Литмир - Электронная Библиотека

Эрио не понимала, как может оставаться «чистой» после стольких убийств. Но решила не заострять внимание на столь несущественных мелочах. В конце концов, ей от этого только лучше.

- Я хорошо стреляю из лука и охочусь. Но мне нужно освоить оружие ближнего боя, в котором я практиковалась всего пару дней. Как и с даром.

Фрэй слегка нахмурился и кивнул.

- Ваше стремление благородно, юная фройляйн. Но позвольте заметить, что лучники с даром – одни из самых высокооплачиваемых профессионалов, ввиду редкости. Если вы стреляете достаточно точно и умеете вливать в стрелы ману, чтобы они разили цель, то вас будут беречь всеми силами. Скорее всего, если враг подобрался к вам на расстояние ближнего боя, то бой уже проигран, и вам следует уносить ноги подальше. Поэтому прошу, прислушайтесь к моему совету, и уделяйте больше внимания именно стрельбе.

«Какой заботливый милашка. Его слова для любой другой кошечки были бы абсолютно верны. Но ты уже поняла, что хранилище позволяет нивелировать главную слабость лучника, кроме всего прочего. Ауры же требуют, чтобы ты неслась на острие атаки, или хотя бы в первых рядах. В общем, с твоими задатками, ты можешь стать очень хорошей лучницей и слабеньким воином, или хорошим лучником и хорошим воином в ближайшие годы. Как думаешь, какой выбор позволит тебе выжить в большинстве случаев?»

«Полностью соглашусь. Существует определённый порог, после которого приложенные усилия начинают приносить всё меньший результат, где каждый шажочек даётся ценой абсурдных усилий. В то же время дойти до этого предела намного проще. К тому же узкая специализация ведёт к деформации психики, так что намного лучше выбрать несколько направленностей, которым будешь уделять основное внимание, и сколько угодно менее значимых, которые не дадут телу и разуму закостенеть.»

Собеседник терпеливо ждал ответа, пока Эрио слушала, в кои то веки, солидарное мнение наставниц.

- Мне приятна ваша забота, однако высшим силам угодно, чтобы я пережила первый бой в качестве пехоты. Так что либо научусь махать железкой, либо меня не ждёт ничего хорошего.

Глаза юноши блеснули неподдельным интересом, он даже слегка наклонился вбок, чтобы оказаться ближе.

- Вы вновь удивляете меня, госпожа. Насколько я вижу, вы не приняли крещение. Я одно время много читал о культуре других народов, в том числе и вашего. Позволено ли мне знать, кому именно вы поклоняетесь?

Кошка покачала головой.

- Мы никому не поклоняемся. Мы чтим предков и волю Небес, но это вовсе не поклонение. Сущности, о которых я говорю, всего лишь преследуют свои цели, предлагая мне выполнять те или иные задания в обмен на награду, а я всегда могу отказаться. О, то есть, я дважды наёмник, хи-хи-хи!

Внезапное озарение ужасно развеселило Эрио, и Фрэй тоже усмехнулся, но слегка натянуто.

- Вам нужно быть осторожной. Пока не узнаете, чем именно является ваш потусторонний наниматель, хорошо обдумывайте, на что именно соглашаетесь. Я слышал немало страшных историй, когда демоны обманом завладевали телом и душой человека, чтобы творить зло уже в нашем мире.

Кошка, вспоминая одержимых, отлично понимала, о чём говорил юноша.

- Я могу вас уверить, что их мало интересуют такого рода вещи. В этом просто нет смысла, ведь я точно знаю, что они могут завладеть мной полностью в любой момент. Могут исказить мою душу как угодно. Вот только в этом случае я не смогу доставить им никакого веселья, понимаете?

Фрэй вновь расправил волосы и нахмурился, вдруг уставившись на неё с огромным подозрением. Кошка напряглась и рефлекторно стала наполнять тело маной.

- Скажите, Эрио, а вы случайно ничего не знаете о недавнем сошествии Ангела Господня примерно в неделе пути отсюда?

Глава 21

Шель ощутимо вздрогнула, хотя, вроде бы, не должна помнить событий того дня. Эрио могла бы сказать правду, но точно не при сестре.

- Знаю. Но к вашему богу это событие не имеет никакого отношения. Это всё, что я могу рассказать сейчас.

Фрэй вздохнул и покачал головой.

- В это трудно поверить. Я сам видел чистый свет, сошедший с небес, чувствовал его тепло на собственной коже, словно прикосновения любящего человека. Говорят, он исцелил тех, которые по злому навету безбожника подняли руку на святую. Если это был не Ангел, тогда кто?

«Хэ-хэ-хэ! Не зря же Я так старалась, имитируя их убожество? Представь, какие теперь разгорятся споры, была ли ты, некрещённая нелюдь – святой мученицей, или же всё произошедшее – происки злых сил? Ах-ха-ха!»

Госпожу аж распирало от самодовольства. Эрио предпочла бы, чтобы тогда всё произошло строго наоборот – тихо и незаметно. Ей вообще не нравилось внимание, а внимание церковников и подавно. Да и воспоминания о том дне предпочла бы забыть, а потому Кошка решила сменить неприятную тему.

- Знаете, меня называют весьма талантливой, но на самом деле я всего лишь посредственность, если сравнить с Шель. Она всё схватывает на лету, очень умная и сообразительная, а ручки у неё и вовсе золотые. Хорошо, что у неё есть хоть один изъян, слишком заметный, в отличие от бесчисленных талантов, а то оглянуться не успела бы, как у меня украли бы такое сокровище!

На лицо Фрэя вернулась прежняя улыбка. Котёнок, смущённый похвалой, прижался покрепче и отвернул мордочку от юноши.

- Не смею усомниться в ваших словах. Однако, позвольте заметить, в нашем коллективе она не сможет раскрыть свои таланты и заиметь должное уважение. Хоть ум и полезен, но в нашем ремесле много важнее умение причинять врагу неприятности, желательно смертельные. Простите, думаю, вы и сами это знаете.

Эрио махнула рукой. Гордая улыбка против воли вылезла наружу. Госпожа сказала, что у Шелли дар ещё лучше Кошкиного, а она ещё ни разу не ошиблась в своих оценках.

- Пустяки. Шель станет величайшим шаманом, или магом, как у вас их называют.

Фрэй вновь пригляделся к фигурке сестры, и на его лице отразилось непонимание.

- Простите, Эрио, но я совершенно не чувствую её дар. Ваши слова похожи на издёвку, что не укладывается у меня в голове.

Кошка попыталась изобразить таинственность.

- Нам лучше вернуться к этому разговору позже, когда мои слова больше не будут казаться вам злыми.

- Там люди.

Тихо сказала Шель и показала пальчиком направление вдоль дороги, где она слегка заворачивала, обходя высокий холм стороной.

- Много?

Эрио принюхалась, но пока не смогла уловить нужного запаха.

- Нет, несколько.

- До холма не меньше километра, а вы можете почуять их с такого расстояния?

Полюбопытствовал юноша.

- Дальше. Просто ветер только стих.

- Понятно. Тогда оставим пока разговоры. Я поеду вперёд, разведаю, что да как. А вы остановитесь в сотне метров от поворотах и подождите меня или отряд.

Фрэй пришпорил коня и быстро оторвался от них. Впрочем, от их клячи любой мало-мальски здоровый жеребец сможет ускакать.

- Дымом запахло.

- Ага.

Кошка уже сама заметила подымающийся дымок. А значит там обычные путники, решившие немного отдохнуть у костра.

***

«У-у, какой скучный день! Как подумаю, что вам ещё недели две в таком темпе тащиться, аж свербёж начинается!»

«Потому что нужно соблюдать правила личной гигиены, подруга.»

Эрио усмехнулась, слушая очередную перепалку, начавшуюся на ровно месте, спрятав веселье за очередным укусом хлебца. Конечно, Госпожа права, дорога на лошади скучнее, чем на своих двоих. Вот только Кошку всецело устраивало спокойствие. К тому же Фрэй решил сбавить напор и всю дорогу развлекал их солдатскими байками и удивлял широкими познаниями о мире. А потому, кроме чуть отбитой попки, ей, нескромно отужинавшей, совершенно не на что жаловаться.

52
{"b":"943440","o":1}