Впрочем, и это было не самым худшим в самом худшем дне в жизни Ашера.
Самое ужасное заключалось в том, что в этот субботний вечер Ашер сидел дома один, одиноко одинокий одиночка. И возможно, положение вещей не поменяется до конца его жалкой жизни.
Возможно? Да кого он обманывает?! Никаких сомнений, что так оно и будет.
Ведь сегодня тот самый День Икс. С большой буквы. День, когда сестра Лисы выходит замуж. Тот самый, который они ждали неделями, неделями и неделями. Ладно, может, и не так долго. И Ашер, конечно, был счастлив, что его план оказался крайне успешным. Правда. Определенно счастлив.
Но все же...
Ему было так одиноко. И, может быть, где-то глубоко, глубоко, глубоко (и вот это не преувеличение) в душе он ревновал. Ашер не хотел, но ничего не мог с собой поделать.
А когда он попытался пожаловаться Рэнди, то нашел ее в таком же упадочном настроении. Его лучшая подруга заперлась в комнате, чтобы сутками напролет убивать орков и другую нечисть.
Ашер не мог винить ее за жестокость. Он бы тоже с радостью отвлекся на что-нибудь. Но только вокруг не было орков и других отвлекающих вещей. Ни сенсационной сплетни о знаменитости, ни единого увлекательного шоу, ни одного друга.
Поэтому Ашер лежал во мраке ночи на своей кровати и разглядывал подсвеченный прикроватной лампой потолок. Ашер вдруг подумал, что лучше бы на идеальной поверхности было хоть что-нибудь, хотя бы крошечный развод. Потому что более унылого зрелища он в жизни не видел. Впрочем, Ашер с этим смирился. Как и с тем, что Лиса с Кристофером поженились и нарожали миллион детей, а Рэнди превратилась в набор единиц и ноликов и переселилась в цифровой мир.
Может, он слишком драматизирует? Нет, на такое Ашер не способен. По крайней мере, не сегодня. Это худший день в его жизни. Официально.
Резкое звяканье ключей в дверном замке отвлекло Ашера от мрачных мыслей. Он удивленно приподнял голову.
Это точно не Морган. Ведь сегодня суббота. Один из законов Вселенной, который Ашер познал во время знакомства с Морганом, гласил, что этот огромный придурок, который занимался спортом, мечтал о спорте, говорил о спорте и дышал спортом, каждый вечер субботы проводил вне дома. У Ашера имелись смутные подозрения, что Морган пользуется популярностью в кампусе или что-то типа того.
Поэтому он слегка удивился, что в такое время сосед появился на пороге их комнаты.
Морган тут же уставился на Ашера, распластанного на кровати звездочкой.
— Привет, — сказал он, подняв бровь.
— Привет, — ответил Ашер.
Морган нервно огляделся.
— Можно включить свет?
Ашер пожал плечами, опустил голову на подушку и вновь принялся разглядывать потолок.
Морган зажег верхний свет и прошел на свою половину. Он принялся шумно копошиться за стеллажом и мешать Ашеру хандрить. Через несколько минут Морган появился на половине Ашера и прислонился к книжным полкам.
— Ты в порядке?
— Нет.
— Что случилось?
— Умираю в одиночестве.
В ответ эта бесчувственная гора мышц разразилась смехом. Ашер сел и уставился на нее.
— Все настолько плохо? — отсмеявшись, уточнил Морган.
Ашер отвел взгляд.
— Лиса и Кристофер сейчас на свадьбе ее сестры, — едва слышно пояснил он.
— А, — протянул Морган.
А дальше случилось самое невероятное. Морган подошел и опустился на краешек кровати Ашера.
— Мне жаль.
Ашер сел, опершись спиной о стену и подтянув коленки к груди. Так он мог смотреть на Моргана и с ним разговаривать.
— Я счастлив за них. Правда. Просто немного одиноко.
Морган издал неопределенный хрюкающий звук.
— Я размышлял, повезет ли мне тоже встретить кого-нибудь.
— Это так для тебя важно? — спросил Морган. — Ты же еще так молод. Сколько тебе лет?
Ашер прищурился.
— Девятнадцать. А тебе?
— Двадцать два.
— Почему ты пришел так рано?
Морган пожал плечами.
— Тренировка закончилась. И я устал.
— Так и знал, что в колледже не найдется для меня ни одного человека. Головой все понимал, но сердце-то надеялось.
— Ашер. — Морган откинулся на матрас, опираясь на локти. – Тебе девятнадцать. Еще куча времени впереди.
— Мама с папой познакомились, когда им было шестнадцать. С тех пор они вместе. И счастливы. Мои бабушка с дедушкой жили по соседству. Они встретились, когда бабуле было три, а дедуле — шесть. В общей сложности, вместе они более шестидесяти лет. Весь наш род построен на романтических историях любви. Тети, дяди, кузены. Все они счастливы в браке. В моей семье я — жалкий отщепенец-одиночка.
— Ого!
Ашер энергично кивнул:
— Вот так. Теперь твоя очередь.
— В смысле?
— Рассказывать о семье.
— Э-э... — Морган помолчал. — Мои предки ненавидят друг друга.
— Ох, прости.
Морган бросил на Ашера странный взгляд.
— Тебе не за что извиняться. В нашей семье все счастливы. На расстоянии.
Ашеру не терпелось завалить Моргана вопросами, но он решил промолчать. Все-таки семейные дела — щекотливая тема. Для всех в разной степени, но Ашер точно знал, что если кто-то решился рассказать о своей семье, нужно быть крайне деликатным.
— Можно я задам один вопрос? — наконец решился Ашер.
Лицо Моргана мгновенно стало серьезным. Через некоторое время он сказал:
— Да.
Ашер ткнул пальцем в плакат над комодом Моргана:
— Кто это?
Морган резко перевел взгляд от плаката к Ашеру, так что тот испугался за сохранность его шейных позвонков.
— Том Брэди.
— И... чем он заслужил право висеть над твоим комодом?
— Серьезно? На нем футбольная форма.
— У дедушки в гараже висел плакат с женщиной, которая обтирала своим бикини капот автомобиля. А в руках держала гаечный ключ. Можешь называть меня скептиком, но я сомневаюсь, что она была механиком.
— Он квотербек. Ты ведь знаешь. В «Нью-Ингленд Пэтриотс».
На самом деле Ашер не знал. Но он медленно со значением кивнул, в надежде, что не прокололся.
— О-о...
— Он один из двух игроков за всю историю американского футбола выиграл пять Суперкубков!
— Точно. Суперкубок.
Морган закрыл глаза рукой и застонал.
— Ты ведь понятия не имеешь, что это такое, да?
Не сдержавшись, Ашер лучезарно улыбнулся:
— Неа.
Морган, будто не в силах сопротивляться, улыбнулся в ответ.
Что-то ухнуло внутри Ашера, сорвалось и понеслось в бездну. Тудум, тудум, тудум. Это было такое странное чувство. Ашер даже приложил руку к сердцу.
Загадочно.
— Так тебе на самом деле нравится Крис? — спросил Морган, с интересом разглядывая корешки книг на полках.
— Я никогда не встану между ним и Лисой.
Морган внимательно посмотрел на Ашера.
— Они же просто притворяются. Это не их свадьба, Ашер. Рановато называть себя разлучником любящих сердец. — Он покачал головой.
— Все равно я не стану ничего предпринимать. И говорить ничего не буду.
Морган тяжело вздохнул:
— Что в нем такого?
Сначала Ашер хотел сказать, что Кристофер — самый сексуальный человек в галактике. Но это звучало как-то... незначительно. И тогда он начал размышлять, что еще ему нравится в мистере Совершенство. И... ничего более существенного не нашлось. Они не так уж хорошо знакомы. И те несколько раз, когда им довелось общаться, Ашер больше любовался Кристофером, чем слушал.
— Много чего... — попытался вывернуться Ашер.
Кажется, Морган все понял и поэтому спросил:
— Хочешь пройтись?
— Что?
Морган кивнул на дверь:
— Пойдем проветримся. Погуляем.
— Правда? — Ашер оживился.
— Ага.
— Ладно.
— Ладно.
Морган встал и ушел на свою половину и опять чем-то зашебуршал. Ашер решил, что он переодевается, потому что до этого был в обычной тренировочной форме. Сам Ашер схватил свитер и натянул его, а затем убедился, что взял бумажник и телефон.
Не прошло и минуты, как Морган стоял у выхода в толстовке и джинсах (что потрясло Ашера до глубины души).