Литмир - Электронная Библиотека

— Два человека внутри, — доложил старший группы захвата. — Ждём команду.

Машины летели так, что чуть не взлетали, сто пятьдесят километров до нужного поворота к дому с заложниками они преодолели за сорок минут. К этому времени ничего не изменилось, сорок человек в боевом снаряжении рассредоточились вокруг бывшей фермы и наблюдали за коттеджем. Настя осталась на второй линии — от инвалида в этой ситуации толку было мало, а Марк исчез в зарослях, и вернулся через несколько минут с мужчиной, которого Волкова знала.

— Это сеньор Мелендес, старший маг-инспектор Службы контроля, — Эскобар снял с плеча гусеницу-переростка.

— Мы знакомы, — Тим Мелендес улыбнулся краями губ, — начинаем через три минуты. Если ваша сестра внутри, мы её вытащим.

Настя кивнула. У Службы контроля был собственный спецназ, как раз для таких сумасшедших магов.

— Кто это, не узнали? — спросила она.

— В год пропадает до сорока магов, — Мелендес надвинул такт-очки на глаза, — кто именно из них свихнулся, сможем выяснить, только когда прикончим. Пошли.

Круг из бойцов начал сжиматься, вперёд выдвинулась пятёрка, которой руководила женщина с браслетом на руке. Двое заняли позиции у дверей, ещё двое — позади мага, сама она подошла к двери почти вплотную, глубоко вздохнула, стянула браслет с руки, прикрыла глаза.

— Пятьдесят секунд, потом ещё столько же, — зачем-то пояснил старший инспектор.

Насте было наплевать на детали, она напряглась, в то же время понимая, что сама ничем не сможет помочь. Но желание что-то делать было настолько велико, что она умоляюще посмотрела на Марка. Тот пожал плечами, подозвал одного из бойцов, тот передал Насте карабин.

— Иди, — Эскобар кивнул на дверь, — это твоя война.

Волкова кивнула, и заковыляла к коттеджу. О скрытности речь уже не шла, бойцы спецназа придвинулись максимально близко, над поляной висели несколько боевых дронов с ударными кассетами, за сотни лет люди научились убивать сбрендивших магов быстро и эффективно. И почти без потерь со своей стороны, если отбросить фактор внезапности. Женщина-маг выдохнула, и коротким движением ноги выбила дверь, забегая внутрь. В открывшийся проём залетели два дрона, четыре бойца ринулись вслед. Экзоскелет помогал бегать, но не давал развить нормальную скорость, Настя чуть не упала, перескакивая через ступеньки, она споткнулась о порог и ввалилась в большую гостиную словно в прыжке.

В комнате было почти пусто, один боец стоял возле лестницы, уходящей вниз, судя по всему, там развивались основные события. Рядом с ним висел дрон, покачивая ракетами.

— Пока ничего, — мужчина кивнул Насте, словно та в гости зашла. — Наверху никого, лейтенант Лаури и ребята внизу, что-то нашли.

— Заложники?

Боец прищурил глаза, просматривая сообщение.

— Один, — сказал он. — Проходите.

У него была виноватая улыбка, Настя похолодела, на негнущихся ногах спустилась вниз. В горле пересохло, мир пошёл пятнами, ей пришлось держаться за стену, чтобы не упасть. Подвал был разбит на десяток клеток, из которых несло тухлятиной и чем-то кислым. В первой же за открытой дверью валялось грязное одеяло. Женщина-маг стояла у четвёртой по счёту клетки, вглядываясь внутрь.

— Вашей сестры здесь нет, — сказала она. — Думаю, её увезли в другое место.

— Куда?

— Выясняем.

Настя села на пол, привалилась к стене. Её тошнило. Мимо прошёл Марк Эскобар, заглянул в клетку, слегка побледнел. Там, на стуле, с блаженной улыбкой на лице, сидел бывший сержант Бюро Лука Муньехо, и пялился на стену выжжеными глазами. Он не дышал.

— В других камерах тоже кто-то был, — Лаури, проходя мимо, похлопала Марка по плечу, — мы нашли частички кожи и волосы, сейчас проверяем ДНК, но это точно не Люси Волкова.

— А маг?

— Сбежал. Видимо, этот, — женщина кивнула на труп сержанта, — дал нам наводку, за это его прикончили. В доме был кто-то ещё, сейчас выясняем. Следы слабые, но зацепки есть. Поднимайтесь наверх, и марш из дома, здесь вам больше делать нечего.

Выйдя наружу, Волкова заметила тревожное лицо Тима Мелендеса, старший инспектор с кем-то связывался, шевеля губами, потом раздражённо сплюнул, поманил к себе Эскобара. Тут же к ним присоединилась лейтенант Лаури, Настя тоже подошла, Марк одобрительно кивнул.

— Бюро оставляет расследование себе, — сказал он.

— Это наши внутренние проблемы, — сказал Тим. — Я вот-вот получу судебный приказ, делом будет заниматься Служба контроля.

— Ничего подобного.

Голос раздался из-за спины Насти, она обернулась. Рядом стояли двое — Сэмюэль Маккензи и Розмари Суон, их Волкова отлично помнила.

— Привет, сержант, — майор Маккензи подмигнул Насте, — рад, что ты снова в нашей команде. Тим, совместная группа Сил обороны и Бюро ведёт это дело, и ничего не изменится, даже если ты принесёшь тысячу судебных ордеров. Только что полковник Мойра Хоук взяла расследование под свой контроль, но она гарантирует, что вы в стороне не останетесь. Так что давайте работать вместе. Вы ведь уже что-то накопали?

Предположение или уверенность?

Мелендес и Лаури переглянулись, старший инспектор кивнул.

— Те, кто здесь жил, удирали в спешке, мы нашли много следов по всему первому этажу и комнате на втором, — сказала лейтенант, — и точно можем сказать, что их было двое. Мужчина и женщина. Очевидно, мужчина — это наш безумный маг, теперь мы знаем, кто это. Виктор Лапорт, пропал в августе прошлого года.

— А женщина? — спросила Розмари.

— К сожалению, её мы тоже вычислили, — вздохнул Мелендес, — это интендант центрального департамента Службы контроля Вера Барская. Наши аналитики уже сопоставили график её перемещений за последние полгода с местами пропажи людей и полицейских, часть их совпадает.

— Какая часть? — поинтересовался Маккензи.

— Семьдесят процентов.

— Полагаю, данными вы с нами поделитесь?

— Конечно.

— Давно она не выходила на связь?

— Три дня назад Барская взяла неделю отпуска для семейных дел, — сказала лейтенант Лаури, — и с тех пор мы о ней ничего не слышали. Полагаю, что больше не услышим.

— Хорошо, значит, Виктор Лапорт и Вера Барская. Мои люди прошерстят дом ещё раз, — Маккензи кивнул на небольшую группу во главе с Эриком фон Зюдовым, — вдруг ещё что-нибудь найдут. К Барской пошлём людей, Марк, ты этим займёшься. И не тяни, слухи начали гулять по Острову, не хватало нам только восстания против магов. Тим, твои люди не то, что не помешают — без них мы точно не справимся. Что ещё?

Эскобар, получивший сообщение от старшего группы захвата, сплюнул.

— Тут неподалёку целый могильник, — сказал он. — Трупы старые, им уже по нескольку месяцев, но наверняка это дело нашего маньяка. Хотите взглянуть?

Тим и Лаури синхронно кивнули, Маккензи пожал плечами, Розмари поморщилась. Настя понимала, что она должна, но не могла.

— Волкова, ты свободна, — сжалился над ней Эскобар. — Езжай домой и отдохни, завтра жду тебя в Бюро к восьми первой трети.

Глава 17

Глава 17.

В семь сорок пять первой трети Павел припарковал потрёпанный скутер на приёмной площадке — их возле пятиэтажного здания было несколько, получил талон и тут же отошёл, уступая место пижонскому мотоциклу. Скутер в это время скрылся в глубинах подземного гаража. Веласкес был одет в светлые брюки и белую рубашку с длинным рукавом, в руках он держал серый пиджак и бейсболку с логотипом компании «Лаки деливери». Пако Эсторио магом не был — по мнению Геллера, в их плане это было самое узкое место, но Павел так не считал, браслет он оставил в мотоцикле, а мотоцикл — на стоянке в трёх кварталах южнее. Там же он взял в аренду скутер, и заплатил залог. Так что он совершенно спокойно положил комм в проверяющее устройство, прижал ладонь к сканеру, отдал талон от гаража и получил от автоматического охранника пропуск на весь день.

42
{"b":"938975","o":1}