Литмир - Электронная Библиотека

Я могла появиться из ниоткуда, чтобы они не учуяли меня первыми, и выстрелить в них прежде, чем успеют отреагировать на мое появление. Теоретически. Главное не телепортироваться в одного из оборотней или, что еще хуже, в опорную балку.

У забора было с полдюжины различных слабых мест, и с приближением оборотней с севера они наткнулись, по крайней мере, на три из них, прежде чем приблизились к моей позиции. Итак, я ждала. Ждала очень простого сигнала: приземления Фина на крышу фургона Бэйлора.

Я небрежно прислонилась к телефонному столбу, делая вид, что грызу ногти, оглядываясь по сторонам, как будто ожидая кого-то, при этом не сводя глаз с фургона. Шли минуты. Мое беспокойство росло в геометрической прогрессии, отчего желудок скрутило. Все должно сработать. Я не могла придумать другого способа узнать, существует ли противоядие от укусов волков.

Тень скользнула по тротуару, а затем птица, которая не должна быть в городе, грациозно уселась на крышу нашего фургона. Я с трудом сглотнула, во рту пересохло, и вытащила оружие. Огляделась в поисках потенциальных свидетелей и не увидела ни одного человека.

Здесь ничего не происходит.

Я подключилась к Разрыву, с каждым разом мне становилось немного легче это делать, потому что одиночество, мой эмоциональный триггер, всегда так близко к поверхности, несмотря на то что я жила с более чем ста пятьюдесятью другими людьми. Разрыв захлопнулся вокруг меня. Кожу пощипывало, как от статического электричества. Магия наполнила меня, и я погрузилась в нее, сосредоточившись на намеченном пункте назначения посреди строительной площадки. Разрыв рвал меня на части, и разболелась голова.

Перемещение оказалось быстрым, и я оказалась именно там, где планировала, материализовавшись прямо за парой стройных бледнокожих парней, одетых в шорты-карго, слишком большие для их фигуры. Они склонились над телом своего мертвого брата, глухо рыча. Я проигнорировала головную боль, подняла пистолет и выстрелила. Дротики с красными перьями попали им обоим прямо между лопаток. Оборотни выпрямились и одновременно развернулись, громко рыча и оскалив зубы.

Я отскочила назад, давая им возможность сделать несколько неуверенных шагов, поскольку транквилизатор подействовал и заморозил их основные двигательные функции. Их ноги волочились, руки бессильно повисли, и они оба — Волчонок и его спутник, которого я окрестила Веснушкой, потому что у него их было много, — рухнули лицом в грязь.

— Черт возьми, это сработало, — сказала я.

Отряд Бэйлора регулярно работал в дневное время, поэтому к ним не приставили вампира. Карли Холл была одной из охотниц из Триады Бэйлора, и она немного похожа на меня прежнюю — невысокая, худая блондинка, и под скромной внешностью скрывался фейерверк силы. Не то чтобы я когда-либо выглядела, вела себя или притворялась скромницей…

Другим человеком в отряде был Пол Райан. Он мне не нравился по личным причинам, но теперь, когда немного подрос, я уважала его способность эффективно убивать. Другие члены команды Бэйлора — это Отэм, самка вулпи/кицунэ, которая превращалась в бенгальскую лисицу, и Сэндберг, сероглазый мусти, единственный терианец-хорек.

Я видела однажды их превращение, и он тут же укусил Карли за то, что она ворковала с ним.

Финеас замыкал группу, но прилетел лишь для того, чтобы убедиться, что все идет по плану. Его присутствие приводило оборотней в ярость, поэтому он вызвался дежурить и быстро улетел со строительной площадки. Как только двух оборотней усадили и приковали цепями к отдельным железным опорам, Бэйлор вручил мне деревянный ящик с несколькими специальными инструментами.

— Это та расплата, о которой ты говорил ранее? — спросила я Волчонка.

Он зарычал, слегка склонив голову набок. Транквилизатор оказал потрясающий эффект, вызвав онемение конечностей и позволив ему оставаться в сознании. Пол был наготове с еще двумя порциями этого вещества. Раны на терианцах быстро заживают, и мы не хотели, чтобы онемение прошло до того, как закончим. Иногда осознание серьезной травмы является более эффективным оружием, чем реальная боль.

Я открыла ящик и достала пару кусачек. Лезвия были острыми, сделаны из серебра и могли разрезать твердые предметы толщиной до двух дюймов. Я передала их Карли, которая кружила позади Волчонка. Он попытался отследить ее передвижения, но не мог повернуть голову.

— Теперь, — сказала, присев на корточки на уровне глаз с Волчонком, — я могла бы солгать и сказать тебе, что оставлю тебя в живых, если ты будешь сотрудничать, но мы оба знаем, что у меня есть приказ Ассамблеи убить тебя.

На его лице по-прежнему читалась холодная ярость.

— Я только могу предложить тебе гораздо более быструю смерть, чем смерть твоего друга вон там. Истекать кровью от раны в животе в течение часа — скверный способ умереть, тебе не кажется?

— Он был моим братом, — прорычал Волчонок, говоря слегка невнятно из-за онемевших губ.

— Тебе хреново. Ты собираешься говорить?

Молчание стало хорошим ответом, учитывая вопрос.

— Тогда ладно, — бросила я.

Волчонок нахмурился, затем быстро заморгал. Он определенно что-то почувствовал, просто не знал что, поскольку большая часть его нервов парализована лекарством. Но он все поймет через мгновение.

Карли обошла его спереди и уронила что-то в грязь у его ног. Волчонок уставился на окровавленный розовый предмет, пока до него не дошло, что это было. Его глаза расширились, ноздри раздулись.

— Это был твой указательный палец, — сказала я, стараясь, чтобы мой тон оставался ровным и повелительным. — Следующим она отрежет твой большой палец. — Я давно не торговалась подобным образом, и от вида отрезанного пальца у меня по коже побежали мурашки. Но не могла показать свое отвращение. Не имела права.

Бэйлор подошел ко мне сзади, скрестив мускулистые руки на груди.

— Почему твой брат напал на одного из наших людей сегодня вечером? — спросил он.

— Отвали, — прорычал Волчонок.

Я прищелкнула языком. Карли снова скользнула за опору. На лбу у Волчонка выступил пот. Я услышала отчетливый щелчок кусачками, и у меня внутри все перевернулось. Боже, как я могла делать это прежде? Раньше я этим наслаждалась.

Мгновение спустя его большой палец присоединился к указательному в грязи.

Веснушка заскулил. Волчонок зарычал на него.

— Почему вы напали на нас прошлой ночью? — спросила, толкнув носком ботинка его большой палец. Тьфу.

— Чтобы отправить сообщение, — выпалил Веснушка. Этим он заслужил второе, более громкое рычание от своего приятеля.

Я встала и повернулась, уделяя Веснушке все свое внимание. Он того же возраста, что и Волчонок, похожего окраса, с морем веснушек на лице, груди и руках. Он выглядел таким же опасным, как ботаник, который спотыкается о собственные слишком большие кроссовки.

— Похоже, мы отрезаем куски не от того волка, — заметила я. — Ты хочешь что-то сказать?

Веснушка с трудом сглотнул. Он вспотел, пускал слюни и, возможно, даже обмочился. Не самый храбрый волк в стае, это уж точно.

— Я убью тебя, — прохрипел Волчонок.

— Мы и так в любом случае трупы, — огрызнулся в ответ Веснушка. — Они выигрывают этот раунд, брат.

— Почему твой брат напал? — спросила я снова.

— Чтобы послать сообщение страха. Чтобы напомнить людям, что мы можем с ними сделать.

— Ты имеешь в виду инфекцию?

— Да.

— Почему ты не укусил меня или Финеаса? — Веснушка озадаченно нахмурился. — Кони.

— Нам было приказано не причинять вреда никому из вас. У другого человека не было такой защиты.

— По чьему приказу вы напали?

Волчонок снова предупреждающе зарычал. Это еще больше усилило мое желание услышать ответ. Только Веснушка колебался.

— Карли? — позвала я. — Хочешь освежить его память?

Она вышла из-за опорной балки, сжимая в руке окровавленные кусачки. В отличие от меня, она действительно наслаждалась происходящим. Я хотела посмотреть на остальных членов команды, увидеть лица Пола, Отэм и Сэндберга и оценить их реакцию на кровавую сцену, разыгрывающуюся перед ними. Но если отвернусь, то проявлю слабость перед оборотнем, а я не могла так рисковать. Я и так едва ли доминировала в разговоре.

37
{"b":"942534","o":1}