Литмир - Электронная Библиотека

— Как ты посмел, Малфой, обзывать мистера Дамблдора жуликом? Альбус Дамблдор великий волшебник, если и потратил ваши денежки, то, конечно, на важное дело! — взбесился младший Уизли. — А вот твой отец… мама говорила, что он — Пожиратель смерти и прихвостень Того-кого-нельзя-называть! Слушайте все! Если метлы купил Малфой, на них нельзя летать! С нами обязательно случится что-нибудь страшное!

— А вот и нашелся дурак, который отказывается летать, — засмеялся Дадли.

— То есть вы, Уизли, отказываетесь от урока полетов? — вкрадчиво заметил Северус. — Это ваше право. Роланда, вы слышали?

— Да, Северус. Уизли, если вы не доверяете метлам, купленными попечителями, можете на уроке полетов не присутствовать.

— Все будут летать, а я нет? — теперь Рональд, чтобы не подставляться еще больше, бурчал еле слышно — так что его слышали только пара его дружков, Симус Финниган и Дин Томас, да Перси, который внимательно следил за младшим братом.

— Я тебе говорил, что твой язык не доведет тебя до добра, — хмуро сказал он. — Полетов ты лишился по собственной дури. К тому же, теперь тебе придется постоянно следить за тем, что говоришь — тебя кто-то проклял. И я бы не догадался, что это — проклятье, если бы не заметил, что с тобой происходит после вранья. Ты соврал при мне два раза подряд. Вчера, когда ты оклеветал Поттера, у тебя увеличились и посинели уши. А сейчас, после клеветы на лорда Малфоя, твои уши опять растут и синеют…

— Когда я был маленьким, мама читала мне сказку о деревянном человечке, его звали Пиноккио, — вмешался Симус Финниган, — когда он врал — его выдавал удлиняющийся нос, а тебя, Рон, будут выдавать посиневшие уши!

— Вы еще пожалеете, что мне не поверили, — зловеще сказал Рон, пропустив неприятные слова, мимо ушей, — еще посмотрим, кто окажется прав!

— А мне все равно, кто купил метлы для школы, — возразил один из второкурсников Гриффиндора, — главное, они — новые! Думаю, что они лучше того хлама, на котором мы летали в прошлом году…

* * *

Разговор с Роландой Северус откладывать не стал, интерес был обоюдным, так что стороны быстро пришли к соглашению: мадам Хуч дала «рыбную» клятву не разглашать ночные события, и Снейп милостиво согласился оставить ей памятные воспоминания.

— Ну вот, Роланда, эта клятва не непреложный обет — вреда не причинит, но ни «прочитать» твои воспоминания, ни рассказать кому-либо о наших приключениях не даст, — сказал Северус, проверив полученный результат и полюбовавшись на плавающих рыбок.

— Слушай, — не сдержав любопытства, спросила мадам Хуч, — а кто вас подбил лететь в Запретный лес пугать кентавров? Странно знакомый голос, не могу вспомнить, чей.

— Распределяющая Шляпа, — нехотя признался Северус, — а мы были... слегка неадекватны, вот и поддались на провокацию.

— Слегка неадекватны?! Да вы были пьяны, как дружок Дамблдора, Флетчер! — громко рассмеялась Роланда...

* * *

Услышав, что полетный инвентарь закупал лорд Малфой, студенты Равенкло еле-еле дотерпели до окончания обеда, чтобы из первых уст получить информацию о новых метлах.

— Рассказывайте, — любопытные вороны окружили четверку, как только оказались в своей гостиной, — что нам ждать от новых метел.

— А почему «рассказывайте» а не «рассказывай»? — Драко кинул обеспокоенный взгляд на друзей.

— Потому что Равенкло — факультет интеллектуалов. Мы давно догадались, что вы давно знакомы. Но, если не хотите это афишировать, значит, есть причина. Поэтому мы не собираемся узнавать ваши секреты: сочтете нужным — расскажете. А метлы покупал твой отец, значит, вы о них знаете, вот и поделитесь секретами…

— Ну раз вы такие догадливые, подождите пару минут, — Невилл быстро сбегал в спальню и вернулся с крошечной метлой, которую увеличил на глазах у всех, — смотрите и сравнивайте.

— Не вижу никакой разницы, — сказала Чжоу Чанг, ловец квиддичной команды Равенкло, внимательно разглядывая метлу. — Это точная копия старой, школьной, но не потрепанная, а новая.

— А теперь смотрите, — Невилл нажал на единичку на чуть заметной эмблеме на ручке. студенты увидели метлу во всей красе: веник с живыми листьями; полированную, изогнутую под удобным для посадки углом, ручку; седло, опору для ног, привязной ремень, — иллюзия на метлы наложена, потому что их создатели опасаются конкуренции. Метлы еще не пущены в производство, ученики Хогвартса — первые, кто их будет испытывать в полете. И если метлы выдержат испытания, тогда создатели начнут их выпускать для всех.

— Надо же, как хорошо придумано — ноги не будут уставать, когда долго летаешь, изгиб сделан так, что можно летать сидя, а седло мягкое и удобное! — Чжоу покосилась на мужскую часть команды и ехидно заметила, — а вам, мальчики, с таким седлом не надо надевать защитное нижнее белье.

— Нимбус по сравнению с этой метлой — просто хлам! — фыркнул Драко, пропустив мимо ушей последнее замечание. — Метлы МУ абсолютно безопасны и им не надо подавать команды — они повинуются мысленному приказу. Ну что вы на меня так удивленно смотрите? МУ — это первые буквы названия: Метла Ученическая. Номер один — для тех, кто умеет летать, номер два — для новичков.

— В чем различие? — заинтересовались старшекурсники.

— У МУ2 более точная настройка, — пояснил Лонгботтом. — Новички, сев на метлу, могут испугаться, растеряться, и тогда метла переходит на автоматический режим. Что это такое, могу объяснить лишь приблизительно: она становится самоуправляемой, перестает слушаться бестолковых команд, а если ученик сильно растерян или сильно испуган, тут же приземляется, давая возможность ему успокоиться.

— Даже самому захотелось полетать на такой, — Роджер Девис, капитан квиддичной команды, заинтересованно разглядывал метлу Невилла, — но не думаю, что она подойдет для спорта. Квиддич — игра слишком рискованная, так что игроков команды метла будет уносить подальше от опасности…

— Вообще-то создатели метел об этом позаботились — они создали и спортивную метлу, — сказал Драко. — Будете летать — обратите внимание на метлу учительницы полетов. У нее образец спортивной метлы. Если мадам Хуч посчитает, что эта модель годится для квиддича, отец обещал, что обеспечит такими метлами команды — тогда это будет честная игра…

— Решено, — сказал Роджер Девис. — Посетим ваш урок всей квиддичной командой, понаблюдаем за метлой мадам Хуч. А вам, младшекурсники, следовало бы отдохнуть перед занятием.

— Так мы и сделаем, только жабу заберем с собой…

* * *

Кажется, уроки полетов в этом году были зачарованы на неприятности: очередной скандал разгорелся опять из-за Рональда Уизли. Великий завистник Уизли, движимый любопытством, решил, что он обязательно должен посмотреть, что за метлы подарил школе отец ненавистного Малфоя.

Роланда Хуч, дабы развеять сомнения учеников, разрешила им самим зайти в сарайчик, чтобы каждый мог выбрать себе метлу. И первым свой любопытный нос туда сунул младший Уизли:

— Смотрите, — торжествующе заорал он, — я был прав! Метлы нашего курса явно негодные, недаром они висят на красной стене — это чтобы не ошибиться, кого подставлять!

После этих слов гриффиндорцы всей толпой рванулись в сарай, чтобы выбрать метлы, висящие на стене любого цвета, кроме красного. Вываливаясь оттуда изрядно помятыми, они довольно потрясали «отвоеванными с боем» метлами.

А Уизли никак не мог успокоиться:

— А вдруг метлы зачаровали на цвет мантии? — зловеще шептал он друзьям.

— Отработка Уизли, — услышав эту ересь, рявкнула мадам Хуч. — Отработка у мистера Филча! А сейчас немедленно отправляйтесь в свою башню и доложите декану о наказании!

И вот тут до Рональда дошло, в какие неприятности он вляпался, не удержав свой длинный язык: зловредный Филч обиженную кошку братьям Уизли не простил и вряд ли когда-нибудь простит, а значит, и он на отработке хлебнет лиха. Осознав степень своей глупости, он уныло отправился исполнять приказание учителя, а мадам Хуч получила возможность спокойно проводить урок.

256
{"b":"941921","o":1}