Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Тетрик Старший

XXIV. (1) После того как были убиты Викторин[1091] и его сын, мать его Виктория или Витрувия,[1092] убедила принять императорскую власть сенатора римского народа Тетрика,[1093] правившего в Галлии в качестве наместника, потому что, как говорят многие, он был ее родственником;[1094] она добилась провозглашения его Августом,[1095] а сына его нарекла Цезарем. (2) После многих удачных действий[1096] и долгого правления[1097] Тетрик, побежденный Аврелианом[1098] и не будучи в состоянии выносить бесстыдство и наглость своих воинов, сам добровольно сдался этому весьма требовательному и весьма суровому государю. (3) Передают, что он сразу же послал Аврелиану такой стих: «Непобедимый, из бед исторгни меня».[1099] (4) Аврелиан, нелегко принимавший простые, мягкие и спокойные решения, вел за собой в триумфе сенатора римского народа, притом еще консуляра, который на правах наместника управлял всеми Галлиями, – одновременно с Зенобией,[1100] женой Одената, и младшими сыновьями Одената Гереннианом и Тимолаем. (5) Однако этот чрезмерно суровый человек почувствовал стыд и сделал того, над кем он справлял триумф, корректором всей Италии,[1101] то есть Кампании, Самния, Лукании бриттиев, Апулии, Калабрии, Этрурии и Умбрии, Пицена, Фламинии и всей области, обязанной поставлять продовольствие;[1102] он позволил Тетрику не только жить, но и оставаться в великой чести,[1103] называя его сотоварищем, иногда соратником, а временами даже императором.

Тетрик Младший

XXV. (1) Его, когда он был еще совсем маленьким мальчиком, Виктория провозгласила Цезарем,[1104] когда сама она была наречена войском матерью лагерей.[1105] (2) Вместе с отцом он был проведен в триумфе, а впоследствии исполнял все почетные сенаторские должности,[1106] не уменьшив своего наследственного состояния, которое он передал своим потомкам, как говорит Авреллий Фуск,[1107] оставаясь всегда на виду. (3) Дед мой рассказывал, что он был с ним знаком и что Аврелиан и другие государи после него никого не ставили выше Тетрика. (4) Еще и поныне на Целийском холме, между двумя рощами, против Метеллова храма Изиды,[1108] существует прекраснейший дом Тетриков. В нем есть картина, изображающая Аврелиана, который дарует им обоим претексту и сенаторское достоинство и принимает от них скипетр, венец и цикладу. Картина эта – мозаичная. Освящая ее, оба Тетрика, как говорят, пригласили Аврелиана на пир.

Требеллиан

XXVI. (7) Стыдно продолжать рассказ о том, какие были тираны при Галлиене по вине этой язвы; ведь в нем сидела такая жажда роскоши, что он заслужил возникновение множества восстаний, и такая жестокость, что он внушал к себе, и вполне основательно, страх. (2) Он проявил ее и по отношению к Требеллиану,[1109] который стал государем в Исаврии,[1110] так как сами исавры искали себе вождя. В то время как другие называли его архипиратом, сам он провозгласил себя императором. (3) Он приказал даже чеканить монету. В крепости Исаврии он устроил дворец. Так как он забрался в самые отдаленные и безопасные местности Исаврии, то в течение некоторого времени он был императором у киликийцев, защищенный недоступностью этих мест и горами. (4) Но Камсисолей, один из полководцев Галлиена, родом египтянин, брат[1111] того Теодота, который захватил Эмилиана, заманил его на открытую равнину, победил и убил. (5) Однако и впоследствии никакая человечность других государей не могла успокоить исавров, напуганных свирепостью Галлиена. (6) Словом, после Требеллиана их считают варварами; их страна, находясь посреди земель, подчиненных римской мощи, окружена небывалого рода охраной, словно здесь граница, она защищена особенностями мест, а не людьми. (7) Ведь они не отличаются статностью, не обладают доблестями, не снабжены в достаточном количестве оружием, не способны принимать разумные решения; они пребывают в безопасности только благодаря тому, что, живя на возвышенностях, трудно досягаемы. Божественный Клавдий, однако, едва не довел дело до того, чтобы, удалив их из их мест, расселить в Киликии[1112] с намерением передать все Исаврийские владения в собственность одному из своих самых близких друзей, чтобы на будущее время устранить всякую возможность возникновения в них какого-нибудь восстания.

Геренниан

XXVII. (1) Умирая, Оденат оставил двоих маленьких сыновей – Геренниана и брата его Тимолая;[1113] от их имени Зенобия захватила императорскую власть и дольше, чем это подобало женщине, удерживала управление государством в своих руках, выставляя вперед двоих мальчиков, одетых в порфиру – одеяние римского императора, беря их с собой на солдатские сходки, которые она всегда посещала, словно мужчина, поминая по разным поводам Дидону, Семирамиду и Клеопатру, родоначальницу своего рода. (2) Остается неясным, как они окончили свою жизнь.[1114] Многие говорят, что они были умерщвлены Аврелианом; многие – что они умерли своей смертью, ведь еще и теперь среди римской знати имеются потомки Зенобии.[1115]

Тимолай

XXVIII. (1) О нем, думается нам, подобает знать то, что было сказано о его брате. (2) Однако в одном отношении он отличался от брата: он с такой страстью занимался латинским языком, что, как говорят, в короткий срок усвоил то, что преподал ему грамматик, и мог бы даже стать превосходным римским ритором.

Цельз

XXIX. (1) Когда были захвачены галльские и восточные, даже понтийские, фракийские и иллирийские части империи,[1116] пока Галлиен пьянствовал и тратил свою жизнь на бани и сводников, африканцы, по предложению Вибия Пассиена,[1117] проконсула Африки, и Фабия Помпониана,[1118] военного начальника ливийской границы, провозгласили императором Цельза,[1119] облекши его в мантию Небесной богини.[1120] (2) Бывший трибун, он проживал частным человеком в Африке в своем имении. Он, однако, отличался такой справедливостью и большим ростом, что казался достойным императорского звания. (2) Объявленный по этим причинам императором, он был умерщвлен некоей женщиной по имени Галлиена, двоюродной сестрой Галлиена, в седьмой день своей власти, поэтому его трудно встретить даже в перечнях малоизвестных государей. (4) Тело его пожрали собаки, которых натравливали жители Сикки,[1121] сохранившие верность Галлиену. Изображение Цельза, это был новый вид глумления, было поднято на крест при неистовствах черни; казалось, будто сам Цельз пригвожден к виселице.

вернуться

1091

Ср. Трид. тир. VI.3.

вернуться

1092

Ср. Трид. тир. XXXI.1 с прим. 150.

вернуться

1093

Гай Пий Эзувий Тетрик Август; ср. Аврелий Виктор. О цезарях. 33.14; Евтропий. 9.10; Зосим. 1.62.2; его резиденция как правителя Аквитании была в Бурдигале (совр. Бордо). Автор Ист. Авг. распространяет его власть на всю Галлию. Его провозглашение состоялось весной 271 г.

вернуться

1094

Ср. Трид. тир. XXXI.2.

вернуться

1095

Ср. Аврелий Виктор. О цезарях. 33.14.

вернуться

1096

Он успешно отражал набеги германцев (там же. 35.3).

вернуться

1097

По Аврелию Виктору (О цезарях. 35.5), он правил два года; в действительности, вероятно, дольше.

вернуться

1098

На Каталавнских полях (совр. Шалон-на-Марне), ср. Евтропий. 9.13.1; Аврелий Виктор. О цезарях. 35.4.

вернуться

1099

Вергилий. Энеида. 6.365; ср. Евтропий. 9.13.1.

вернуться

1100

Ср. Трид. тир. XXX.3; Евтропий. 9.13.2.

вернуться

1101

Такие экстраординарные магистратуры известны со времен Траяна. Correctores Italiae имели те же обязанности, что и наместники, но назначались на ограниченное время при необходимости.

вернуться

1102

Шастаньоль считает, что автор воспроизводит здесь административный порядок, существующий с 398 г.

вернуться

1103

Тетрик был сенатором; см. Евтропий. 9.10.

вернуться

1104

В 272 г. Тетрик дал своему сыну Гаю Пию Эзувию Тетрику титул цезаря; ср. Аврелий Виктор. О цезарях. 33.14. По Ист. Авг. (Аврелиан. 34.2), Тетрик Младший получил также титул Августа.

вернуться

1105

См. прим. 2 к Трид. тир. V.3.

вернуться

1106

Ср. Аврелиан. XXXIX.1; Аврелий Виктор. О цезарях. 35.5.

вернуться

1107

См. прим. 5 к Трид. тир. XXI.2.

вернуться

1108

Более нигде не засвидетельствован.

вернуться

1109

Требеллиан вымышлен автором по образцу псевдонима (Требеллий Поллион). Хотя у Евтропия (9.8.1) упомянут Требеллиан, речь может идти лишь об ошибке в написании имени Региллиана.

вернуться

1110

Населенная разбойничьими племенами горная страна во внутренней Малой Азии; на западе граничит с Писидией, на востоке с Ликаонией и на юге с Киликией.

вернуться

1111

Не упомянут более нигде.

вернуться

1112

О такой попытке Клавдия в его жизнеописании не сообщается. В Исаврии располагалась колония Клавдиополь (Аммиан. 14.8.2), которую основал Клавдий I (41–54 гг.).

вернуться

1113

Оба имени считались вымышленными, так как эпиграфически засвидетельствовано лишь одно имя сына Зенобии: Вабаллат (Vaballath). Сейриг обнаружил на свинцовой бутылке имя Геродиана, царя царей Пальмиры, которого по Альфельди следует отождествить с Гереннианом. В таком случае, возможно, Вабаллат назван автором Ист. Авг. Тимолаем (иначе Аврелиан. 38.1).

вернуться

1114

В параллельных античных текстах (Зосим. 1.59.4; Зонара. 12.27) сообщается только о смерти Зенобии. Последний пишет также о том, что Аврелиан взял в жены одну из ее дочерей.

вернуться

1115

Ср. Евтропий. 9.13.2. Сохранилась надпись (CIL.VI. 1516), где девушка подчеркивает свое происхождение от Зенобии и Одената.

вернуться

1116

Галлия и восточные провинции были потеряны в результате мятежей, Понту, Иллирии и Фракии угрожало нашествие готов.

вернуться

1117

Вымышленное имя; образовано контаминацией имен Гая Пассиена Крипса (консул 44 г. н. э.) и Гая Вибия Криспа (дополнительный консул 83 г. н. э.).

вернуться

1118

Титул dux limitis Lybici употребляется лишь с начала V в.

вернуться

1119

Вымышленное лицо.

вернуться

1120

См. прим. к Трид. тир. XXIII.3.

вернуться

1121

Сикка Венерия лежит на дороге от Карфагена к Цирте.

92
{"b":"9383","o":1}