Литмир - Электронная Библиотека

— Севернее. Если пройтись по реке, есть старый корабль. Капитан там все деньги пропил и сидит теперь кукует. Вся команда давно разбежалась.

Мы втроём переглянулись. В принципе, даже такой вариант нас устраивал. У меня в отряде было достаточно моряков, чтобы управиться с судном. Насчёт деталей пацан ничего больше про саму посудину не знал. Лишь сказал, что большая.

В итоге мы втроём прошлись севернее по реке, двигаясь в направлении, указанном пацаном.

— Нет там ничего, — через десять минут пути сказал Аскольд. — Какой к чёрту корабль в этой глуши?

Но я уже почувствовал присутствие человека в отдалении, а через некоторое время Аскольд увидел тёмный силуэт на рыхлой земле.

— Какой же это корабль? — воскликнул он, тут же меняя гнев на милость. — Это же настоящая речная барка!

— Да какая! — согласился Прохор.

Мы подошли ближе. Барка была простой, но крепкой. Она чем-то напоминала широкий продолговатый плот или паром. Борта были обшарпаны и исцарапаны снаружи, при этом я чувствовал, что в них есть остаточная магия, зачарование.

— Все поместятся, — протянул Аскольд, запрыгнув на палубу. — Лошади тоже. А вот повозки придётся разобрать.

Я видел, что на берегу недалеко сидел мужик-здоровяк с ёжиком чёрных волос и ожогом на шее. Он поднялся и подошёл к нам ближе. От него пахло перегаром и потом.

— Это не барка, а буксир.

— Ага, — оскалился Аскольд, — а я тогда по Северному морю не на драккаре, а на шлюпке плавал.

Аскольд с капитаном принялись обмениваться колкостями и воспоминаниями.

— Ну так что, — прервал их словесную дуэль я, — на борт возьмёте?

— Ха, — усмехнулся мужик, — хоть сейчас поднимайтесь. Команды всё равно нет.

Я взглянул на Аскольда, а затем на Прохора.

— Так у нас своя.

Капитан призадумался.

— Накопители сдохли, — начал объяснять он. — А эта красавица, как видите, не на парусах летает.

— И чем их подзаряжать?

— Ну… — протянул капитан.

— Говори. Нам край нужно сесть на судно.

— Либо на накопителях маны, которая заряжает магический зарядчик, либо на кровавом кристалле. — Капитан пытался проследить за нашей реакцией по лицам. — Буксир старый, его ещё во время активной охоты на монстров здесь сделали. Вот он от их крови-то и заряжается в крайнем случае.

Я невольно растянулся в улыбке.

— Маг-зарядчик перед тобой. А кристалл кровавый… Будет тебе. Как зовут, капитан?

Мужик протёр глаза, затем часто заморгал, словно не верил своим глазам.

— Где ж вы кристалл кровавый достанете… — пожал плечами мужик. — Но что мне терять? Кровь, кстати, нужна обработанная, а не обычная. В одном таком кристалле столько литров, что закачаешься.

— Капитан, тебя звать как? — повторил я.

— Олег.

— Ну что ж, Олег, если тебе нечего терять, то давай договариваться о цене и маршруте.

Я отправил Аскольда и Прохора за остальными, а сам договорился о деталях. Тяжелее всего пришлось с количеством людей и груза, да ещё с лошадьми. Капитан перестал валять дурака и явно начал трезво оценивать свои шансы добраться по реке к месту назначения в целом и в срок, оттого принялся набивать цену.

— Мы недаром едем, — проговорил я. — Я и накопитель заряжу, и монстров отобьём, если вылезут.

В итоге капитан согласился.

Аскольд с Прохором вернулись быстрее всех остальных. С ними быстрым шагом ступала Ира.

— Вот, держи, — протянула она мне три стрелы с багровым наконечником. — У меня больше не осталось.

— Спасибо, — поблагодарил её я, затем обратился к Олегу: — Вот это подойдёт вместо кристаллов?

Я использовал хаос и отделил наконечники от стрел. Они теперь даже чем-то напоминали кровавые кристаллы. Правда, это было неважно, ведь в них и так была сила Кровавого кварца.

Он в очередной раз за вечер умолк, поглядывая на меня карими глазами исподлобья.

— Не знаю, откуда вы это взяли, но должно. Тащите людей и вещи — готовимся к отплытию.

Пока капитан разбирался с наконечниками из Кровавого кварца, мы грузились. Молча и быстро. Я прислушивался к чувствам и вглядывался в ночную темноту — осторожность никогда не была лишней.

Мы разместили лошадей внутри, разобрали повозки. Люди потихоньку занимали места под навесом. Рома с Серёгой аккуратно несли спящих детей. Сольвейг устроила небольшой заслон из ящиков на палубе для укрытия на случай неожиданности.

Дело оставалось за малым — оттолкнуть барку от берега и поплыть. При условии, что магии наконечников было достаточно…

И именно в этот момент я почувствовал вдалеке знакомое, раздражающее присутствие. Горизонт словно окрасился светом, хотя вокруг должна была наступать ночь.

— Солнечники… — прошептала Ира, покачав головой.

— Поторопи капитана, — скомандовал я, а затем увидел на берегу Глеба. — Глеб, ты чего возишься? Дуй на борт. Живо!

Я чувствовал, как солнечники и их магия приближались, быстро преодолевая дистанцию. Они скакали галопом ровно туда, где находились мы. Я незамедлительно использовал магию и подтолкнул барку так, что та качнулась и съехала в воду. А затем запрыгнул в неё сам.

— Что там? — спокойно поинтересовался я, обращаясь к Аскольду.

— Сейчас, — ответил он.

Время шло, но барка не приходила в движение. В чём-чём, а в накопителях или артефактах, необходимых для движения судов, я не был профессионалом. Поэтому просто смотрел, как к нам медленно приближаются всадники-солнечники, и готовился к бою.

Неожиданно барку тряхнуло. Раздался радостный, азартный рёв моряков — они тут же приступили к исполнению своих обязанностей, засуетившись по палубе. Барка начала разгоняться и удаляться от берега рваными рывками.

Я уже мог различить людей и лошадей — светлые доспехи, светящиеся посохи, ауры, знамёна. За нами гнался отряд тяжёлой конницы из дюжины бойцов и магов.

Барка набрала ход. Мы уже уходили вглубь реки. Она будто сама тянула нас прочь от берега.

Магия, как оказалось, была не только в накопителях, но и на корпусе. По бортам вспыхнули защитные руны, напитывающиеся энергией.

Тем не менее, всадники достигли берега.

Они спешились. Я увидел, как они начали формировать заклинания. И их единственной целью была наша посудина.

Глава 5

— Поднять щиты! — скомандовал я, используя защитное заклинание.

Над нашей баркой тут же вспыхнуло несколько щитов: изумрудный от Весны, тёмный — мой, и воздушный от Ромы и Ивана. На берегу было не меньше десятка фигур в бело-золотых мантиях. Несколько магов подняли руки к небу, и в сумерках вспыхнул узор печати. Это было выверенное рунное заклинание — один из боевых аспектов солнечников. Луч яркого света сорвался с печати и устремился в сторону барки.

Олег, наш капитан, дёрнул штурвал в сторону. Но наша посудина не была достаточно поворотливой, чтобы резко менять курс. Тем не менее, луч заклинания ударил не по нам. Он приземлился в двух десятках метров от борта и с шипением разрезал поверхность воды, подняв столб пара.

— Ещё один! — разгорячённо выкрикнул Игнат.

— Не расслабляться, — приказал я.

Был шанс, что солнечники все-таки применят что-то более дальнобойное, поэтому я повесил защитное заклинание и на само судно.

По палубе пробежала волна маны, и полупрозрачная пелена замерцала, вбирая в себя энергию.

Следом за первым заклинанием прилетело ещё два. Веер мелких солнечных искр ушёл в небо, а Световой залп рассыпался в воздухе. Лишь их отголоски долетели до наших щитов, обдав нас горячим воздухом и качнув барку.

До нас было слишком далеко. Даже усиленные заклинания уже не могли достать нас. Возможно, будь в ударном отряде сам Рысев или кто-то равный ему по силе, он смог бы нанести урон нашему судну. Но его там не было, а у магов-подмастерьев, хоть и имелись дальнобойные заклинания, но не было возможности бить на бесконечную дистанцию.

— Опоздали, — довольно усмехнулся я.

Берег медленно удалялся.

10
{"b":"945220","o":1}