Пульт был на месте, но выглядел совершенно не так, как прежде. Это было зубчатое колесо с расположенным рядом окошком с цифрами. Сейчас оно показывало «0».
Рука прошла сквозь него точно также, как и через пульт до этого. Колесо… Колесо в спальне. Я вспомнил, что говорила Татьяна «Ты найдёшь агента за окном без солнца». Я рывком содрал занавески с окна, позволив заре пролить свет в спальню. Выглянул в окно, но не увидел ничего, кроме пустой улицы, занесенной песком. А вот переключатель возле окна стал осязаемым. В тот же миг и я схватился за него.
Повернул колесо — и мир вокруг дрогнул.
Тени сгустились, закрутились, и я на миг провалился в темноту.
Когда зрение адаптировалось, я понял, где нахожусь. Комната была та же, но обои, доски пола, да и мебель отличались. Окно рядом с колесиком показывало «9».
Я поворачивал колесо снова и снова. «11», «12», «28», «54». Цифры менялись и с каждой новой менялась и комната. Освещение, отделка стен, кровать. Комната иногда менялась в размерах, становясь то больше, то меньше. Я остановился на номере «66». Мне понравился чёрный минимализм этой комнаты. Интересная игрушка, подумал я. Нужно будет спросить у Лизы, как сделать такую же. Я бросил играть с пультом, оделся и вышел из комнаты.
Едва оказавшись снаружи, я застыл. Гостиной не было. Вернее, она была там же, но теперь стала гораздо просторнее, превратившись в зрительный зал. Мягкие кресла амфитеатром спускались к оркестровой яме, а за ней возвышалась сцена, на которой шёл какой-то костюмированный спектакль.
Передо мной тянулся бесконечный зал с рядами пустых кресел. На сцене, освещённой тусклым синим светом, стояли фигуры — силуэты, застывшие в странных позах. Один из персонажей был мне знаком.
Это был я.
А рядом — Лиза.
Но эта Лиза улыбалась по-другому и одевалась не так. А моя Лиза сидела в зрительном зале, полулежа в кресле и отпивая из бокала густую темно-красную жидкость, мало походившую на вино.
Сунул руку через портал и покрутил колесо в спальне. Какой там был номер? Поставил «27». Сменился зал, сменились декорации, сменился актёр и сценка была уже другая. Лизы не было ни в зале, ни на сцене. Интересно.
Пройдя через зал, я поднялся по лестнице на галерку. Знакомый ряд дверей. Быстро нашёл свою комнату и заглянул туда.
Комната совершенно изменилась и внутри походила на актерскую гримерку. Возле стены столик перед огромным зеркалом с подсветкой. Рядом вешалки с костюмами и реквизитом. За столиком сидела девушка в пышном розовом платье с кружевами и геннином с вуалью на голове. Она обернулась, когда я вошел.
— Кто вы, прекрасный незнакомец? — спросила она.
— Я Олег, — ответил я, — А вы?
— Я — принцесса Эсмеральда, наследница королевства Брокенваальд.
— Приятно познакомится, — пробормотал я, — Простите, должен вас покинуть.
Я щелкнул колесом, переключаясь на другую «гримерку». Там меня ждал «адмирал Затура». Рыцарь Небес, Вольный барон Брюхенглог, следопыт Аргайл, Крог Железная Рука. «Актеры» сменялись один за другим, как и их комнаты и не было им числа. Вернее было. Семьдесят пять человек — ровно столько я насчитал.
Я стоял в дверях, глядя на бесконечный зал, уходящий в темноту. Вместо гостиной Лизы передо мной расстилался театр — ряды кресел, ярусы лож, сцена за сценой, словно зеркала, отражающие друг друга до самого горизонта. На каждой из них шла своя пьеса: рыцарь сражался с драконом, принцесса тонула в болоте, пират искал клад, который уже давно съела ржавчина. Актеры двигались четко, как марионетки, их голоса сливались в странный гул, будто ветер шептал сквозь щели в стенах.
А в центральной ложе, откинувшись на бархатные подушки, сидела Лиза. В руках у нее был кубок, наполненный чем-то темным и густым. Она поднесла его к губам, не сводя глаз со сцены, где рыцарь в потрепанных доспехах повторял один и тот же монолог:
— «Я должен найти сокровище, иначе она никогда не отпустит меня…»
Я шагнул вперед, и пол под ногами слегка дрогнул, будто реагируя на мое присутствие. Лиза повернула голову и улыбнулась — той самой острой, лезвийной улыбкой, от которой по спине пробегали мурашки.
— Нравится спектакль? — спросила она, будто мы просто обсуждали погоду.
— Что ты делаешь с этими людьми? — я не стал играть в ее игры.
— Они добровольно участвуют, — она махнула рукой, и тени на стенах зашевелились, будто в ответ. — Каждый выбрал свою роль.
Я посмотрел на сцену. Рыцарь запнулся на полуслове, и тут же из-за кулис выскользнули тени — черные, безликие фигуры. Они схватили его за руки, поправили доспехи, вложили в ладонь меч. Актер замер, потом снова начал монолог, будто ничего не произошло.
— Они не замечают, — прошептал кто-то рядом.
Я обернулся. В соседнем кресле сидел человек в плаще с капюшоном, его лицо было скрыто в тени. Но голос…
— Алёшка?
В руках он сжимал одноглазого кролика, того самого, что украл у меня, когда нам было шесть лет.
Он медленно поднял голову. Глаза — знакомые, но пустые, будто выжженные. Улыбка, которая когда-то была доброй, теперь казалась вырезанной ножом. Откуда я мог знать его, если последний раз видел его ребенком?
— Ты должен играть свою роль, Олег, — прошептал он, не сбиваясь с ритма. — Иначе она сотрет тебя, как черновик.
— Как ты здесь оказался?
— Ты привел меня, — он рассмеялся, и звук был похож на скрип ржавых петель. — Ты ее лучший эксперимент.
Я сжал кулаки. Алексей был мертв. Я видел его тело, лежащее под машиной в тот день. Или… не видел? Воспоминания вдруг поплыли, как чернила в воде.
— Где выход? — спросил я.
Дмитрий медленно поднял руку и указал вверх. На чердак.
— Там наши книги. Но твоя… — он замолчал, будто вспомнил что-то страшное, — Твоя уже переписана.
Я не стал ждать. Развернулся и побежал по проходу между рядами кресел галерки. Где-то за спиной Лиза рассмеялась, но я не обернулся.
Лестница на чердак была узкой, ступени скрипели под ногами. Дверь в конце коридора была приоткрыта, за ней — полумрак и запах старой бумаги. Чердак был абсолютно пуст.
Я сунул руку в портал. Чердак изменился и принял вид библиотеки. Полки уходили к потолку я глянул на корешки — «Травы и семена», «Растения огненных миров», «Лишайники». Целая библиотека, посвященная травам. Крутанул барабан ещё раз. В следующей были собраны книги по кузнечному делу. Алхимия, магические животные, кулинария. Каждый из карманных миров Лиза приспособила под одно из отделений своей бесконечной библиотеки. Я крутил колесико пульта, пока не нашел, ту, что интересовала меня.
Одинокий шкаф посреди пустого чердака. Несколько десятков томиков на средней полке. Не много, но виден задел на будущее. Каждая книга — с именем на корешке. Они напоминали книги воспоминаний из Бездны. Это они и были. Каким образом Лиза смогла перетащить их в реальный мир? Хотя, был ли этот мир реальным я уже сомневался.
Я нашел свою.
Обложка была знакомой — та самая, что я когда-то видел в детстве. Но когда я открыл ее, внутри оказались вырванные страницы. Некоторые главы были перечеркнуты, другие — дописаны чужим почерком.
А на последней странице — рисунок.
Я стоял над телом Лизы. В руках — кинжал.
За спиной скрипнула дверь.
— Нашел то, что искал? — спросила Лиза.
Я закрыл книгу.
— Это не я.
— Пока что, — она улыбнулась. — Но все актеры рано или поздно забывают, где заканчивается пьеса и начинается реальность.
За окном завыл ветер, и я вдруг понял, что чердак — это тоже сцена.
А мы оба — всего лишь персонажи.
Я стоял перед шкафом с книгами, сжимая в руках свой собственный том с вырванными страницами. Мысли путались, но одно было ясно: нужно было выбираться отсюда. И не одному.