Литмир - Электронная Библиотека

— Филиус, не начинайте, — простонал Снейп.

— Вот уволюсь, и ищите тогда дурака, готового работать в таких условиях. Пять лет я прошу поменять парты в кабинете, десять лет как прошу утеплить окна в башне!

— Кхм, профессор, я согласен, что это крайне важные вопросы, — перебил его Гарри, — но видите ли, мы сейчас заняты расследованием. Пропала Распределяющая шляпа, и я должен вас об этом спросить.

Флитвик резко помрачнел и смотрел на Гарри с таким осуждением, что тому резко захотелось лично заменить окна в башне Равенкло.

— Не ожидал от вас, мистер Поттер, — строго сказал Флитвик. — То, что у меня есть гоблинская кровь, не значит, что я опущусь до воровства артефактов!

— Да при чём тут… Я не это… Это совпадение! Просто вы были на собрании. И сейчас остались здесь.

— Подумать только, сколько лет я отдал этой школе, мы сражались с вами плечом к плечу, а теперь такое оскорбление!

Гневно качая головой, Флитвик спрыгнул со стула и направился к двери.

— Постойте, профессор, вы не так поняли! — дёрнулся было Гарри.

— Вам лучше сейчас замолчать и не двигаться, мистер Поттер, — равнодушным тоном заметил Снейп.

— Профессор Флитвик, подождите! — игнорируя совет, Гарри бросился вслед за уходящим полугоблином.

Не оборачиваясь, Флитвик хлопнул дверью перед его носом, сопроводив своё действие каким-то заклинанием. Возникшая воздушная волна сильно толкнула Гарри в грудь и отбросила на несколько шагов.

— Вот драконье дерьмо, — шипел он, разгибаясь и потирая место удара.

Было ужасно обидно, что его даже не выслушали, да ещё Снейп стал свидетелем такого эпического провала. Гарри угрюмо побрёл к стулу, внутренне готовясь выслушать поток ядовитых комментариев.

— Вы в порядке, Поттер?

Всё-таки Снейп умел удивлять.

— В полном, спасибо, — улыбнулся Гарри, притягивая к себе ручку и блокнот. — Так, на чём мы остановились… Вы будете кормить меня обедом?

К счастью для Гарри, Снейп только шипел, как василиск, и обед ему всё-таки принесли.

* * *

Бесстыжий Поттер устроился за директорским столом и уплетал булочки с корицей, запивая их морсом из чёрной смородины.

От одного вида его довольной физиономии у Северуса начинал дёргаться глаз. Сколько ещё ему придётся терпеть присутствие Поттера? И зачем он только обратился в аврорат? Сборище идиотов с пожизненным конфундусом!

— Вам оставить булочку, директор? — спросил Поттер, хлопая глазами и не прекращая жевать.

— Что вы, возьмите с собой в дорогу, вы ведь уже уходите, — скорбно ответил Снейп.

— Нет, я ещё посижу, подумаю. — Поттер задумчиво отхлебнул морс. — Мне у вас нравится, тихо так и уютно.

Северус не мог понять, в чём он ошибся. Может, стоило всё-таки подмешать фурункульное зелье Поттеру в суп, раз оскорбления больше на него не действовали? Тяжёлые мысли прервал робкий стук в дверь.

— Войдите! — рявкнул Снейп, гадая, кого ещё дементор принёс в директорский кабинет.

Дверь слегка приоткрылась, и в комнату заглянула испуганная девочка в форме цветов Хаффлпаффа.

— Не мнитесь на пороге, мисс Маршал, проходите, — раздражённо приказал Снейп, и девочка тут же заскочила в кабинет.

Она стояла, нервно теребя рукав мантии и не решаясь обратиться к грозному директору. Поттера она, к счастью, пока не узнала, потому что от испуга смотрела исключительно в пол, а то бы им не избежать обморока.

— Говорите, — мягко сказал Снейп, призывая всех Основателей дать ему терпения.

— Декан Лонгботтом в отпуске, и я не знала, к кому ещё обратиться за помощью.

— Вы правильно сделали, что пришли сюда, — подбодрил её Снейп. — А теперь расскажите, что у вас произошло.

— Скамандер…

— Так.

Снейп мгновенно потемнел лицом. Там, где была замешана эта ходячая катастрофа, вобравшая в себя любовь к опасным тварям Рольфа Скамандера и креативный подход к жизни Полумны Лавгуд, обычно наступал полный пикси, причём всем.

— Скамандер была вчера в нашей гостиной, — затараторила девочка, — и рассказывала, что читала в книге, как зимой можно найти подснежники. Мы ей сначала не поверили! Но она объяснила, что это только на Рождество, понимаете, как папоротники одну ночь цветут, ну, про папоротники мы все знали… — начала она сбиваться.

— Так, — кивнул Снейп, показывая, что внимательно слушает.

— А Нолан, только вы не ругайтесь сильно, директор, — замялась мисс Маршал, — он так любит разные растения! В общем, они за ними пошли.

— Куда пошли? — зарычал Снейп.

— Кто пошёл? — включился внезапно Поттер.

— Ой! — мисс Маршал только сейчас заметила присутствие великого Гарри Поттера.

— Не отвлекайтесь, — строго позвал её Снейп. — Кто пошёл и куда, и какие, к дракклу, подснежники в конце декабря?

— Лисандра Скамандер и Нолан Лонгботтом. В Запретный лес… А вы правда Гарри Поттер? — выдохнула девочка, не сводя глаз с Поттера.

Поттер пытался ей улыбаться, но, по мнению Снейпа, выходило как-то жалко.

— Перестаньте глазеть на мистера Поттера. Как давно они ушли, мисс Маршал?

— После завтрака, господин директор, — испуганно пискнула девочка.

«Четыре часа назад!» Снейп сдержал себя. Если он накричит на испуганного ребёнка, в следующий раз она может вообще не решиться сообщить ему о проблеме.

— Идите. — Он махнул рукой, и дверь за её спиной отворилась.

— Всё будет хорошо, мисс Маршал, мы найдём ваших друзей, — приободрил девочку Поттер, который, конечно, не мог упустить шанса выставить себя героем. Как же Снейпа всё это бесило.

Однако, если подумать, присутствие Поттера было на руку: не нужно ни вызывать авроров, ни беспокоить учителей. Вдвоём они вполне способны найти двух гуляющих по лесу школьников.

— Идёмте, Поттер.

— Разве нам не следует поставить в известность родителей, что их дети пропали? И взять больше людей, всё-таки лес большой, кто знает, в какую сторону они пошли?

— Настолько в себя не верите? — усмехнулся Северус. — Если бы я дёргал родителей учеников каждый раз, когда что-либо случается, то их проще было бы поселить при школе.

Поттер продолжал хмуриться, и Снейп, вздохнув, добавил:

— Вам прекрасно известно, что родители Скамандер сейчас в экспедиции на другом конце света. И чем дольше мы тут сидим, тем больше шансов, что дети набредут на что-нибудь опасное.

— Да, но Невилл…

— В отпуске, — отрезал Снейп. — Или вы выходите сейчас со мной, аврор Поттер, или я приказываю эльфам удалить вас из замка и отправляюсь на поиски сам.

— Я с вами, — подскочил Поттер, торопливо подхватывая зимнюю мантию и шарф со спинки стула.

Быстро пройдя по коридорам замка, где при виде мрачного директора в ниши прятались даже доспехи, они пересекли двор школы и остановились у края Запретного леса.

Тропинку, которой раньше пользовался Снейп, совсем замело снегом, и повсюду между кустами стелилось нетронутое белое полотно. Оглядевшись, он уверенно двинулся по дорожке вдоль леса, выискивая следы.

— Может, хотя бы Хагрида позовём? — спросил запыхавшийся Поттер, плетясь позади.

— Нашёл, — победно объявил Снейп, игнорируя предложение.

— У него и собака есть, она может след взять, — бубнил Поттер, играя на остатках его нервов.

— А у нас есть магия, — снизошёл до ответа Снейп.

Он направил палочку на следы и произнёс поисковое заклинание, отчего те вспыхнули пронзительно розовым цветом. Отведя мешающие ветки куста, Снейп шагнул в глубокий снег и двинулся вдоль светящейся дорожки.

Поттер что-то ворчал под нос и громко пыхтел, пытаясь ставить свои более короткие ноги след в след, но, видимо, без особого успеха. Опередив его шагов на десять, Снейп остановился, осматриваясь вокруг.

В этой части леса он почти не бывал: летом густой кустарник сплетался так плотно, что, помимо трудности с продиранием сквозь него, в его тени ещё и ничего не росло, кроме настила мха. А зимой здесь было однообразно пустынно: только голые колючие ветки кустов, чёрные стволы ясеней и овраги, запорошенные снегом. То ли дело лес в стороне, граничащей с территорией кентавров: там встречались ягоды и грибы, цвели аконит и болиголов, а у спрятанного в самой глуши озера паслось стадо единорогов и росли такие травы, что любой аптекарь бы позавидовал.

3
{"b":"938025","o":1}