Наше мимолетное знакомство ограничилось лишь приветствием и представлением. Все остальные подробности будут озвучены уже перед всей командой на корабле.
Радовал тот факт, что само княжество и шахта с найденным разломом, находились относительно недалеко от имперской столицы. Семь дней на корабле вверх по течению реки Нильм на север, и еще четыре дня по суше в составе каравана до предгорий Атарских гор к шахтерскому городку Ус-Аят. В общей сложности около четырехсот километров от столицы империи. Не удивительно, что найденный разлом в такой близости от столицы заинтересует многих. И тот факт, что разлом нашелся на землях независимого прежде княжества Кирин, превращал эту территорию в зону стратегических интересов империи. Откровенно говоря, княжеству не повезло. Империя найдет способ включить эти земли в свой состав, даже если дело дойдет до прямого военного столкновения.
В назначенный день в новом, не очень броском и даже обычном на вид снаряжении, с плотно набитым рюкзаком за спиной, я, еще затемно явился на пристань. Не забывая о своей роли слепого, я добродушно, вежливо и дружелюбно интересовался у редких прохожих как мне попасть к нужному причалу и кораблю, хоть и прекрасно знал дорогу. Отыгрывать роль слепого, стало для меня неотъемлемой привычкой. Ни у одной живой души не должно возникнуть подозрений на мой счет. Заметное и такое досадное увечье стало частью меня самого. Слепота стала частью моего защитного механизма и оправданием других моих способностей. В том числе и умение владеть мечом и кинжалами, хоть я и старался не держать личное оружие на виду. Кинжалы были спрятаны за спиной, меч в дорожном чехле, плотно укутанный и укрытый дорожным плащом. Вступать в бой до момента как мы доберемся до разлома, я надеюсь, мне не придется. Мой особый меч оружие универсальное, годится как для охоты на монстров, так и для боя с людьми. Хоть и в бою против людей я его еще ни разу не применял.
Добравшись до причала где ждал большой торговый корабль, я повстречал господина Мадару, который принимал активное участие в погрузке снаряжения экспедиции в трюмы.
— Иди сюда Ардум! Не крутись под ногами у матросов! — громко выкрикнул Мадара.
— Доброго утра господин Мадара, — приветствовал я командира, подойдя ближе. — Могу я чем-то помочь?
— Тут без тебя помощников хватает. Держись рядом. Как все погрузят, поднимемся на борт. Капитан торопит, ветер попутный, так что с выходом тянуть не станет.
— Попутный ветер, это хороший знак, — заметил я, — да и погода обещает быть хорошей.
— Это верно. Обычно в это время года дожди, а случается, что и ранний снег. Так что с погодой действительно повезло.
Какой он, однако осторожный. Знает ведь, что я тоже протеже барона, вот и держится со мной нейтрально, поддерживая пустую светскую беседу. А может Дервей шепнул ему, что я племянник баронессы Омны? Все-таки эта легенда уже закрепилась в умах некоторых соседей баронессы и ее знакомых. Статус пусть и липового, но все же племянника ни к чему не обязывает, но играет некоторую роль в отношениях с другими людьми, даже в среде аристократов. Надо будет к нему присмотреться, не просто так барон назначил его командиром группы.
Обозначив свое присутствие, я тут же поспешил, что называется уйти в тень. Как только матросы и портовые грузчики перетащили на корабль все привезенное Мадарой снаряжение, он сам провел меня в пассажирскую часть судна и показал общую каюту где я мог разместиться.
Устройство этого корабля немногим отличалось от того, на котором мы с сестренкой прибыли в столицу империи из города Явал. Такая же длинная деревянная баржа с огромной надстройкой по середине. Вот только на этом корабле было целых три колеса для быков, да и сам корабль чуточку больше.
Скорее всего размер корабля был связан с реками, в которые тот мог входить. Видимо этот построен только для крупных судоходных рек. Он и груз, и людей мог перевозить в большем количестве, но вот в малые реки, притоки, войти уже не мог. Уложив свои вещи в сундук возле кровати, в каюте на десятерых пассажиров, я закрыл его на ключ. Не самая дешевая каюта. Пусть и кровати в два яруса, и проход довольно узкий, тут даже просторней чем в плацкартном вагоне. Вот только света маловато, в каюте нет иллюминатора или окна, только масляные фонари со специальной жестяной вытяжкой, ведущей наружу.
Уложив вещи и застелив выбранную кровать своим походным одеялом, я поспешил подняться на палубу. К этому времени солнце уже взошло, так что мир вновь приобрел краски, но потерял резкость. Подоспели и другие участники экспедиции. Знакомиться с ними я пока не спешил. Отошел в сторону, найдя укромное место чтобы не мешать суетящимся матросам, которые готовили корабль к отплытию.
Грузовые трюмы находились в носовой и кормовой части корабля ближе к килю. На высокой надстройке часть мачты с парусным вооружением и блочный кран, так же работающий от привода с внутренним колесом в которое загоняли быков. Центральная часть с надстройкой полностью была отдана под эту «силовую» установку и загон для скота. Пассажирские каюты располагались у бортов так же в носовой части и в кормовой. Как я уже знал, класс кают был разный. В передней части самые дешевые каюты, на корме чуть подороже, в небольшой надстройке, возвышающейся над кормой самые дорогие. Центральную часть кормовой надстройки занимала большая кают-компания. Это что-то вроде местного трактира. Разумеется, пассажиры могли питаться и собственными припасами, что они чаще всего и делали, но вот команда и некоторые пассажиры корабля предпочитали все же коротать время именно в этом довольно просторном трактире. Тут можно и пообщаться, и выпить и хорошо поесть.
Именно в этом корабельном трактире господин Мадара и назначил общий сбор команды, когда корабль спешно, ловя попутный ветер вышел из столичного порта и уверенно взял курс на север.
— Говорю еще раз для тех, с кем лично не знаком. Я Мадара, бывший капитан имперской гвардии, зам главы силового крыла гильдии магов. Я командую всей экспедицией. Мои приказы не обсуждаются и права голоса, как в отрядах наемников у вас нет. Здесь собрались только те, кто имеет опыт работы в разломе. Охотники, заготовители, старатели. Наша задача разведать новый разлом, понять его особенности, подобрать, обучить и подготовить группы из местных добровольцев для успешной и продуктивной работы в новом разломе. Сольд и Васер?
Парочка крепких парней лет двадцати пяти уверенно подняли руки. На вид весьма подготовленные ребята, не наемники, похоже, что тоже бывшие военные или дружинники.
— У вас удачный трехлетний контракт в азерийском разломе. Охотники. Что на счет заготовки и разделки?
— Мы просто забивали тварей, возиться с потрохами не наше дело, этим старатели занимались.
— Оружие?
— Багры и бронебойные пики. Цепные капканы, рычажные ловушки.
— Ясно, стандартный набор, — ухмыльнулся Мадара.
— А зачем усложнять, если все можно сделать просто, — возразил один из крепышей в ответ на ухмылку Мадары.
— Тоже верно, — согласился бывший капитан, явно не желая затягивать словесную перепалку. — Теперь Накан и Тунк. Вы заготовители из гильдии торговцев?
— Не только заготовители, но еще и оценщики, — ответил сутулый бородатый мужичонка лет сорока.
— Тоже работали в азерийском разломе?
— Да, два пятилетних контракта, — подхватил второй, более рослый и возрастом помладше.
— Понятно, остается только Окос, ты ведь старатель, и у тебя пять контрактов в том же азерийском разломе.
— Так и есть капитан, — кивнул в ответ поджарый белобрысый мужик лет тридцати на вид. — Я родом из городка близ разлома, с самого детства там ошивался. Третье поколение старателей.
— Выходит только Ардум у нас с опытом из «Порога бездны»?
— Я все спросить хотел, Мадара, — обратился к главе сутулый оценщик, — на кой черт нам сопляк, да еще и слепой? Он ведь слепой? Иначе зачем ему повязка на глазах и посох?
— Все что я тебе могу ответить, Накан, Ард охотник из гильдии магов, с лицензией на чудовищ. Это все что я знаю.