Литмир - Электронная Библиотека

- Шевельнёшься – и я тебя насквозь прошью. – приветливый голос извозчика стал угрожающим. Слева от меня что-то щёлкнуло. Это Валаз готовил к выстрелу свой небольшой арбалет.

- Да что ж это такое? – с презрением произнёс я, - Неужели одинокому путнику нельзя спокойно побыть один день в вашем городе, а после уйти?

- Где Леваола?

- Какая ещё Леваола?

- Третий раз спрашивать не буду, - по всему было видно, что мужчина явно нервничал, а потому вполне мог сделать этот выстрел, - Где Леваола?

Я набрал в лёгкие воздуха и с помощью эсталиала превратил его в чахоточную пыль. А потому, когда я выдохнул, Балиур тут же зашёлся непрекращающимся чихом. Как только это произошло, я тут же поспешил укрыться за повозкой, и уже оттуда начал производить более опасные чары. Валаз под действием эсталиала перестал чувствовать свои руки, так что его оружие упало ему под ноги. Хорошо, что он не успел как следует зарядить свой арбалет. После этого я глянул на Балиура и превратил чахоточную пыльцу в рой ни́кмов, который тут же облепили его своей слизью, да так густо, что этот человек не выпутается оттуда вовек. Когда неконтролируемый чих прекратился, Балиур впал в недоумение. А Валаз принялся наводить панику.

- Что ты с ним сделал? – яростно спросил извозчик.

- То же, что и с тобой, если не будешь говорить. Предупреждаю сразу: если мне что-то не понравится, вас парализует так, что вы дышать не сможете.

Валаз чуть ли плакать не начал, глядя на то, как его руки висят плетьми, из-за чего Балиур перепугался и заверещал:

- Прошу, не мучай его. Я всё скажу, но только отпусти моего отца.

- Твоего отца?! Но он выглядит моложе тебя, Балиур!

- В этом городе ещё не такие чудеса увидишь. Прошу, не мучай его.

Я вывел токсин из организма Валаза, однако не собирался его так отпускать. Мне хватило лишь усилия воли, чтобы заставить его разум затуманиться, так что отец Балиура не смог совладать с сильнейшей сонливостью, и, присев рядом со стеной трактира, уснул.

- Я пробужу его, когда мы с тобой закончим. А теперь говори мне, о какой Леваоле идёт речь?

- Так ты не тёмный эльф?

- Нет, я не тёмный эльф. Кто такая Леваола?

- Это… Это моя мать. Точнее, мачеха. После того, как моя мама умерла, отец весь сник. Но после того, как он нашёл Леваолу, влюбился в неё бесповоротно. Она ему какую-то микстуру дала, так что он помолодел даже. Они какое-то время были вместе, но потом она покинула его. Он искал её, отыскивал, они снова были вместе, но потом опять терял. И так по замкнутому кругу, пока эльфы не ушли из нашего мира. Прошло уже столько времени, и он её почти забывать начал, как вдруг эльфы недавно вновь прошлись по нашим землям. Отец, как узнал об этом, сразу же бросился искать среди них свою возлюбленную. И она была там, среди них, но её как будто бы подменили. Она охладела к нему и относилась с презрением. Он всё уговаривал, всё умолял её вернуться, но та была непреклонна. Эльфы снова ушли, а наваждение у отца так и осталось.

Глупые люди. Никак не могут взять в толк, что у эсров нет любви. Я, конечно, всё понимаю, девушки-эсры очень привлекательны, однако, как мне кажется, уже все миры знают о том, что эта красота обманчивая. Внутри они полны только эгоизма. Пробудив Валаза, я устремился прочь из этого места. А, чтобы эти двое не пристали ко мне вновь, я сменил облик и направился в саму таверну.

Часть 6

Приятная полу-тёмная обстановка, в воздухе витают ароматы всяческих вкусных блюд, шум многоголосья примешивался к этой приятной обстановке и делал её ещё приятнее. Почти все столики заняты. И только два человека сидели на стульях прямиком перед хозяином трактира. Я последовал их примеру. Фахалуд, заприметив меня, сначала наполнил бокал хереса, а после подошёл ко мне и сказал:

- Первая выпивка новому посетителю бесплатна. Добро пожаловать во «Владыку теней».

Сделав глоток, я тут же узнал знакомые вкусы эльфийского ше́пеля. Долгое время тайна этого напитка хранилась у далров, но эсры, везде сующие свои носы, всё-таки вызнали её, а теперь, как видно, растрезвонили его местным. А люди из-за своей жадности разбавили этот великолепный напиток водой, наверное, так что от шепеля не осталось и следа. Я принялся интересоваться у Фахалуда, откуда он научился варить такой удивительный напиток. Тот вилял и петлял в своём рассказе, и вместо того, чтобы открыть правду, что его этому обучили эсры, понавыдумывал какие-то алхимические эксперименты, выживание в дикой природе, подслушивание всяческих тайн и прочие нелепицы, в результате которых он вывел этот уникальный рецепт. В ходе этого несуразного рассказа из задней звери, что находилась за спиной Фахалуда, показались Балиур и Валаз. Они подозвали хозяина трактира и стали разговаривать с ним. По всей видимости, эти двое искали меня, потому что Фахалуд стал оглядывать своих прихожан в поисках моего старого облика. Он окинул взглядом и меня, но прошёл мимо. Ещё немного понаблюдав за прихожанами, он что-то сказал, и двое негодяев, бросив ещё раз мгновение взора в помещение трактира, удалились в заднюю дверь.

Когда Фахалуд вернулся ко мне, его тихи голос просил:

- За что они тебя ищут?

- Сумел сбежать от них.

Тот утвердительно кивнул на это и отвечал:

- Понятно, - немного помолчав, он продолжил, - Давай, расспрашивай меня. Я-то вижу, что ты не моего хереса пришёл отведать.

- А ты прозорлив, Фахалуд. Не иначе как наследие эсров?

- Что верно, то верно. Было время, когда эти грациозные дамы и господа тут у нас были. Грабили, соблазняли, обманывали. Мы на них злились. А в конце концов получилось так, что они нас обучили тому, как надо жить. Даже мой трактир назван в их честь.

- Лурдалод.

Фахалуд приподнял бровь:

- Правильно. А ты откуда, позволь узнать.

- Я не отсюда.

- Это я и так понял. Поконкретнее можно?

- Из другого мира. Иду по следам своих тёмных братьев и сестёр.

- Ммм. Эльф, значит?

- Эльф. Скажи, Фахалуд, как давно эсры проходили через ваш мир повторно?

- Что-то ты, мой друг, слишком любознательный. Хочешь что-то узнать – гони монету.

- Я эльф. Откуда ж у меня монета?

- Твоих тёмных братьев и сестёр это не остановило, и они при необходимости могли раздобыть деньги, чтобы заплатить мне.

- Я не из таких, - допив содержимое бокала, я поднялся и стал уходить, сказав хозяину на прощание, - И шепель твой не очень.

Выходя из этого помещения, я сменил обличие на другого человека и, облокотившись о «Владыку теней», стал делать вид, что стою здесь очень давно. Сумерки сгустились, но количество людей вокруг не уменьшалось. Вскоре вышел Фахалуд, а с ним – какой-то громила. Они кинулись вперёд, во тьму, чтобы отыскать меня. Выждав немного времени, я медленно побрёл назад, пытаясь строить план, как быть. Эти люди целиком и полностью обратились эсрами, так что честного ответа можно было и не ожидать от них, а вот подвоха будет здесь сполна. И, пока я блуждал в этих мыслях, опустилась полноценная ночь. И вот, идя по главной дороге этого поселения, я понял, что какая-то девушка догнала меня и стала идти рядом. Она явно была человеком, однако ощущал я в ней ярко выраженный дух тёмного эльфа. «Потомок эсра и человека» - подумал я. Тем временем её мелодичный голос обратился ко мне. Она говорила тихо, но так, чтобы мне были слышны её слова:

- Ты не тёмный эльф, но я ощущаю в тебе твою эльфийскую сущность. Стало быть, ты светлый.

- Пусть будет так, как ты сказала. То же самое я могу утверждать и в отношении тебя. Ты не тёмный эльф, хоть и носишь в себе их сущность. Стало быть, ты – дочь эсра.

- Верно. Моя мама была человеком, когда как отец – тёмным эльфом. Моё имя – Сильвилла.

- Леармиэль.

- Очень приятно, Леармиэль. А что ты тут делаешь?

- Я следую по пятам своих тёмных сородичей. Тебе известно что-то о том, куда они подевались?

Она тяжко вздохнула и отвечала:

28
{"b":"943966","o":1}