Литмир - Электронная Библиотека

— Нанял лисицу сторожить курятник, — Веласкес встал, направился к двери, — жду тебя на втором этаже.

Эф появился через десять минут, смущённый, но старающийся этого не показать. Он уселся в кресло напротив Павла, с независимым видом подхватил джойстик, уронил его, поднял и положил на стол.

— Это не то, что ты подумал, — сказал он. — Я всё объясню, так надо было.

— Я себя в таких случаях так же успокаиваю. Что за проблемы, о которых ты говорил? Почему нельзя было на комм сбросить?

— Потому что сигнал идёт через военный спутник, если кто-то решит проверить, что мы пересылали, то рано или поздно они это расшифруют. Но у них уйдёт неделя, а то и две, и по отдельности эти данные никому не интересны, а то, что я хотел сказать, об этом никто знать не должен. Но сначала скажи, когда мы соберёмся и вытащим Филипу.

— Насчёт этого не беспокойся, если я всё правильно рассчитал, уже к вечеру, в крайнем случае — завтра, она будет на связи. А если нет, придётся попросить помощи у Шварца.

Глава 20

Глава 20.

Варгас ждал Нору в своём поместье на восточном побережье, между Гринвудом и Тахо. Большой дом белого камня, выстроенный в старинном колониальном стиле — с портиками, колоннами на балконе второго этажа и внутренним двориком с фонтаном, располагался на просторной территории, с трёх сторон её окружала высокая ограда, а с четвёртой, обращённой ко океану, поместье защищал обрыв. Береговая линия была в ста метрах ниже, к пристани, где стояли большая яхта и несколько катеров, можно было спуститься на лифте.

Нора приехала на мотоцикле, охранник на воротах почтительно отсалютовал, помощницу Варгаса здесь отлично знали. Но браслет пришлось предъявить и оружие сдать. Двое бойцов в затемнённых шлемах и защитных комбинезонах проводили Суарес в холл, встали около дверей. Поместье охраняли восемнадцать человек, при нападении нижние уровни, а их было два, превращались в неприступную крепость. Это были не личные люди Варгаса, а люди Семьи — Фальки не собирались спускать советника с поводка.

Варгас, пожилой крепкий мужчина с мощным носом и выпуклыми карими глазами, с черными волосами, зализанными назад и забранными в хвост, в свободном костюме и шлёпанцах вышел через несколько минут, кивком головы позвал Нору наверх. Там, в комнате с панорамными окнами, сидел Ванетти и глазел на большой, во всю стену экран.

На экране двое обрабатывали пленного, лицо незнакомца напоминало свежую отбивную. Он ещё мог говорить, но кроме просьб о пощаде, Нора ничего не услышала.

— Парень из мотеля, утверждает, что ни о какой компании не знал, а деньги украл в ночном клубе, — Ванетти отхлебнул из высокого стакана, — мы уже допросили его подружку, она говорит то же самое. Какой-то простофиля, его накачали наркотой, а потом там оставили. Камер в клубе нет, хозяин в курсе делишек этой парочки, так что они не при чём.

— Отпустите?

— Стареешь, Нора, — заместитель Варгаса осклабился, — задаёшь глупые вопросы. Что у тебя, с чем приехала?

Нора повернулась к Варгасу, который стоял у окна и смотрел на океан, вопросительно подняла бровь.

— Брось, — сказал советник, — тут все свои, выкладывай. Что такого срочного ты узнала?

Женщина достала из кармана пластинку, повертела в пальцах. Считыватель находился на столе, рядом с Ванетти, она подошла к нему, положила руку на плечо. Мужчина скосил глаза, дёрнулся, попытался подняться, Нора резким движением вспорола ему горло. Ванетти раскрыл рот, пытаясь вдохнуть воздух, струя крови ударила вверх, её было много — достаточно, чтобы залить всё вокруг. Варгас был внешне спокоен, только рука, сжимавшая спинку кресла, сжалась и побелела. Нора перепрыгнула через стол, и встала напротив него, на расстоянии руки.

— Ты что творишь? — советник семьи Фальк держал левую руку у виска, вызывая охрану.

— Мою дочь украл Ванетти, Макс. Посмотри мне в глаза, и скажи, что ты не знал, только не тяни, у меня всего полминуты, — и Нора продемонстрировала пустое запястье.

— Она оказалась не при чём, но по глупости связалась с теми, с кем не следует. Мы бы её отпустили, когда эта заварушка с Корсом закончится, но не сейчас. Ты сама двигала её по службе, умная девочка, даже слишком, — быстро сказал Варгас. — Я всё понимаю, Нора, но…

— Десять секунд.

Варгас молчал. Трое охранников забежали в комнату, нацелили оружие на Суарес, один подошёл близко, очень близко, и наставил на женщину-мага пистолет.

— Сдаюсь, — сказала Нора.

Она резко вытянула руку вперёд, указательный палец вошёл в глазницу Варгаса, как в масло, загнулся, и вместе с куском кости вышел обратно. Те, кто стоял у двери, даже среагировать не успели — Суарес двигалась быстрее, чем можно было уловить глазом. Другой рукой она выхватила охранника пистолет, выстрелила ему в лицо, а потом три раза в сторону двери, целясь в головы. Один охранник получил пулю в щёку, второму поначалу повезло, лоб защитил щиток шлема, но следующий заряд вошёл точно в переносицу.

Нора шевелила губами, отсчитывая секунды, уже прошло семьдесят две, на семьдесят третей она натянула браслет обратно, а потом связалась с Генри Фальком. Генри отозвался сразу же.

— Варгас и Ванетти убиты, — сказала Суарес, — временно принимаю место советника. Есть веские причины.

— Хорошо. У тебя есть шестьдесят часов, чтобы всё мне объяснить, — сказал молодой босс, и отключился.

Когда следующая группа охранников вбежала в комнату, Нора стояла у входа. Она показала одному из бойцов планшет, тот быстро пробежал глазами текст, приложил комм, дождался сигнала и кивнул.

— Какие будут приказы, сеньора? — спросил он.

— Паучий остров, пять километров к востоку, мне нужен катер и сопровождение. Здесь ничего не трогайте.

— С этим что делать? — боец кивнул на экран, пленник повис на стуле, а его мучители тихо переговаривались.

— В океан. И подружку тоже.

* * *

— Выкладывай, — Павел посмотрел на Эфраима в упор.

— Мы с Филипой вместе учились в университете, там я разработал программу, которая вместо нас отмечалась на занятиях. Бот, точнее два, они отвечал на вопросы, писали проверочные работы, даже участвовали в соревнованиях. И она её украла, точнее, позаимствовала для себя. Так что я знал, где искать и что, а потом сопоставил данные, которые ты прислал. Сначала нашёл её, точнее, место, где её захватили и куда отвезли, и кто это сделал, бот, ну Пако Эсторио, до сих пор привязан к её браслету. А потом завёл всё что было сюда, тут кстати отличное оборудование стоит, оно работать должно, а не в качестве мебели… Веласкес, там все повязаны, полиция, Служба контроля, даже Бюро. Через эту компанию в Сентаменто идут каналы поставок для китайцев и русских на северном побережье, из Акапулько пересылают грузы в Гринвуд, оттуда в Майск, запутанная схема, но похоже, внутри Семей кто-то свил собственную паутину. И эти потоки очень легко перехватить, они откусывают кусок у таких, как Лидия или Нина, не забираясь выше, а мы отщипнём кусок у них, и никто ничего не заметит. Но если заметит, нас прикончат.

— Отличная перспектива, — согласился Веласкес, — но я не об этом спрашивал. О какой проблеме ты говорил?

— Да, верно. Со мной связалась Волкова, точнее, она хотела поговорить с тобой, очень срочно, — Геллер немного расслабился, — кидаю тебе на очки, и включи личный режим, здесь тоже есть камеры.

— Ого, — Веласкес нацепил очки на нос, откинулся в кресле, провёл пальцем по заушнику, теперь все звуки шли прямо на перепонку, а изображение — на сетчатку.

На виртуальном экране появилась Настя, она была зла и сосредоточенна.

— Слушай сюда, мелкий говнюк, — сказала она, — мою сестру похитили, мы знаем, кто это сделал, но найти её должен ты, иначе у неё нет шансов выжить. Для ясности, я помню, что произошло на острове, кто такая Мона, и что ты сделал, чтобы меня спасти. И чем мы занимались в твоём доме, извращенец. Не знаю, я должна быть тебе благодарна, и да, так и есть, но если ты откажешься, у меня нет другого выхода, я сдам тебя Службе контроля.

51
{"b":"938975","o":1}