Олливандер приглашал зайти в любое удобное время.
От Снейпа ничего не было.
Гарри отправил к Олливандеру Кричера с просьбой открыть для него камин, так как хотел бы сохранить свой визит в тайне. Гаррик, видимо, был очень заинтригован, потому камин открыл сразу же.
44/690
— Рад видеть вас, Гарри Поттер. О каком артефакте идёт речь?
— Вот, — произнес Гарри, открывая футляр и доставая мизерикорд из ножен.
— Да! — восхищённо вздохнул Олливандер. — Вы знаете, что это такое, милейший?
— В общих чертах, — уклончиво ответил Гарри.
— Это так называемый умный или живой клинок. Но это лишь название. На самом деле это кинжал-концентратор, такой же, как ваша волшебная палочка. Вы разрешите открыть его?
— Клятва о неразглашении.
— Само собой разумеется. Олливандер никогда не выдаёт тайн своих клиентов.
Немного повозившись с рукояткой, мастер, наконец, обнаружил скрытый механизм, после нажатия на который ручка распалась на две части, обнаружив внутри что-то вроде тёмной вязкой смолы.
— Не вздумайте дотрагиваться до этого! — вскрикнул Гаррик, натягивая перчатки из драконьей кожи. — Мне следовало ожидать чего-то такого от блэковского артефакта. В сердцевину клинка вплавлен коготь мантикоры, рукоятка выполнена из анчара, внутри неё концентрированный яд этого же дерева. Работа какого-то восточного мастера. Всё выполнено безупречно, я могу лишь предложить вам сделать кровную привязку этого артефакта. После чего вы можете использовать его как простое холодное оружие, как отравленное холодное оружие — нажав однократно на вот эти боковые выступы на рукоятке, а также, как я предполагаю, пользоваться им, как обычной волшебной палочкой.
После процедуры кровной привязки Гарри взмахнул кинжалом и произнёс:
— Люмос!
На кончике кинжала засветился довольно мощный световой шар.
— Вот видите, я не ошибся! — радостно потёр руки Олливандер. — Пользуйтесь. Не забывайте тщательно очищать лезвие, если использовали яд.
— Спасибо за консультацию, мастер, — произнёс Гарри и оставил на столе Гаррика мешочек с галеонами.
После обеда прилетела сова от Снейпа. В записке, которую она принесла, было всего одно слово: «Согласен». На что Гарри ответил ему столь же лаконично: «Ожидайте».
Кричер собирал вещи и причитал о том, что понаделают грязнокровки и Предатели крови в доме, пока хозяина здесь не будет.
— Не страдай. Это ненадолго. Как только все узнают, что я не живу у Дурслей, вряд ли они рискнут приходить сюда, чтобы обсуждать свои дела.
***
45/690
Следующее утро Гарри начал с пробежки вдоль побережья острова. Он бежал в армейских ботинках, так как кроссовки для бега по местности, где песок перемежается со скалами и травянистыми холмами, совершенно не подходят. Он бежал и бежал, слушал шум ветра и размышлял о том, что ему предстоит. Почему-то именно здесь и сейчас он в первый раз подумал, что у него всё получится.
46/690
Примечание к части Видео чтобы визуализировать Гебридские острова https://youtu.be/mmpEC6ISpi8
Глава 7. Лорд островов
Когда Гарри вернулся с пробежки, в замке его ожидало письмо от некого Руэри МакЛауда с предложением о встрече, которое принесла явно хищная птица тёмно-коричневой окраски, с более светлым золотисто-коричневым оперением на затылке. «Золотой орёл», — юноша вспомнил название этого почтальона ещё из школьного курса биологии. Домовик поставил перед орлом мисочки с сырым мясом и с чистой водой, и тот не спеша подкреплялся в ожидании ответа, который, судя по всему, будет готов не скоро.
— Кричер, кто этот Руэри МакЛауд? — спросил Гарри у всезнающего домовика, ознакомившись с письмом и приступив к собственному завтраку.
— Хозяину нужно прочесть историю Трёх воронов; она небольшая и будет полезна на встрече с Лордом островов.
На свободной стороне стола возникла достаточно тонкая книга в кожаном переплёте, больше похожая на гримуар, чем на печатное издание. Когда юноша открыл его, то убедился, что сей труд действительно был рукописным, и каждый, кто проживал какое-то время в замке, описывал историю своего пребывания в нём.
Лордом Гебридских островов, или Королём островов, что на гэльском звучит как Rìgh Innse Gall, несколько сотен лет был глава клана МакЛауд, или Mhic Leòid. С годами этот могучий клан, происходивший от жившего в XIII веке славного Леода, внука Гудрёда, короля островов из династии Крован, что в XI веке наследовала «ушедшим» ап нуад о'Кинан, разделился на ветви. Две основные из них: МакЛауды из Харриса и Данвегана, именуемые на гэльском языке Sìol Tormoid («Племя Тормода»), и клан МакЛаудов из Льюиса и Раасая, глава которого именуется Sìol Torcaill («Племя Торкеля»). Кланы были многочисленными и заселяли почти весь Льюис. А самое главное — правящая линия клана была родом магов.
Когда Блэки купили землю в заливе Уиг для строительства своей тайной цитадели, они встречались с тогдашним главой клана Нейлом МакЛаудом в замке клана в Сторновее. Впоследствии тот замок пал жертвой пушек герцога Аргайла во время подавления второго якобитского восстания, когда МакЛауды из Льюиса и Раасая выступили на стороне Чарльза Эдварда Стюарта, известного также как Красавчик принц Чарли.
Во время той первой встречи между родом Блэк и кланом МакЛауд из Льюиса и Раасая был заключён бессрочный договор о взаимной помощи и поддержке. Именно благодаря этому договору после разгрома восстания и разрушения замка МакЛаудов Блэки укрыли в своей ненаносимой и ненаходимой для маглов цитадели детей клана: Иннис, Давину, Эдме, Сомерледа, Мэйтлэнда и Драммонда, который стал главой клана в пятнадцать лет после смерти всех старших родственников. Маглы отобрали у клана титул короля Гебридских островов в пользу наследного принца Шотландии и Уэльса, но маги признавали Лордом островов исключительно Sìol Torcaill, главу единственной сохранившейся ветви когда-то одного из самых могучих островных гэльских кланов.
И вот нынешний Лорд островов, видимо, осведомленный о том, что в Трёх воронах появился новый жилец, пожелал лично познакомиться с ним и приглашал его в
47/690
свой дом, расположенный неподалёку от броха Дун Карлоуэй[7].
Гарри посмотрел по карте, которую ему предоставил Кричер: до Дун Карлоуэй от его замка, если передвигаться по дороге, было целых 28 миль, а если полететь напрямую, то всего девять. Однако лететь надо было над водами большого залива с несколькими мелкими островами — был риск элементарно заблудиться, так как в этих краях природа не отличалась большим разнообразием. Выход был один — воспользоваться аппарацией. В ней у Гарри не было большого опыта, но в перемещении по точным координатам юноша был уверен. Пришлось писать ответ с согласием на встречу и просьбой прислать точные координаты местности, куда возможно будет аппарировать.
Величественный почтальон унёс письмо для своего хозяина и через час вернулся с точными аппарационными координатами.
— Возьми с собой в первое перемещение Кричера, и пусть он станет невидимым. Договор договором, но этого Руэри МакЛауда в глаза никто не видел, и что он хочет от тебя, пока не понятно. Пусть эльф будет рядом в качестве невидимой поддержки, — посоветовал лорд Арктурус, чей портрет Кричер разместил над камином в столовой. — Если всё пойдёт хорошо, спроси у Лорда островов, есть ли сейчас у них в клане мастер клинка. Тебе бы, наследник, очень не помешали тренировки с профессионалом — и для общей физической формы, и для наработки скорости реакции, да и просто научиться владеть холодным оружием. Кто знает, что пригодится для мести.
Гарри надел свой уже традиционный костюм лорда, но дополнил его полученным в наследство мизерикордом, закрепив ножны на поясе. Взяв за ладошку невидимого Кричера, он переместился по указанным в письме координатам.
Западное побережье острова Льюис, где располагался Дун Карлоуэй, куда аппарировал Гарри, как и большинство суровых и неприступных мест на Гебридских островах, было царством ветра и волн. Тысячелетиями люди вели тут ожесточённую борьбу за выживание вместе со своими домами, которые врастали прямо в землю острова своими сложенными из потемневшего известняка стенами.