Чикри положил на поверхность стоящего посреди конференц-зала большого Т-образного стола свой ноутбук, поднял его верхнюю панель-дисплей и вытащил откуда-то тонкий и длинный серый кабель с разными разъёмами на его концах. Один разъём он подключил к компьютеру, а второй вставил куда-то в торец столешницы, после чего включил ноутбук и набрал на его сенсоратуре какую-то команду.
Над столешницей возникла тонкая световая нить, которая буквально через пару секунд развернулась в виом, в проекционном створе которого возникло изображение планетоида, сбоку от которого в воздухе повисли строки с информационными данными.
- Если вы собираетесь читать здесь лекцию об этом астрономическом объекте, коллега Чикри, - несколько недовольно произнёс Сенцов, глядя на столбцы цифр и букв, - то хочу вам напомнить...
- Да-да, время и всё такое! - Чикри бесцеремонно перебил кастафорейца, продолжая что-то набирать на сенсоратуре. - Я помню, шалор. Не беспокойтесь.
Лагошец с видом академика-астронома посмотрел на Сенцова и обратил своё внимание на трёхмерную проекцию.
- Второй спутник Ольстера - Доусон - имеет средний радиус в тысячу двести сорок четыре километра, большую полуось орбиты, равную трёмстам двенадцати тысячам километров и состоит, в основном, из твёрдых каменных пород. Ядро Доусона железосодержащее, окружено внутренним жидким ядром из расплавленного железа с примесями серы и никеля. Гравитация на поверхности спутника составляет всего пятую часть от стандартной, атмосфера крайне разрежена и состоит, в основном, из водорода, аргона и фтора. Температура на его поверхности колеблется от минус ста сорока шести градусов по стандартной шкале ночью до плюс ста тридцати днём на подсолнечной стороне; это обусловлено крайне разрежённой атмосферой Доусона. Никаких поселений на его поверхности нет и пока не планируется их строительство, что исходит из весьма скромных возможностей планетарных властей.
- Это всё? - спросил кастафореец.
- Вкратце - да. Что-то конкретное хотите знать, шалор?
- Особенности рельефа поверхности спутника позволяют создать там скрытную базу?
- Да, поверхность Доусона весьма неоднородная, - согласно кивнул Чикри. - Встречаются довольно высокие горные хребты, разделённые долинами, каньоны глубиной до полутора километров и кратеры, оставшиеся с времён формирования самой звёздной системы. Так что да, спрятать базу там можно. Лучше всего для этого подойдёт северное полушарие спутника, и я полагаю, что наиболее вероятным местом расположения базы противника - кем бы он ни являлся - может быть район меж двумя горными хребтами, вот здесь. - Лагошец указательным пальцем левой руки ткнул в некую область на трёхмерной карте спутника. - Долина Сэлинджера, регион, весьма интересный в плане ландшафта. Рекомендую, в первую очередь, обследовать зондами этот район спутника.
- Как скоро это можно будет осуществить? - Сенцов перевёл взгляд на второго гостя конференц-зала, мужчину в форме офицера Сил Системной Обороны. - Капитан Мендоса - что вы можете на сей счёт сказать?
- Корвет "Горизонт" будет на орбите Доусона через семнадцать минут, - по-военному чётко отозвался военный космонавт. - На борту имеется двадцать шесть проботов, все оснащены генераторами маскировочного поля и прочим необходимым для ведения скрытного наблюдения оборудованием. Первые результаты мы сможем предоставить уже через сорок пять минут. Если господин инквизитор пожелает, мы можем начать подготовку к осуществлению десантной операции на поверхность спутника.
- Да, начните приготовления...
Сенцов с хмурым видом оглядел трёхмерное изображение, висящее над столешницей.
- Коллега Чикри - чем так интересен район, о котором вы упомянули только что? Долина... как там её...
- Долина Сэлинджера? - Чикри укрупнил изображение. - Ну, хотя бы тем, что это своего рода грандиозный разлом в коре спутника, который можно сравнить с Валлис Маринерис. За одним только исключением - это не каньон, а межгорная долина, сильно изрезанная и имеющая, скорее всего, тектоническое происхождение. Её возраст, по последним данным, примерно четыреста миллионов лет, и возникла она в те времена, когда Доусон ещё был тектонически активен. Собственно, он активен и сейчас, но куда менее активен, чем, судя по всему, в прошлом. Ширина её составляет шестьдесят два - двести пятнадцать километров, протяжённость равна почти двум с половиной тысячам километров. Рельеф её более чем разнообразен - от совершенно плоских участков поверхности, где и иголку затруднительно было бы спрятать, до кратеров и каньонов, иные из которых достигают глубины в два километра и имеют вполне приличную ширину.
- Если там что-то есть, - произнёс Лустиг, глядя на проекцию, - а я в этом не сомневаюсь, то обнаружить это будет очень и очень непросто, учитывая особенности рельефа. Накрыть базу или станцию маскировочным полем - и фрага лысого её найдёшь! Придётся искать по остаточному излучению, кривизне гравитационного поля и квантовому эху!
- На то у нас и есть проботы, Дэйв, - спокойно отозвался Сенцов. - Правда, времени на это...
Договорить кастафорейцу не дал сигнал входящего вызова, прозвучавший в микрогарнитуре коммуникатора.
- Слушаю, - произнёс инквизитор.
- Извини, если я тебя от чего-то важного отвлекаю, Аристарх, - услышал Сенцов голос Сайруса Джелико, - но мне-таки удалось понять, что делает та штука, которую мы нашли в голове Прохорова.
- Вот как? И что же она делает?
- Это нейроимплант.
- Поясни.
- Я по-прежнему не знаю, кто или что производит такие девайсы, но зато я знаю, что именно он делает. Подключаясь, если можно так выразиться, к мозгу перципиента, имплантат формирует отличную от, так сказать, оригинальной область мышления, при этом личность перципиента сохраняется на восемьдесят-восемьдесят пять процентов. Что означают оставшиеся проценты, не имею ни малейшего понятия. Возможно, внедряется чуждая психоматрица, но здесь у меня ощущается острый недостаток данных, получить которые я мог бы путём довольно сложных и длительных экспериментов. И не на Ольстере, разумеется. Здесь просто нет подходящего оборудования. Но одно я могу сказать с полной уверенностью, Аристарх - мы имеем здесь дело не просто с инсургентами, а с самой что ни на есть настоящей ксеноинвазией. Так есть.
После этих слов Джелико можно было услышать, как на Эрнандесе-IV чихает кустарниковая мышь.
Глава 13
С минуту Сенцов обдумывал слова своего научного офицера, потом перевёл взгляд на леди-инквизитора Моррисон и заместителя шефа городской полиции Флатриджа Ласло Бенедека.
- Значит, чужаки, - задумчиво протянул инквизитор. - Откуда - неизвестно, кто такие - неизвестно тоже. Плохо. А тот объект, который вы, коллега Чикри, имели... кхм... честь наблюдать в телескоп - как далеко он сейчас находится от Ольстера?
- Прошу прощения, шалор, - несколько сконфуженно произнёс лагошец, - но два дня назад я его потерял из виду. Я настроил телескоп на автоматическое слежение за объектом, но он исчез, словно там включили экран невидимости. Нет никаких признаков его присутствия - абсолютно никаких. Ни излучений, ни гравиэха - ничего. И это очень подозрительно.
- Готов ли Ольстер к отражению атаки из космоса? - Сенцов перевёл взгляд на офицера ССО.
- Зависит от того, какими силами планета может быть атакована, господин инквизитор, - ответил Мендоса. - Если малыми силами, то мы сможем хотя бы продержаться до момента подхода подкреплений с Альмейды и Роухейма. Если же крупными...
Военный космонавт развёл руками, как бы говоря, что здесь уже возникают серьёзные проблемы.
- Гм... - Сенцов потёр ладонью подбородок и что-то тихо пробормотал себе под нос. - В таком случае, у нас может быть немного времени. Капитан Мендоса - передайте в штаб ССО, чтобы начали блокирование пространства вблизи Доусона. Чтобы оттуда и дажж не проскользнул! Мы же возвращаемся на свой корабль и вылетаем к спутнику. Коллега Моррисон - на вас остаётся местный участок. Ройте землю, как хотите, но найдите этих фраговых инсургентов. Нам только удара в спину в сложившейся обстановке не хватало!