– Давай просто уйдем.
– Но… разве нам не следует помочь ему? – спросила Френсис.
– Мы не можем ему помочь, не можем, пока он в таком состоянии. Так что нам лучше уйти.
Френсис подумала, что в семье Вин мужчины, расстроившись, совершают непредсказуемые поступки. И часто используют при этом кулаки. Она вспомнила, как Иоганнес тряс ее, вспомнила ярость на его лице, провела прикушенным языком по зубам, ощупывая воспаленный бугорок на его кончике. И все же ей казалось неправильным оставлять Иоганнеса в таком состоянии.
– Я хочу помочь ему, – сказала она.
– Пожалуйста, – пожала плечами Вин и вернулась к своим классикам.
Но сейчас она играла с меньшим энтузиазмом и с хмурым выражением лица. Собравшись с духом, Френсис подошла и встала поближе к Иоганнесу. Она не знала, что ей делать, и решила попробовать успокоить его, как делала ее мать, когда ей снились кошмары.
– Ну-ну, Иоганнес, – произнесла она. – Все хорошо.
Но он, похоже, ее не слышал. Она чувствовала неловкость и беспокойство, и все же ей было жаль его. Собрав все свое мужество, Френсис присела рядом с ним и осторожно похлопала его по колену. Он вздрогнул, пытаясь съежиться еще сильнее.
– Правда, все хорошо. Это всего лишь Оуэн, старший брат Вин, пинает свой футбольный мяч о стену. Он не знает, что мы здесь. Я клянусь, он не знает. Он просто очень любит играть со своим футбольным мячом и делает это даже тогда, когда остается один, как сейчас. Иоганнес! – Она погладила его по руке и заметила, что дрожь немного утихла.
Казалось, он наконец-то стал прислушиваться к тому, что она говорила.
– Оуэн старше нас, но моложе тебя, – продолжала Френсис, просто чтобы что-нибудь говорить. – Ему двенадцать лет. А тебе сколько?
Френсис уже давно гадала, сколько же ему лет, но никак не могла определиться.
– Neunzehn, – прошептал Йоганнес.
– Что? – переспросила Френсис.
Иоганнес медленно поднял голову и посмотрел на нее сквозь раздвинутые пальцы.
– Этот звук, – сказал он со слезами на глазах, – этот звук напомнил мне о другом месте. И других обстоятельствах. Я думал, что они сейчас войдут. Я думал, что они меня нашли.
– Никто не войдет, обещаю. Что значит «neunzehn»?
– Девятнадцать. Мне уже девятнадцать лет.
Френсис подобрала юбку и села. Вин перестала играть в классики и напряженно водила мелом по земле.
– А как там – там, где ты живешь? – спросила Френсис у Иоганнеса. – Я имею в виду Летний Дождь. Это очень далеко отсюда? Вин думает, что это в Шотландии.
– Это очень далеко, – сказал Иоганнес, вытирая глаза.
Он на мгновение задумался и вдруг судорожно вздохнул.
– Только не в Шотландии. Я не знаю… Я не знаю, где мы находимся сейчас, поэтому не могу сказать, насколько это далеко. Но все равно это очень долгий путь.
– Это за морем?
– Да-да, за морем, – подтвердил Иоганнес.
Чем больше он говорил, тем спокойнее становился, и его дрожь постепенно утихала.
– Это небольшой городок, в нем мало людей, он находится очень далеко на востоке моей страны. С юга его окружают большие холмы, крутые, покрытые темными лесами, где раньше жили волки.
Он продолжал рассказывать о реке, о каменоломнях в горах, о высоком шпиле на церкви, о струях древнего фонтана и о замке, построенном королем двести лет назад.
– Ты там родился? – осторожно поинтересовалась Френсис.
– Да, моя семья живет там уже много-много лет – мои родители и моя младшая сестра Клара. Она не намного старше вас двоих, и у нее такие же волосы, как у Вин. Мой отец делает игрушки, продает их на рождественских базарах и посылает в городской магазин игрушек. Его мастерская находится за нашим домом, и там всегда пахнет деревом, краской и клеем.
Воспоминания о доме заставили Иоганнеса улыбнуться.
– Так вот почему ты так хорошо умеешь делать разные штуки? Это твой отец научил тебя?
– Да-да, он научил меня. Когда я вернусь домой, то снова буду работать с ним, и мы сделаем много новых игрушек… – Иоганнес часто заморгал и судорожно сглотнул. – Если он вернется, и если я вернусь…
– А как ты вернешься, Иоганнес? – спросила Френсис.
Во дворе Вин перестала рисовать, видно было, что она к чему-то внимательно прислушивается, не отрывая взгляда от земли. Из-за стены послышались мальчишеские голоса, смех Оуэна, а потом стук мяча прекратился, и голоса стали удаляться вниз по склону. Внезапная тишина принесла Френсис облегчение. Из зарослей плюща на кладбищенской ограде слышалось пение черного дрозда, жужжали мухи, светило солнце, а вдалеке пыхтел и грохотал поезд, направлявшийся на станцию «Грин-парк».
– Я не знаю, – сказал Иоганнес. – Однажды… однажды появится какой-то способ.
– Мы хотим тебе помочь, – сказала Вин, которой надоело играть одной.
– Вы уже помогаете, – возразил Иоганнес. – Сестрички, я благодарен вам за еду, которую вы приносите. И я… я сожалею о том, что произошло. Мне очень жаль, что я сказал… будто вы предали меня.
– Но как ты попал сюда? – спросила Френсис. – Если Летний Дождь находится за морем… Как ты очутился здесь?
– Я помню только, как я шел, – сказал Иоганнес. – Было много сражений, больших битв, и в конце концов я оказался здесь, пришел пешком. Я хотел дойти до самого моря и сесть в лодку, но так и не дошел.
Он покачал головой, немного подумал и рассмеялся:
– Получается, я бродяга, да? Или волшебник!
– Это глупо, – сказала Вин. – Просто ерунда какая-то. Мы же так далеко от моря!
Иоганнес пожал плечами, его взгляд блуждал где-то далеко. Было видно, что Вин чем-то озабочена.
– Пошли, Френсис. Нам пора домой, а то мы пропустим ужин, – сказала она нетерпеливо, вставая и отряхивая песок с рук и коленей.
Френсис послушно поднялась, хотя ей не хотелось оставлять Иоганнеса одного.
– Ты тоже мог бы пойти ко мне выпить чая, – неуверенно пригласила она. – Мы могли бы сказать, что ты… – Но она так и не смогла ничего придумать.
Домой подруги отправились не сразу. Вин решила идти через Бичен-Клифф, и они задержались в Александра-парк, обрывая распушившиеся головки одуванчиков.
– Это дерево летом, – сказала Вин, показывая сорванный одуванчик.
Затем она сняла пушинки большим и указательным пальцем.
– А вот дерево зимой. А это букет цветов. – И она повертела в руках пушинки. – А вот и апрельские дожди! – бросая пушинки над головой Френсис, добавила Вин; и обе они рассмеялись.
– Как ты думаешь, с ним все в порядке? – спросила Френсис, и смех сразу же стих.
Френсис потерла руки, на которых стали заметны небольшие синяки, размером и формой напоминавшие пальцы Иоганнеса.
– Почему ты спрашиваешь? – произнесла в ответ Вин, глядя на далекие холмы, скрывающиеся за городской дымкой.
– Как ты думаешь, он… мне кажется, он расстраивается по всякому поводу или вообще без повода.
– Я не знаю, – пожала плечами Вин. – Иногда люди расстраиваются, и все тут. А за ним охотятся, и он вынужден нищенствовать, в то время как привык жить в замке – ты же слышала, что он рассказывал.
Френсис задумалась, пытаясь вспомнить это и собрать воедино все то, что хотела сказать сама. Сказать о многом: о том, как ужасно обращается с Вин ее отец; о том, каким худым все еще был Иоганнес, и о том, что он не поймет, где находится, пока не выйдет из лепрозория; а также о том, что иметь такой секрет становится все менее приятно.
– Как думаешь… Может, нам стоит попросить помощи? Для Иоганнеса, я имею в виду?
– Нет! – Вин резко обернулась к ней.
Френсис опустила глаза и принялась снова возиться с травой.
– Разве он тебе не нравится? – спросила Вин. – Разве тебе не нравится ходить туда, чтобы повидаться с ним?
– Конечно нравится.
– Вот и хорошо. Мы ничего не можем рассказать, Френсис. Мы обещали, и он наш друг.
Вин продолжала умоляюще смотреть на нее, пока Френсис не кивнула. Именно слово «друг» сделало свое дело. Конечно, они были друзьями Иоганнеса и, конечно, должны были сдержать данное ему обещание.