– Она киприанка, – пояснила Али. – Они носят по двадцать ожерелий на шее и считают это красивым.
Дов сняла с пальца золотое кольцо с камнем – кусочком базальта. В матовом черном камне была видна крошечная медная фигурка кударунга.
– Тогда вот, – сказала Дов, протягивая Али кольцо из своей личной сокровищницы. – Ты будешь его носить.
Али не сразу нашла, что сказать. Она кивнула и надела кольцо на указательный палец. Кто-то постучал в дверь.
– Ваше величество! – послышался голос Нуритин, тщательно произносившей каждый звук. – У вас назначена утренняя аудиенция в Тронном зале. Вы опоздаете на прием.
Дов состроила гримасу и отправилась навстречу своим обязанностям.
Али посмотрела на свой заваленный бумагами стол.
– Ну что ж, – устало сказала она. – Если я остаюсь, мне понадобятся помощники.
Через день после зимнего солнцестояния Тронный зал королевского дворца был залит светом тысячи ламп и свечей. Свет отражался в золотых и серебряных украшениях, в сотнях драгоценностей, шелках и атласе, и в сотнях пар глаз, которые не могли оторваться от помоста. Курились благовония, и облака ароматного дыма плавали под потолком. Когда по залу пробегал ветерок, начинали звенеть колокольчики.
Тайбур Сибигат, капитан Гвардии Королевы, стоял на коленях на второй ступени, ведущей к помосту, и держал над головой подушечку. На ней золотом сиял венец: высокий спереди, словно корона, сзади он представлял собой переплетение медных веточек, и весь был украшен искрами золота. С него свисали нити медных капелек. Довасари Хайминг Темайда Балитанг, одетая в платье из серебристого атласа с черными узорами, протянула руки к Короне, изготовленной по старинным описаниям прежней Короны Архипелага. Руки Дов дрожали, когда она протянула Корону к публике, а затем осторожно опустила себе на голову. Так всегда короновались королевы, поскольку никто не хотел обижать бога, претендуя на его роль.
Публика, и благородного происхождения, и обычного, разразилась громом аплодисментов и приветственных криков, который напугал маленьких крылатых лошадок, взмывших вверх. Они запорхали вокруг королевы, которая стояла, терпеливо ожидая, пока все успокоятся.
В стороне, укрывшись в тени колонны, главный агент издала счастливый вздох и прислонилась к ворону Навату.
Эпилог
Раджмуат на Медном Архипелаге, 2 апреля, 464 год Эры Людей
Утром посольство Торталла отплывало домой и везло своим монархам отчеты о новой королеве и ее правительстве. По такому случаю несколько членов этого посольства устроили очень личный обед в уединенных покоях. Два их гостя из числа местных жителей прибыли по отдельности: один – в облике ворона, который превратился в человека, едва достигнув покоев своего тестя, а другая – переодетой в картакскую леди, укутанную покрывалами.
Али и Нават сели за стол с семьей Али, все ели вкусную еду и весело болтали. Али, чья утренняя тошнота иногда продолжалась до самого вечера, ограничилась супом и фруктовым соком. Она часто посматривала на свой слегка выдающийся живот, заинтригованная мыслью, что в самом ее центре растет другое человеческое существо.
Али сидела между своим отцом, Георгом Купером, хозяином Пиратского Обрыва, и своей матерью, Аланной Львицей, леди-воином и Защитницей Торталланского короля. С этого места Али хорошо было видно братьев. Алан носил облачение оруженосца. Рыцарь, которому он служил, разрешил ему отправиться домой, чтобы помочь в организации свадьбы своей сестры-близнеца. Том держал на коленях Сарралин Салмалин и объяснял двухлетней девочке разницу между звездами и Луной, а Сарра сияла от радости. Рядом с ними Веролидайна Салмалин, известная как Дайна – Дикая Волшебница, нежно покачивала младенца Рикаша и тихо беседовала с целой толпой темнят, разместившихся перед ней на столе. Ее муж, маг Нумэйр, был погружен в беседу с дедушкой Али, официально главным агентом Торталла, Майлсом из Олау. Элени, хозяйка Олау, обсуждала с Наватом способы лечения птичьих болезней.
– Я никогда не думала, что ты это сделаешь, – заметила Аланна, усаживаясь в кресло.
Али потихоньку вздохнула, уверенная, что сейчас ей предстоит выслушать речь о том, как себя вести.
– Что сделаю, мама? – спросила Али, стараясь, чтобы в ее голосе не прозвучало нетерпение. «Я вижу ее в последний раз, – выругала она себя. – И вполне могу выслушать от нее небольшую лекцию».
– Найдешь то, что захватит тебя, проникнет в твое сознание, – спокойно ответила Аланна, рассматривая стенную роспись в традициях рэка. – Найдешь страсть, которая подчинит тебя. Оставишь в дураках и себя, и нас.
– Меня трудно подчинить, – начала Али. Затем она посмотрела на мать, на морщинки в углах ее знаменитых фиолетовых глаз, на голубые жемчужины в ее ушах, подарок Али к дню зимнего солнцестояния, на ее обветренные и покрытые шрамами руки, лежащие на столе. Потихоньку чувство реальности происходящего покинуло Али. Ее рот задрожал. Мама права: Али нашла то, что ее подчинило, даже если она этого не показывала, совсем как ее мать.
– Я никогда не говорила, что ненавижу, когда ты права? – спросила она.
Аланна покачала головой:
– Нет. Насколько я помню, ты никогда не признавала моей правоты.
Еще одна волна огорчения захлестнула Али. И схлынула. Али увидела, как губы матери дрогнули в улыбке.
– С тех пор, как ты об этом заговорила. Особенно сейчас, мама, – сказала Али и протянула ей руку.
Аланна взяла ее за руку и поцеловала Али.
– Да благословит Богиня каждый твой день, – прошептала она. – Конечно же, Великая Мать слишком мудра, чтобы затаить недовольство только за то, что ты помогла ее брату.
Али попрощалась со своей семьей, крепко обняла каждого, запоминая их лица. К отцу она подошла в последнюю очередь. Привстав на цыпочки, Али прошептала:
– Папа, я бы хотела, чтобы все твои агенты уехали с Архипелага до конца месяца. Иначе я арестую их и вышлю домой.
Георг посмотрел на дочь, глаза его были полны изумления. Он вопросительно поднял брови.
Али знала, что он имеет в виду. Он просто завербует на Архипелаге новых людей, ведь это его работа. Недобро улыбнувшись, Али тоже подняла бровь.
Когда они вернулись в свои покои во дворце, Али вышла на веранду. Ее обдувал ветерок, развевая вокруг тела ночную рубашку.
– Ты найдешь способ увидеться с ними, а они – с тобой, – сказал Нават. – Ты не потеряна для них, а они – для тебя. Они всегда будут твоей стаей.
– Я знаю, – ответила Али, глядя в небо. Серебро луны и пятнышки звезд были такими же, как месяцы назад, до того, как боги устроили битву в Божественных государствах. Киприот занял свой трон, а Митрос и Богиня до сих пор ищут свои щиты.
– Я знаю. Нет причин, по которым мы не сможем увидеться, если будем осмотрительны. Хотя мы будем ужасно заняты.
– У нас полно работы, – согласился Нават. – Но будет время и для веселья. И для искрящегося праздника, и для домашней жизни, и для всех прочих вещей, которые делают жизнь интересной. Например, ты, если захочешь, сможешь сделать мою жизнь интересной прямо сейчас.
Али рассмеялась.
Нават улыбнулся ей, и это была улыбка мужчины, который любит женщину.
Али засыпала, а знакомый отрывистый голос нашептывал ей на ухо:
– Вот так, девочка. У тебя будет отдых. И Архипелаг даст тебе столько интересного, сколько сможешь выдержать.
Тут Киприот прибавил:
– И я тоже.