Литмир - Электронная Библиотека

На выходе из пещеры Ли Мун услышал громкий крик на английском:

— Стой! Кто идёт?

Он замер. Его взгляд метнулся к трём бойцам в камуфляже, которые стояли неподалёку с оружием наготове. Ли Мун осторожно поставил мешок у стены пещеры, поднял руки и медленно вышел, чтобы оценить ситуацию.

Но вместо того, чтобы сдаваться, он внезапно достал нож и метнул его в одного из бойцов. Нож угодил в плечо, и раненый вскрикнул, выпуская автомат из рук. Ответный огонь раздался сразу же. Пули просвистели в воздухе, и Ли Мун бросился обратно в пещеру, прижавшись к её холодной каменной стене.

Его сердце бешено колотилось, и он чувствовал, как опасность буквально проникает в каждую клетку тела. Вдруг произошло нечто странное: окружающий мир начал меняться. Звуки выстрелов стали глухими, почти исчезая, а зрение утратило привычные краски. Всё вокруг погрузилось в тишину, напоминающую густой туман.

Перед глазами Ли Муна медленно проплыла пуля, словно муха, пробирающаяся сквозь густой воздух. Это зрелище на мгновение захватило его внимание. Но в голове уже начали складываться обрывки мыслей.

«Так вот почему бойцы Смертельного Пламени и Тихомиров такие быстрые. Они просто замедляют время!»

Поняв, что это не случайность, а нечто большее, Ли Мун решительно выскочил из пещеры. Мир вокруг замер, бойцы стояли неподвижно, застыв в моменте времени. Пули, вылетавшие из стволов автоматов, оставляли за собой следы пламени и волны разряженного воздуха.

Ли Мун с холодной расчётливостью направился к бойцам. Он медленно поднёс дула автоматов двух солдат к их подбородкам, а третьего ударил со всей силы ногой в грудь. Действия были выверенными, а враги даже не успели понять, что произошло.

Вернувшись за своим мешком с плодами Древа Духа, он поспешно скрылся в лесу. Мир оставался погружённым в замедление. Ли Мун двигался легко, будто в реальности прошло всего несколько секунд.

Спустя по его ощущениям семь-восемь минут, привычные звуки начали возвращаться. Зрение снова обрело яркость, а окружающий лес ожил, заполнившись щебетанием птиц и шорохом ветра. Он понял, что ушёл достаточно далеко от базы, и остановился, чтобы перевести дух.

«Так вот ты какая, сила, которой пользуются Смертельное Пламя и Тихомиров,» — думал он, ощущая странное удовлетворение.

Ли Мун, осознавший, что теперь обладает этой способностью, начал строить в голове грандиозные планы.

«С такой силой я могу перевернуть мир. Все враги будут уничтожены. Никто не сможет мне противостоять.»

Он взглянул на мешок с плодами Древа Духа, чувствуя себя непобедимым. В его сознании крепло убеждение, что сожжённое Древо Духа оставило весь этот дар только ему. Теперь он был уверен, что победит всех врагов и отомстит за всё, что с ним случилось.

С этими мыслями Ли Мун продолжил своё путешествие по лесу, удаляясь от базы и предвкушая момент, когда сможет использовать свои новые силы.

Глава 77. Следы Ли Муна

Алексей и Бо Канг услышали приглушённые выстрелы, доносящиеся из леса за пределами базы. К Бо Кангу подбежал начальник охраны, его костюм был украшен золотыми вышивками, указывающими на высокий статус. Он быстро доложил что-то старейшине на китайском. Бо Канг взглянул на Алексея и коротко сказал:

— Пошли со мной. Нашего казначея нашли без сознания в архиве.

Они вместе с несколькими бойцами клана отправились в подвальное помещение, где казначею уже оказывали медицинскую помощь. Лекарь сообщил, что он жив, но удар по голове был сильным, и он пока без сознания. Бо Канг велел найти ключи от дверей, ведущих к тайному выходу.

Через несколько минут один из бойцов принёс дубликаты ключей. Бо Канг и Алексей прошли через длинный коридор и вторую дверь, которая привела их в знакомую Алексею пещеру. Выйдя из неё, они увидели мрачную картину: двое бойцов из подразделений Алексея лежали мёртвыми, а третий, с ножом в плече, всё ещё был в сознании.

Раненый рассказал, что на них напал Ли Мун. Он действовал со скоростью, которую они не могли понять. После того как Ли Мун метнул нож, бойцы открыли по нему огонь, но он использовал их замешательство, чтобы атаковать.

Бо Канг обернулся к Алексею и с подозрением спросил:

— Ваши бойцы находились у тайного выхода, чтобы напасть на нас?

Алексей покачал головой и спокойно ответил:

— Нет, у нас не было планов нападать. Это было сделано для подстраховки, чтобы предотвратить возможное бегство Ли Муна.

Бо Канг на мгновение задумался, затем кивнул:

— Мудрое решение. Возвращаемся обратно. — Он указал на раненого бойца и велел своим людям оказать ему помощь.

Алексей задумчиво спросил:

— А как же Ли Мун? Вы просто позволите ему сбежать?

Бо Канг уверенно ответил:

— Он не скроется. Даже если у него будут сутки, он не уйдёт далеко. Пойдёмте, надо обсудить всё случившееся.

Они направились обратно на территорию базы. По дороге Алексей сказал:

— Мне нужно увидеть сестру и убедиться, что с ней всё в порядке.

Бо Канг кивнул:

— Конечно. Делайте, что нужно. Мы не торопимся.

Алексей решил, что стоит довериться словам Бо Канга, и поспешил к месту, где оставил Лидию. Она сидела у соседнего дома на скамейке, рядом с ней находился Лей. Они о чём-то тихо разговаривали. Увидев брата, Лидия со слезами на глазах бросилась ему навстречу и обняла.

— Лёша, спасибо! Спасибо, что пришёл за мной, — шептала она, не скрывая слёз радости.

Алексей крепко её обнял, успокаивая:

— Всё позади.

Он мельком посмотрел на обугленные каркасы домов, которые успели потушить. Подойдя к Лею, Алексей протянул ему руку:

— Алексей.

Мальчик смущённо встал со скамейки, осторожно протянул в ответ свою руку и тихо сказал:

— Лей.

Алексей тепло улыбнулся и произнёс:

— Спасибо, Лей! — Он слегка поклонился, выражая благодарность.

Лей засмущался, но был явно рад такой реакции. Алексей повернулся к Лидии:

— Если ты чувствуешь себя нормально, пойдём вместе к старейшине клана.

Лидия улыбнулась и ответила:

— Пока лучше здесь. Я побуду с Леем.

Алексей кивнул и ещё раз обнял её:

— Я скоро вернусь.

Затем он направился к главному зданию базы, где его ждал Бо Канг. Алексей чувствовал, что разговор со старейшиной прольет свет на ситуацию.

Глава 78. Разговор у старейшины

Алексея проводили в просторный зал, где за большим резным столом сидел Бо Канг. Старейшина встретил его уважительным взглядом и жестом пригласил присесть. Алексей сел напротив, ощущая лёгкое напряжение, но сохранял спокойствие.

Бо Канг начал разговор с вежливой прямотой:

— Алексей, спасибо вам за помощь в тушении нашего Древа Духа, — сказал он, сделав небольшую паузу. Затем, посмотрев на Алексея с уважением, добавил:

— Позволите поговорить с вами на чистоту?

Алексей кивнул, внимательно следя за выражением лица собеседника.

— Конечно.

Бо Канг наклонился вперёд, его голос стал серьёзнее:

— Можете ли вы мне сказать, откуда у вас сила Древа Духа?

Алексей на мгновение замешкался, но решил, что частично может раскрыть эту информацию.

— В районе тех мест, откуда я родом, в далёком лесу есть своё Древо Духа. О его существовании знаю только я и мой учитель. Я не использовал силу дерева, пока обстоятельства не вынудили меня это сделать.

Бо Канг задумчиво кивнул и задал следующий вопрос:

— Есть ли у вас планы по использованию этой силы?

Алексей посмотрел ему прямо в глаза и спокойно ответил:

— Только для самозащиты. Применять её для достижения других целей я точно не намерен.

Старейшина внимательно изучил лицо Алексея и, кажется, остался удовлетворён его ответами.

— Именно для этого она и предназначена, — сказал Бо Канг. — Если сила попадёт в плохие руки, последствия могут быть катастрофическими.

37
{"b":"937940","o":1}