-- Что касается этого, то я пока ничего не могу вамъ сказать, замѣтилъ стряпчій.
-- Гдѣ его первое завѣщаніе?
-- Если не ошибаюсь, мы писали передъ этихъ еще два другихъ завѣщанія.
-- Такъ гдѣ же они?
-- Этого я не обязанъ знать, мистеръ Вавазоръ. Одно онъ, кажется, уничтожилъ, но я не могу этого положительно утверждать. Что же касается другого, то я о немъ положительно ничего не знаю.
-- Скажите, какъ вы намѣрены поступить? обратился Джоржъ къ дядѣ.
-- Что тутъ спрашивать? Конечно, я исполню завѣщаніе,-- мнѣ другого и выбора нѣтъ. Дѣло это всего ближе касается вашей сестры, такъ какъ, въ силу завѣщаній, она получаетъ пожизненную ренту въ пятьсотъ фунтовъ; а въ случаѣ у яея будемъ сынъ, а у васъ нѣтъ, все имѣнье переходить къ ея сыну.
Джоржъ простоялъ нѣсколько минутъ въ раздумии. Нельзя ли ему было какъ нибудь черезъ Алису и Кэтъ, женившись на первой, прибрать имѣнье къ рукамъ? Но нѣтъ! Для него было важно тотчасъ же получить имѣніе въ полное свое распоряженіе, чтобы онъ могъ подъ залогъ его достать денегъ; эта возможность совершенно уничтожалась завѣщаніемъ.
-- Это просто на просто, мошенническая штука, проговорилъ онъ.
-- Что вы хотите сказать этимъ, сэръ? спросилъ стряпчій.
-- Я хочу сказать именно то, что говорилъ:-- это, просто на просто, мошенническая штука. Кто присутствовалъ при составленіи этого завѣщанія?
-- Подпись засвидѣтельствована...
-- Я не про подпись спрашиваю. Кто былъ въ комнатѣ, когда писалось это завѣщаніе?
-- Я былъ при вашемъ дѣдѣ.
-- И кромѣ васъ, никого больше?
-- Никого. Присутствіе еще третьяго лица при составленіи подобнаго документа было бы несогласно съ общепринятымъ обычаемъ.
-- Въ такомъ случаѣ, я смотрю на этотъ документъ, какъ на клочекъ никуда негодной бумаги, проговорилъ Джоржъ и вышелъ вонъ, хлопнувъ дверьми.
-- Никогда еще въ жизни мнѣ не наносили подобнаго оскорбленія, проговорилъ стряпчій чуть не со слезами на глазахъ.
-- Онъ раздраженъ неудачей; дѣла его, если не ошибаюсь, безнадежно плохи, отвѣчалъ Джонъ Вавазоръ. Не стоитъ обращать вниманіе на его слова.
-- Но это не даетъ ему права оскорблять меня. Я только исполнилъ свой долгъ. Я даже не позволилъ себѣ давать вашему отцу никакихъ совѣтовъ. Обвинять человѣка голословно,-- развѣ такъ поступаютъ честные люди? Попадись онъ мнѣ только на глаза, я ему выскажу это.
-- Можете быть увѣрены, мистеръ Гогремъ, что самъ онъ врядъ ли будетъ искать новой встрѣчи съ вами.
Затѣмъ стряпчій удалился, посовѣтовавъ мистеру Вавазору дать знать своему лондонскому стряпчему, чтобы онъ принялъ мѣры для засвидѣтельствованія подлинности завѣщанія.-- Оно составлено такъ, что подъ него иголочки подточить нельзя, добавилъ мистеръ Гогремъ. Если это завѣщаніе признаютъ недѣйствительнымъ, то я послѣ этого ни бельмеса не смыслю въ своемъ дѣлѣ.
Кто теперь сообщитъ эту новость Кэтъ? было первою мыслью Джона Вавазора, когда онъ остался одинъ. Какъ воротиться ему въ Лондонъ безъ дальнѣйшихъ столкновеній съ племянникомъ? Какъ приступить ему къ исполненію непосредственныхъ обязанностей, налагаемыхъ на него новымъ его званіемъ душеприкащика и временнаго владѣльца. Ну, какъ Джоржъ насильственно вступитъ въ права хозяина дома и вытребуетъ у Кэтъ всѣ ключи? Что тогда дѣлать? Ясно было, что о немедленномъ возвращеніи въ Лондонъ, въ мирнымъ удовольствіямъ столь любезнаго клуба, нечего было и думать. Новыя обязанности Джона Вавазора были таковы, что не радовало его положеніе, въ которое ставило его завѣщаніе отца. Правда, благодаря этому завѣщанію, доходы его значительно увеличивались, но за то сколько же и хлопотъ влекло оно за собою!
Въ столовой онъ засталъ мистрисъ Гринау одну.
-- Ну что, Джонъ, спросила она:-- что хорошаго узнали вы изъ завѣщанія?
-- Гдѣ Кэтъ? спросилъ онъ.
-- Она ушла съ братомъ.
-- Она захватила шляпу съ собою?
-- Да, онъ позвалъ ее прогуляться, и она тотчасъ же пошла.
-- Ну, такъ онъ ей, конечно, скажетъ, проговорилъ Джонъ Вавазоръ.
Затѣмъ онъ изложилъ сестрѣ всѣ подробности завѣщанія.
-- Браво! воскликнула вдовушка;-- это отлично. Я очень люблю Кэтъ, а теперь она можетъ выйдти замужъ, за кого ей вздумается.
ГЛАВА XII.
НОВАЯ ПРОГУЛКА ПО ГОРАМЪ.
Наговоривъ дерзостей стряпчему, Джоржъ тотчасъ же отправился въ гостиную, гдѣ сидѣли его сестра и тетка.-- Кэтъ, сказалъ онъ, надѣнь шляпу и пойдемъ прогуляться со мною: Я свалилъ эту процедуру съ плечъ.-- Кэтъ тотчасъ же одѣлась и послѣдовала за братомъ.
Они прошли порядочный клочокъ дороги, не говоря ни слова. Кэтъ выжидала, чтобы братъ первый заговоримъ, о завѣщаніи, и не отваживалась предлагать ему никакихъ вопросовъ. Джоржъ и самъ собирался завести рѣчь о завѣщаніи, но приступить къ подобному разговору было не такъ-то легко.
-- Куда мы пойдемъ? спросила Кэтъ, когда они оставили за собою старыя, заплѣснѣвшія ворота, служившія входомъ въ усадьбу.
-- Пойдемъ на тотъ скатъ холмовъ, отвѣчалъ Джоржъ; погода хорошая, а мнѣ хотѣлось бы избавиться на время отъ дяди Джона.
И они обогнули лѣсистый холмъ,-- тотъ самый, который, нѣсколько времени тому назадъ, былъ свидѣтелемъ достопамятнаго разговора между Алисой и ея кузиной. Молча взобрались они на самую вершину холма; любопытство Кэтъ дошло до послѣдней степени напряженія, по у нея не хватало духу на вопросы.
-- Ну-съ, заговорилъ Джоржъ, когда они остановились на минуту у межевой канавки, черезъ которую единственной переправой служила перекинутая доска:-- не полюбопытствуешь ли ты узнать, какъ облагодѣтельствовалъ тебя твой любезный дѣдушка?-- И онъ пристально посмотрѣлъ ей въ лицо.-- Или, быть можетъ, ты уже все знаешь?
Онъ было вышелъ изъ дому въ твердой рѣшимости не ссориться съ сестрою; онъ сообразилъ, что въ его же собственномъ интересѣ ему надо стараться о поддержаніи съ нею добраго согласія, что въ этомъ его единственный якорь спасенія. Но гнѣвъ и досада брали свое; постоянное озлобленіе, кипѣвшее въ немъ противъ цѣлаго свѣта, помрачало въ немъ разсудокъ, и онъ самъ не владѣлъ собою.
-- Ничего я не знаю, отвѣчала Кэтъ. Если бы я что знала, то, конечно, передала бы тебѣ. Грѣшно тебѣ и дѣлать-то мнѣ такіе вопросы.
-- Я, право, начинаю сомнѣваться, отвѣчалъ онъ:-- есть ли хоть одинъ человѣкъ на свѣтѣ, на котораго можно было бы положиться. Мой дѣдъ сдѣлалъ, съ своей стороны, все, что могъ, чтобы вырвать у меня имѣнье изъ рукъ.
-- Я тебѣ говорила, что боюсь этого.
-- И наслѣдницей своей онъ назначилъ тебя.
-- Меня?
-- Да, тебя.
-- Онъ мнѣ положительно говорилъ, что не сдѣлаетъ этого.
-- А между тѣмъ, онъ это сдѣлалъ.
-- Въ такомъ случаѣ, Джоржъ, и я сдѣлаю то, что обѣщалась ему сдѣлать, если онъ составитъ подобное завѣщаніе. Я сказала ему, что передамъ имѣнье тебѣ; и тогда-то онъ поклялся, что не назначитъ меня своей наслѣдницей.
-- Ну, не дура ли ты была! воскликнулъ Джоржъ. Кто просилъ тебя говорить ему это? Вѣдь ты же знала, что, этимъ не заставишь его поступить со мною по долгу совѣсти.
-- Я отвѣчала на его вопросъ, Джоржъ.
-- Эхъ, слушать-то тебя тошно. Ты погубила меня, а между тѣмъ, въ твоей власти было меня спасти.
-- Но я еще спасу тебя и теперь, если имѣнье завѣщано мнѣ. Я не желаю отнимать его у тебя. Богъ мнѣ свидѣтель, что я всегда старалась дѣйствовать въ Вавазорѣ въ твоихъ интересахъ. Я готова подписать любой документъ, въ силу котораго имѣнье перешло бы къ тебѣ.
Нѣсколько времени они продолжали дорогу молча. Шли они той же самой тропинкой, по которой Алиса и Кэтъ направлялись прошлой зимой. Невольно вспоминались теперь бѣдняжкѣ Кэтъ пламенныя рѣчи, которыми она тогда ходатайствовала за Джоржа. Какъ искусно переплетала она тогда ложь съ истиной, чтобы выставить брага въ самомъ выгодномъ свѣтѣ передъ кузиной. Вспомнился ей и Джонъ Грей, и почувствовала она, что недоброе тогда сдѣлала дѣло. Она уже не могла болѣе боготворить брата и во всемъ безпрекословно исполнять его волю; но относительно имѣнья, на которое онъ могъ имѣть притязанія въ качествѣ прямого наслѣдника, она съ радостью была готова уступить ему свои права.