Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Юсуль хочет что-то сказать, – заметила Али. При помощи жестов маг сказал:

– Я тоже пойду с леди Дов.

– Да, – сказал Улазим. Увидев, что Дов нахмурилась, добавил: – Никаких жалоб и никаких фокусов.

Дов подумала и кивнула.

Когда встреча закончилась, Али попросила Фесгао и Улазима задержаться на минуту. Когда все остальные ушли, она рассказала им о состоянии боевых частей, о будущих арестах и о том, что регенты больше не осмеливаются посылать оставшихся солдат наказывать рэка. Улазим и Фесгао радостно посмотрели друг на друга.

Али уже повернулась уходить.

– Подожди, – сказал вдруг Улазим. Али обернулась.

– Почему ты так уверена в том, что рассказала только что? – спросил главный лакей. – Ты ведь валялась без сознания целых три дня.

– Улазим, а твоя мама не говорила, что у женщин свои секреты? Меня забирал к себе бог, и моя информация – верная.

Она помахала мужчинам пальчиками, вышла и закрыла за собой дверь. За закрытой дверью послышался голос Фесгао.

– Старый Локидж говорил, что она никогда не скажет тебе напрямик, обязательно зайдет откуда-нибудь сбоку. Но он не говорил, что от ее речей потом разламывается голова.

Али нашла Дов в своем кабинете. Она спокойно просматривала донесения.

– Вы – единственный человек, кого мне сейчас хочется видеть, – заметила Али и заперла дверь на ключ. – Спасибо, что возились со всем этим, пока я была… там. Вы великолепно поработали.

Дов положила перо.

– Правда? Я понять не могу, как ты умудряешься держать это в порядке. Я думала, что ослепну. – Дов потеребила перо, и лицо ее омрачилось. – Али, а что если все развалится оттого, что я – не Сарэй? Оттого что на самом деле здесь должна быть она?

– Ничего не развалится, – сказала Али. – Последняя деталь того, что строилось все эти годы, – вы. Рэка спланировали восстание несколько поколений назад, и спланировали хорошо. Единственное изменение – Сарэй. Но вместо нее у нас теперь есть вы. Сарэй очень близко к сердцу принимала людей и их страдания, а вы знаете людей. Идите спать, моя госпожа. У нас есть еще один нерабочий день, еще один день, когда мы в тишине и покое сможем обсудить наши планы. Если вы хотите лечь прямо сейчас, то я приготовлю вас ко сну. Может, положу немного крема вам на лицо и расчешу ваши волосы, сто раз каждую прядь…

– Прекрати! – закричала Дов. – Иду я, иду. И не тащись за мной! Я могу раздеться сама!

Али проводила ее взглядом и подумала: «А когда вы станете королевой, у вас будут настоящие фрейлины. И вы не сможете отказать им из страха обидеть их влиятельные семьи. Так что развлекайтесь, прогоняйте меня, пока можете».

Али закрыла дверь за Дов и вернулась к работе. Темнята принесли новости из дворца, появились новые донесения. Около полуночи темненок из спальни Рубиньяна сообщил нечто, отчего Али захихикала. Она вернулась в комнату для встреч, где все еще сидели Улазим и Фесгао и сообщила им новость.

Вскоре к ним присоединились самые решительные члены команды: Фегоро, Иокс, Юнь и Джимарн. «Хорошо быть дома», – подумала Али.

Утром посыльный из дворца принес приглашение на Праздник Лилий, на завтра. Имена Нуритин, Виннамин и Дов значились в приглашении, что, по сути, являлось приказом. Виннамин послала ответное письмо с согласием прийти. Дом утих, все занимались своими будничными делами. Во время послеобеденного отдыха по городу пронесся Королевский дозор. Солдаты арестовывали каждого третьего из числа тех, кто прекращал работу на три дня. К этому времени Улазим и Фесгао, предупрежденные Али, уже спрятали всех важных повстанцев. Несчастные, пойманные Королевским дозором, были препровождены в рабские загоны, на продажу в Картак. Их рассчитывали вывезти не позже, чем через два дня. Али надеялась, что Джимарн, Иокс, Юнь и Фегоро до того успеют состряпать работорговцам каверзный сюрприз.

Весть об этих арестах достигла дома Балитангов ранним вечером. Дов в ярости влетела в кабинет, где Али говорила со своей командой. Али сладко улыбнулась своей хозяйке.

Они поняли друг друга. Дов не нужно было спрашивать, знала ли Али об арестах. Али не нужно было говорить Дов, что у нее все под контролем. Девушка развернулась и вышла из комнаты.

– На чем мы остановились? – спросила Али и снова уткнулась в свои заметки.

Поездка во дворец на следующее утро была спокойной, но Раджмуат кипел из-за арестов. Стражники были вооружены до зубов, на каждом перекрестке парами стояли солдаты.

Как всегда, собственная стража Балитангов осталась у ворот. Леди должны были встретиться с регентами в их личной комнате для аудиенций. Али подумала, что наверняка они сделают Дов то же предложение, что и Сарэй. Коротая время ожидания в Гардеробном павильоне, Али решила проверить кое-что, о чем говорили ей темнята. По их словам, регенты перестали доверять своим магам. Али должна была лично убедиться в этом, не потому, что не верила темнятам, а потому, что в такое в принципе сложно было поверить. Кто-то когда-то ворчал, что в Торталланском дворце нельзя повернуться, чтобы не наступить на мага. Здесь же, за исключением Топабоу и его людей, монархи предпочитали посылать магов подальше от столицы. Али спрашивала слуг, а те отмахивались и бормотали: «Да это же все знают!»

«И как они так долго продержались у власти? – удивлялась Али. – Может, они вначале были умнее, или просто удачливее?»

Наконец, леди Балитанг пришли в Гардеробный павильон переодеваться. Али помогла Дов снять накидку.

– Они предложили мне замужество, – тихо прошептала она.

Али расправила легкую шелковую накидку без рукавов по плечам Дов.

– И?

– Я в таком замешательстве, – пробормотала Дов. Теперь уже не страшно, если эту часть разговора подслушают. – Это так неожиданно, и такая честь после Сарэй… – Али пригладила прическу своей юной хозяйки, и девушки улыбнулись отражениям друг друга в зеркале.

Али смотрела на Нуритин и Виннамин. Наконец, они встали, готовые к празднику.

– Довасари? – позвала Нуритин.

Когда Дов встала, Али наклонилась, чтобы поправить подол, а потом встала и последовала за ними.

Они прошли по Золотой дороге к Лилейному пруду, кивая всем знакомым. Если дамы и слышали за спиной шепоток о Сарэй, то не показывали виду. Дов демонстрировала окружающим спокойное улыбающееся лицо.

– Вы держитесь просто замечательно, – одобрительно проговорила Али после того, как они раскланялись с одной, самой настырной вдовой.

– Они говорят об этом только потому, что думают: вот и у них в семье что-то нет так, – сказала Дов.

– Это не оправдание, – тихим, но полным ярости голосом произнесла Нуритин, – они должны проявить сочувствие и закрыть рты.

– Вот почему мой господин и я всегда ненавидели этот дворец, – тихо добавила Виннамин. – Потому что все кусают и бьют друг друга, режут друг друга словами как ножами, и это поощряется. Никто никому не доверяет. Здесь ядовитая жизнь. Честное слово, я завидую Сарэй.

Две старшие леди прошли вперед, когда дорожка сузилась. Али подождала, пока они отойдут подальше и наклонилась к Дов.

– Скажите пожалуйста, вы знаете все обо всех, кто находится здесь?

– Нет, но легко узнать все что хочешь. Торговцы постоянно следят за придворной жизнью, потому что им нравится жизнь знатных, – губы Дов искривились в незаметной озорной улыбке.

Дов подманила обезьянку и угостила малютку виноградиной, заранее спрятанной в поясную сумочку.

– Мне нравится знать, что люди делают и зачем. Это так интересно, – Дов застенчиво улыбнулась.

– Я тоже всегда так считала, – сказала Али. Они вышли из-под сени деревьев и оказались на открытом пространстве. Нуритин и Виннамин уже поднялись по ступеням Лазурного павильона и приблизились к регентам, чтобы поклониться им. Павильон представлял собой покрытый крышей каменный квадрат, установленный посреди воды. К нему вел короткий каменный мостик. Вокруг павильона цвели лилии, лотосы, плавали лебеди.

Внутри сидела группа дам во главе с принцессой Имаджан. Она была в почти прозрачном шелковом платье с золотым шитьем. Али не считала, что это приличный наряд. День, впрочем, был невозможно жаркий. «Может, ее высочество мудрее нас всех», – думала Али, чувствуя, как по спине катятся капли пота.

56
{"b":"94071","o":1}