— Нет. — Морган тяжело вздохнул, будто изнемог под тяжестью ответственности перед тысячелетней историей рода. — Я люблю футбол. Просто приходится жить с вечным клеймом фамилии Кинг.
— Вот оно что. — Ашер кое-что вспомнил. — Мне кажется, я слышал о твоем отце, когда приходил на матч. Болельщики вас обсуждали.
— И так всегда. Все ждут, что я стану таким же, как он, хотя я даже играю не на позиции квотербека. Это, кстати, послужило причиной очередного скандала с отцом.
— Ох, — сочувственно выдохнул Ашер.
— Возможно, тебя успокоит факт, что отец считает меня ненормальным. — Уголки губ Моргана дрогнули в улыбке.
— Ага. Это обнадеживает. Хоть что-то общее у нас с твоим отцом.
Ашер ударил Моргана в бицепс, но сосед только рассмеялся.
— Эй, — воскликнул Морган. — Главное здание еще открыто. Давай по мороженому!
— Мороженое? В полночь?
— И?
— Конечно, давай!
И Ашер галопом припустил ко входу.
Он никогда еще не был тут в столь позднее время и поразился, как людно внутри. Повсюду работали круглосуточные лавки, а в дальнем углу находился магазинчик мороженого.
Об этом гласила вывеска, ярко переливавшаяся оттенками розового. Перед прилавком стояли две девушки с рюкзаками на плечах и рожками в руках. На витрине были представлены все вкусы, и Ашер тут же к ней прилип.
Конечно, он любил мороженое. А кто не любит? Ашер сомневался насчет Рэнди, но она вообще мало к чему испытывала нежные чувства.
— Какое будешь? — спросил Морган.
Ашер уперся носом в стекло, разглядывая разноцветные лотки.
— Так сложно выбрать...
— Возьми любимое.
— А если у меня такого нет?
— У всех есть.
— Я не все. А ты вот какое любишь?
— Ванильное.
Ашер театрально закатил глаза.
— Какой сюрприз.
— Это классика.
— Скукотень.
— Выбирай, иначе получишь ваниль.
Но как же это сложно! Так много вкусов, и так много соблазнов. Шоколадный фадж, бабл-гам, пралине и кленовый сироп. Все они обещали неземное наслаждение.
— Нам, пожалуйста, ванильное и все, что захочет этот парень, — сказал Морган продавцу, кивнув в сторону Ашера.
— О! Я буду «Радужный сюрприз».
Ашер посмотрел на Моргана, и тот, передразнивая, театрально закатил глаза.
— Какой сюрприз!
Ашер рассмеялся.
— Заткнись.
На улице они ели мороженое и бродили по дорожкам, по которым пару дней назад Ашер слонялся с Тедом. Удивительно, как отличались эти две прогулки. Одна — неловкое и бестолковое свидание с малознакомым человеком.
А другая...
— Эй, Кинг! — заорал кто-то со стоянки. — На тренировку завтра идешь?
В ответ Морган просто вскинул руку. Этого оказалось достаточно, потому что парень в ответ махнул и ушел.
— Мистер Популярность, — пошутил Ашер.
Из-за ворота по шее Моргана пополз румянец.
— Все из-за фамилии.
Ашер хотел возразить, но Морган ускорил шаг.
Они нашли деревянную скамейку под уличным фонарем, и присели. Деревья густой темной массой возвышались над тропинкой. Морган в три укуса покончил с ванильным рожком, а Ашер все еще не расправился со своим.
Они молча, задрав головы, рассматривали звезды.
В конце концов этот вечер оказался совсем неплох. Честно говоря, он стал одним из лучших в жизни Ашера. Ашер больше узнал о Моргане, надышался осенним свежим воздухом и съел полуночный рожок мороженого.
И вдруг Ашер осознал, что Морган заплатил за его порцию.
И почему-то эта деталь оказалась до крайности смущающей. Если бы рядом был не Морган и они не говорили о всяких глупостях, то сегодняшний вечерний променад немного, слегка, совсем чуточку походил бы...
На свидание.
Ашер повернулся к Моргану.
— Морган, я...
Его прервала трель телефона. Ашер выудил его из кармана, чувствуя, что Морган внимательно на него смотрит.