Остин чуть пивом не поперхнулся.
— Ты видел её голой?
— Это был несчастный случай! — зашипел я, оглядываясь на дом и понижая голос. — В четверг, когда я приехал, дверь была не заперта, а она не отвечала, так что я зашёл сам. А она в этот момент шла прямиком из душа в гостиную, даже не удосужившись прикрыться полотенцем. Кто так делает?
— Бьюсь об заклад, ты её до смерти напугал. Неудивительно, что она пыталась тебя уволить.
— Она ещё и грозилась выгнать меня спать на улицу.
Брат усмехнулся.
— И что, выгнала?
— Нет. В итоге уступила диван, но он мне коротковат, и у меня всё тело затекает.
Как бы в подтверждение моих слов, я начал массировать ногу.
— И уже здесь появились папарацци, охотятся за её фотографиями. В любую минуту ожидаю, что над твоим забором покажется объектив. Я тебе говорю, эта работа — сплошной кошмар.
— Но ты должен её выполнять.
— Должен.
Я откинул голову на спинку кресла и прикрыл глаза.
— Но мне не нужно было целовать ее, и я чувствую себя дерьмово
— Почему? Судя по всему, она была не против.
— Потому что это предательство доверия, которое её брат оказал мне.
— Он тебе прямо сказал не трогать её?
Я покачал головой.
— Некоторые вещи между братьями просто понимаются без слов.
— Понимаю, — сказал Остин. — Но вы с Келли всё-таки двое взрослых людей, которые могут сами принимать решения.
— Прошу прощения, — я указал на него бутылкой. — Напомню, что ты сам отказывался трогать Веронику, потому что она у тебя работала.
— А ты всё время был у меня перед носом и говорил, что я, если не ошибаюсь, грёбаный идиот.
Я ухмыльнулся.
— Ну так и было. Очевидно же было, чем всё закончится.
Дверь на задний двор распахнулась, и выбежала Аделаида.
— Папа, смотри!
Она подбежала к нам, и я заметил, что на её футболке блестящими розовыми и красными буквами написано Hart Throb.
— Она подписала мою футболку!
Она развернулась, демонстрируя спину, где Келли вывела Пикси Харт, расставив точки над i в виде сердечек — так же, как вчера на салфетке, только гораздо крупнее.
— Круто, — сказал Остин.
— Я надену её в первый день школы! — с восторгом объявила Аделаида, её щёки раскраснелись.
Из дома вышли Вероника и Келли, обе с бокалами вина, и направились к столу. Мой брат поднялся и протянул руку.
— Привет. Я Остин.
Келли широко улыбнулась и пожала её.
— Приятно познакомиться. Я Келли.
— Это её настоящее имя! — взволнованно подпрыгнула Аделаида. — А я думала, что настоящее — Пикси Харт!
Келли рассмеялась, обходя стол и садясь рядом со мной.
— Нет, это просто имя, которое придумал один промоутер, когда начал бронировать мне выступления на ярмарках и подобных мероприятиях. Видимо, он решил, что Келли Джо Салливан звучит недостаточно броско.
— Тебя это беспокоит? — спросила Вероника, когда Остин выдвинул для неё стул. Она благодарно улыбнулась, усаживаясь.
— Тогда не беспокоило. Сейчас немного да, — призналась Келли. — Иногда думаю, что, может, надо было сильнее бороться за своё имя. Но я не особо конфликтный человек.
— Можно было бы и не говорить, — пробормотал я, за что тут же получил локтем в рёбра.
Отец с Оуэном подошли к столу, и Келли поднялась, чтобы поздороваться, улыбаясь и протягивая им руку. Оуэн пробормотал своё имя и уставился в землю, а отец, приподняв кепку, улыбаясь от уха до уха, энергично пожал ей руку, не отпуская добрые двадцать секунд.
Он занял место в конце стола между ней и Вероникой, выглядя до неприличия довольным.
— Ну и как тебе наш город? — спросил он.
— Я ещё мало что видела, — ответила Келли. — Ксандер не очень-то даёт мне возможность гулять. Но из окна машины он выглядит чудесно.
Отец нахмурился.
— Почему ты не даёшь ей выходить из машины?
Я бросил на неё злобный взгляд, но она только весело сверкнула глазами и сделала глоток вина.
— Я не запрещал ей выходить из машины. Я просто не хочу, чтобы она ездила одна, гуляла одна или выкладывала своё местоположение в сеть.
— Да это же не какой-нибудь огромный опасный город, — возразил отец. — Это Гавань Вишневого дерева. Тут совершенно безопасно ходить в одиночку.
— Не если ты Пикси Харт, — парировал я. — Она не такая, как мы с тобой, пап. За ней повсюду следят. И ситуация может быстро выйти из-под контроля.
— Он прав, — сказала Келли, забыв про запрет на прикосновения, и похлопала меня по ноге. — Мне просто нравится его доставать.
— Но в Гавани Вишневого дерева живут хорошие люди, — настаивал отец. — Тебе стоит показать ей город, Ксандер. Уверен, ей понравится маяк, прогулка на пароме, ужин в Пирс Инн.
— И она обязательно должна попробовать местную помадку, — добавила Вероника. — Могу ещё порекомендовать мороженое.
— И закусочную Мо! — выкрикнула Аделаида, жуя чипсы. — Это моё любимое место. Там есть музыкальный автомат!
— Всё это звучит замечательно.
Келли взглянула на меня с прищуром.
— Что скажешь? Будешь моим экскурсоводом?
— Не в эти выходные, — возразил я. — Сейчас тут полно туристов. Давай подождём до понедельника, когда все разъедутся.
— Договорились, — кивнула она.
— Тебе стоит взять её на лодку, Ксандер, — предложила Вероника.
Келли ахнула и шлёпнула меня тыльной стороной ладони по плечу.
— У тебя есть лодка? И ты мне об этом не сказал?
— Я всего два дня назад тебя встретил, — напомнил я. — И меня наняли не для того, чтобы развлекать тебя, а чтобы убедиться, что ты не вляпаешься в неприятности.
— Какие неприятности могут быть у меня на твоей лодке?
Я мог придумать немало — особенно если она наденет тот самый откровенный белый купальник, который я видел на фото, но благоразумно промолчал.
— Кажется, завтра весь день будет дождь, — сказал Остин. — Но в понедельник обещают хорошую погоду.
Я поднял глаза к небу. Утром оно было ясным и голубым, но теперь с запада медленно наползали тучи.
— Я и не заметил.
— Да, — поморщилась Вероника. — Говорят, будет довольно сильный шторм. В городе сегодня только об этом и говорили. Так обидно, что в праздничные выходные.
— Когда начнётся дождь? — спросила Келли. — Кажется, мы оставили окна открытыми в домике.
— Не раньше вечера, — ответила Вероника, взглянув на небо. — Хотя тучи наползают быстро, правда?
Остин поднялся.
— Пожалуй, пора ставить мясо на гриль. Ксандер, поможешь?
— Конечно.
Я тоже поднялся и последовал за ним в дом.
Как только дверь за нами закрылась, Остин расхохотался.
— Братан.
— Что смешного? — нахмурился я, пока он доставал из холодильника пакет с замаринованными куриными грудками.
— Ты.
Он ухмыльнулся мне так же, как много лет назад, ставя пакет на стол.
— Всё настолько очевидно.
Я скрестил руки на груди.
— Что именно?
— Ты и Пикси Харт.
— Не называй её так. Это не её имя.
— Ладно.
Он достал из холодильника упаковку хот-догов и тарелку с котлетами для бургеров, захлопнув дверцу ногой.
— Ты и Келли Джо Салливан.
— Ничего не будет, — сказал я, вспоминая о пачке презервативов в сумке.
— Правда? — Он высыпал куриные грудки в стеклянную форму. — Готов поспорить?
Я сжал губы.
Редко отказывался от пари, особенно если моя победа означала поражение Остина. Но тут я не был уверен в своих шансах.
— Думаю, нет, — сказал я.
Остин удивлённо обернулся и поднял брови.
— Почему?
— Всё просто. — Я пожал плечами. — Я не грёбаный идиот.
Глава 13
Келли
— Твоя семья такая замечательная! — с восторгом воскликнула я, когда Ксандер развернулся на подъездной дорожке его брата, а я помахала Остину, Веронике, Джорджу и детям, которые стояли на крыльце и провожали нас.
— Спасибо, что уделила им столько времени, — сказал Ксандер, включая дворники. Крупные капли дождя начали разбиваться о лобовое стекло. В тёмно-сером небе сверкнула молния. — Мой отец явно наслаждался жизнью, когда ты попросила его научить тебя играть в подковы.