Адэйр с трудом, но смог остановится, а затем развернулся и ушел быстрым шагом, но вот только от себя не убежишь, сколько не старайся.
Но кроме таких ярких чувств к Адэйру, я испытывала огорчение и страх, я никак не могла забеременеть, а метка на руке тем временем начала медленно, но верно темнеть. Я не знала, что со мной случится, если паутина в центре которой находится сердце полностью потемнее, а я к этому времени хотя бы не забеременею. Вероятно мое сердце остановится, ведь я не смогла выполнить завет богов…
Поэтому я просиживала большую часть времени за книгами в библиотеке искала различные травы и зелья помогающие быстро забеременеть, и даже тайно обращалась к целителю, он заверил, что у меня все в порядке с репродуктивной системой, как и у короля. Однако долгожданная беременность так и не наступала, хотя мы с Джеем очень активно над этим работали.
И вот спустя почти два месяца подготовки, наступил день нашей с Джерардом свадьбы, в этот день словно покрывало землю укрыл первый снег.
Свадебное платье доверила шить той самой портнихе, которая шила мне платье на мой первый королевский бал. После него и моих «случайно» оброненных похвал в адрес портнихи, заказов у неё стало очень много. Но ради меня и королевского свадебного платья ей пришлось переехать во дворец, и отложить имеющиеся заказы, эскиз платья нарисовала я сама, а она дополнила его золотой вышивкой и большим бантом сзади, подол платья украшала жемчужная вышивка. А маленькие бриллианты вперемешку со специально зачарованными кристаллами, создавали эффект сияния.
Обручальные кольца мы выбирали вместе с Джеем, как и гарнитур, который жених по традиции дарит своей невесте в день свадьбы, специально его зачаровав. Большое ожерелье, которое скрывало всю открытую часть декольте, было очень тяжелым, но благодаря специально наложенным чарам, оно стало намного легче.
Закрепив фату на прическе, сверху закрепили только диадему, символизирующий мой статус невесты, когда нас обвенчают в храме, то ее заменят, на королевскую корону. И вот я с колотящимся сердцем иду по проходу, крепко держа за руку графа Лирей, так как именно он является моим, официальным отцом. Мой будущий муж стоит, в черном камзоле с золотой вышивкой по краям, у алтаря и, улыбается мне самой счастливой улыбкой.
Рядом с ним стоит его сын Адэйр и смотрит на меня равнодушным взглядом, словно это не он всего несколько дней назад снова подстерег меня в коридоре и затащив за занавеску страстно меня целовал и просил не выходить за его отца.
Граф Лирей согласно традиции, передал мою руку Джерарду и отступил в сторону, туда, где стояла моя семья, Рина в красивом нежно-розовом платье стояла чуть в стороне ведь она официально подружка невесты.
Храмовник зачитал молитву на древнем языке и взял с белоснежного покрывала алую переплетенную с белой нить и символически связал наши руки. Мы произнесли над алтарем клятву верности друг другу и своему народу.
Воздев руки к небу, храмовник вместе с хором запел песню, славящую святую Деву Прародительницу, когда песня закончилась, мы обменялись кольцами. Храмовник одел на мою голову корону королевы, а на голову Джерарда корону короля, символизируя, что мы теперь единая семья. А затем объявил нас супругами, королем и королевой, зал взорвался аплодисментами.
На выходе из храма народ ликовал, кричали поздравления и бросали к нашим ногам синие бумажные цветы, в знак уважения и любви. Само торжество мне запомнилось плохо, бесконечные поздравления, гора подарков от простых граждан, аристократии и правителей соседних государств, некоторые из них прибыли лично поздравить нас со свадьбой. Пришлось выделить даже отдельный стол для подарков от правителей соседних стран и поставить дополнительную охрану для всего этого великолепия.
На главной площади накрыли столы, чтобы простые граждане тоже могли отпраздновать. После храма мы сделали круг почета в открытой карете запряженной четверкой белых лошадей и отправились в загородную резиденцию, где мы проведем первую брачную ночь и первые три дня замужества.
В загородной резиденции нас встретили тоже очень торжественно с музыкой и танцами, все славили короля и королеву. Джерард, как и положено внес меня в дом на руках, и пройдя по коридору опустил меня перед лестницей ведущей наверх.
Она была украшена белыми и алыми, синими и желтыми бантами, а перила украшала гирлянда магических огоньков. Жарко поцеловав меня, Джей подхватил меня на руки и стал медленно подниматься по лестнице, даря нежный поцелуй на каждой ступеньке, а в спальне меня ждал еще один сюрприз.
Она была вся украшена белыми и нежно-розового цвета розами, а вот сама постель была усыпана белыми лепестками, а пол розовыми, вместо свечей магические огоньки создавали приглушенный свет. Наша первая брачная ночь, была самой долгой и самой нежной из всех ночей, которые мы провели вместе, в бесконечном танце любви. И я очень надеялась, что в эту ночь мы обязательно сможем зачать.
ГЛАВА 19
Теплые лучи солнца заливали библиотеку через большие панорамные окна, и уже привычно для всех обложившись книгами выписывала на отдельный лист важные моменты истории и юриспруденции и технологиях этого мира. А потом подписывала королевские указы, я старалась как могла облегчить жизнь простым людям и девушкам.
В короткие сроки велела организовать во всех тавернах умывальни и комнату или хотя бы отдельный закуток «Матери и дитя». Для того, чтобы кормящие мамы спокойно могли покормить ребенка и перепеленать, особенно это важно в тавернах и ресторациях, которые расположены рядом с трактом и продуктовыми рынками.
Постепенно вводила «брачный закон», который запрещал браки с большой разницей в возрасте, такой брак заключался только после личной беседы с королевой. И конечно я не могла не затронуть тему образования не только для девушек, но и для парней, подписала поправку к закону об образовании, что любой человек или не человек в независимости от происхождения может обучаться в академии магии на соответствующему его магическому потенциалу факультете.
А еще я случайно организовала свой тайный бизнес. Путешествуя инкогнито по столице и ближайшим городам, я встретила на улице девочку, которая продавала булочки, и пирожки с ягодой похожей на нашу клюкву. Пирожки были кособокими, немного пригорелыми, но я купила у нее их все. Не смотря на их вид, они были очень вкусные.
Разговорившись с девочкой, узнала, что ее мама заболела, когда ходила за ягодами, провалилась в полынью, и девочка, чтобы купить матери лекарств взялась сама готовить пирожки. Проникнувшись ее историей, сама купила лекарств и зелий для больной женщины. В их доме было хоть и бедно, но чисто и уютно.
Женщина мне рассказала, что они с мужем держали маленькую пекарню, в которой продавали различные хлебобулочные изделия, но однажды мужчина заболел. Вроде обычная простуда, но с каждым днем ему становилось все хуже лекарства не помогали, целители разводили руками, болезнь не поддается лечению. Вскоре муж умер, женщина попыталась дальше печь и продавать хлеб, но одной было тяжело, она наняла в помощники молодого парня, мешки с мукой так просто не потаскаешь.
Вот только вместо помощи, парень чуть было не надругался над ней, ударил несколько раз по лицу и скрылся со всеми сбережениями. А вскоре пришли кредиторы и потребовали вернуть долг, который якобы брал у них муж, она, пообещав завтра найти денег и отдать долг, сама же прихватив остатки муки, хлеба и изделий, сняла небольшой домик на остатки сбережений мужа, что хранились в банке и стала заново налаживать пекарное дело.
Но так неудачно провалилась в полынью, что заболела и часть клиентов сразу ушли покупать в другую лавку. И я решила им помочь, приняв в их жизни очень сильное участие, через свою верную помощницу Геру, ту самую девушку, что я спасла от не желательного замужества купила им дом в торговом квартале и помогла открыть пекарню.