Литмир - Электронная Библиотека

— Добрый день. Меня зовут Алекс Хэйвуд. Я частный детектив, от Тома Мейсона. Он сказал, что вы можете мне помочь.

Молчание, затем тяжёлый выдох, щелчок зажигалки.

— Хэйвуд… Значит, Том втянул и вас в это дерьмо.

— Мне нужна информация. Последнее убийство. Всё, что у вас есть.

— Коп?

— Нет.

— Тогда почему вас это интересует?

Провёл рукой по лицу, посмотрел на улицу.

— Это личное.

На том конце снова тишина, только слышалось, как он тянет дым.

— Ладно. Встречаемся в редакции через час. Назовёте моё имя на стойке, не задерживайтесь в холле.

— Понял. Спасибо.

Гудки оборвались.

Час.

Бросил телефон на пассажирское сиденье, вырулил обратно на дорогу, но ехать в редакцию сразу не хотелось.

Час — слишком много времени, чтобы просто ждать.

Решил покататься по городу. Без цели, без маршрута. Просто крутить круги, пока мысли не улягутся.

Город встречал обычно — магазины с облезлыми вывесками, старые дома с гнутыми крышами, редкие машины, вяло ползущие по дорогам. Блэквуд жил своей жизнью, будто не замечая, что под его улицами скрывается что-то..

Повернул на главную улицу, проехал мимо заправки, где вчера останавливался. На крыльце сидел тот же кассир — хмурый, седой, с таким видом, будто за ночь ничего в этом городе не изменилось.

Дальше — парк, почти пустой. Пара женщин на скамейке, старик кормит голубей, ребёнок тянет мать к карусели. Нормальная картинка.

Только я не вписывался в этот пейзаж.

Проехал мимо полицейского участка.

Перед входом стояла машина, в салоне кто-то сидел, разговаривая по рации. В окнах второго этажа мелькнул силуэт.

Внутри они уже работали над чем-то. Возможно, и надо мной.

Сбавил скорость, свернул в переулок, затерялся среди зданий.

Редакция была недалеко, всего в нескольких кварталах, но, пока катался по городу, не заметил, как прошло сорок минут.

Машина плавно скользила по улицам, одна дорога сменялась другой. Город жил своей однообразной жизнью — люди переходили улицы, кто-то спешил на работу, кто-то сидел на автобусной остановке, уткнувшись в телефон.

Проехал мимо небольшого придорожного кафе. Внутри за стеклом сидели люди, кто-то читал газету, кто-то лениво мешал ложкой кофе.

Свернул влево, затем ещё раз. Улицы сливались в однообразие, но в этом было что-то успокаивающее.

Взглянул на часы на панели.

Осталось двадцать минут.

Редакция уже рядом. Ещё один поворот, и здание показалось впереди.

Подъехал к зданию, заглушил двигатель.

Редакция располагалась в двухэтажном кирпичном здании с потрескавшимся фасадом. На крыше тускло горела вывеска "Блэквуд Таймс", но несколько букв давно перегорели, оставляя неровный свет. Окна второго этажа были прикрыты жалюзи, а на первом — стеклянные, с заметными отпечатками рук, будто кто-то недавно прижимался к ним, пытаясь заглянуть внутрь.

Выбравшись из машины, закрыл дверь, огляделся.

Улица была пустынной.

Открыл дверь и вошёл внутрь.

Холл оказался небольшим, с тусклым светом ламп под жёлтыми пластиковыми плафонами. Воздух пах бумагой, кофе и чем-то техническим, словно здесь недавно чинили проводку. Пол устилал старый линолеум, в углу стоял стеллаж с номерами газет за последние месяцы.

Несколько стульев вдоль стены, пустая кофемашина, парочка сотрудников, проходящих по коридору с бумагами в руках.

Подошёл к стойке.

За ней сидела женщина лет сорока — короткая стрижка, строгий пиджак, взгляд потухший, но изучающий.

Она лениво перевела взгляд с монитора на меня.

— Чем могу помочь?

— Мне нужен Джейкоб Уоллес.

Едва произнёс имя, как чья-то рука хлопнула по плечу.

— Не стоило так официально, — голос был хриплый, с лёгкой насмешкой.

Развернулся.

Передо мной стоял мужчина лет пятидесяти, высокий, с сутулыми плечами. Неопрятный пиджак, мятый воротник рубашки, сутулый, но с цепким взглядом, который сразу изучал, сканировал, делал выводы.

Он смерил меня оценивающим взглядом, достал из кармана сигарету, прокрутил её между пальцами, но зажигать не стал.

— Алекс Хэйвуд, да?

Кивнул.

Он слегка ухмыльнулся, кивнув в сторону коридора.

— Пойдём, поговорим.

Поднялись на второй этаж по узким деревянным ступенькам, каждая из которых протяжно скрипела под ногами, будто здание само недовольно тем, что кто-то здесь ходит.

Коридор наверху был узким, с пожелтевшими от времени стенами. По бокам — двери в небольшие кабинеты, за которыми доносился глухой стук печатных машинок и бормотание голосов. Воздух здесь был тяжёлым, пропитанным старой бумагой, кофе и сигаретным дымом, впитавшимся в обои.

Джейкоб уверенно свернул влево, прошёл вдоль ряда кабинетов и толкнул тяжёлую деревянную дверь с табличкой "Редактор", которая давно облезла по краям.

Кабинет был небольшой, заставленный бумагами и книгами, на столе стоял старый монитор, рядом пепельница, полная недокуренных сигарет. Стеллажи с архивами, обшарпанное кожаное кресло, полураскрытая папка с заметками.

Джейкоб уселся за стол, достал сигарету, закурил, выдохнув дым в сторону потолка.

— Ну что, Алекс, рассказывай, что тебе так срочно нужно.

Присел напротив, положил локти на подлокотники стула.

— Мне нужны подробности по последнему убийству. Всё, что у вас есть.

Голос был ровным, без эмоций. Не стоило вдаваться в детали.

Джейкоб прищурился, сделал ещё одну затяжку, медленно выдохнул дым в сторону.

— Всё, что у меня есть? — он хмыкнул, покачал головой. — Ты, конечно, можешь спрашивать так, будто берёшь интервью. Но давай по-честному.

Молча смотрел на него.

— Я могу тебе помочь. Но только если ты мне расскажешь правду.

Сжал челюсти, не ответил сразу.

Он ткнул сигаретой в воздух.

— Том попросил для тебя встречу. А Том не делает этого просто так. Значит, дело личное.

Затянулся, снова выдохнул густой дым.

— Если ты хочешь что-то выяснить, давай работать по-нормальному. Если будешь скрытничать — мне нет смысла тебе помогать.

Прищурился, наблюдая за мной.

— Так что, Алекс? Ты мне доверяешь? Или мы сейчас зря тратим друг друга время?

Медленно выдохнул, провёл языком по зубам, задумавшись.

Джейкоб не отводил взгляда, ждал.

— Это долгая история, — наконец сказал, чуть подавшись вперёд.

Он усмехнулся.

— Ну, у меня нет срочных дел, — хрипло проговорил, откидываясь в кресле. — Так что рассказывай.

Посмотрел на беспорядок на его столе, старые газеты, пожелтевшие бумаги, будто вся суть этой редакции заключалась в хаосе информации.

— Началось двадцать лет назад, — произнёс, ощущая, как слова даются тяжелее, чем хотелось бы.

Джейкоб молчал, но было видно, он слушает внимательно.

Сцепил пальцы, вдохнул глубже.

— Пропал мой брат. Макс.

Глаза журналиста едва заметно сузились, но он не перебил.

— Тогда его так и не нашли. Я уехал из этого города, бросил всё. И вот теперь…

Оперся ладонями о колени, потерев их большим пальцем.

— Я возвращаюсь, а в городе убийства. И полиция находит ДНК.

Джейкоб внимательно изучал меня, не перебивая.

— Чьё?

Взглядом уперся в стол, затем медленно поднял глаза.

— Моего брата.

В комнате на секунду стало тихо.

Джейкоб качнул головой, стряхнул пепел.

— Ты уверен?

Сжал челюсти, провёл ладонью по затылку.

— Наверняка? Нет. Но это ДНК ближайшего родственника.

Джейкоб выдохнул дым, прищурился.

— Может, кто-то из родни?

Медленно покачал головой.

— У меня нет других родственников. Только Макс.

Сказав это, ощутил, как внутри что-то сжалось, настойчиво.

Джейкоб кивнул, затушил сигарету, задумчиво смотря на стол.

— Значит, надо узнать точно.

— Именно.

Перевёл взгляд на него.

— Мне нужно всё, что у тебя есть по этим убийствам.

Журналист постучал пальцем по столу, затем хмыкнул.

9
{"b":"940478","o":1}