Литмир - Электронная Библиотека

Проверив ещё раз наше снаряжение, мы убедились, что у нас есть всё необходимое для недолгой стоянки.

— Я останусь в лагере и займусь подготовкой костра, как обычно, — сказал он, настраивая хитроумный костер без дыма, но с хорошим жаром для готовки. — А ты сходи-ка быстренько подстрели нам какую-нибудь дичь.

— Без проблем, — ответил я, хотя в глубине души подумал: «Ты ведь сам говорил, что я должен быть главным, а теперь опять командуешь». Но вслух этого не произнес.

Иван привычно начал инструктировать меня о возможных ситуациях, которые могли бы возникнуть во время охоты.

— Помни, — начал он, — всегда следи за окружающей обстановкой. Даже если кажется, что всё спокойно, никогда не теряй бдительность. Зверь может появиться неожиданно, и ты должен быть готов ко всему.

Я кивнул. Эти слова я слышал уже много раз и знал их наизусть, но, видимо, для Ивана это было чем-то важным. Поэтому я не возражал, когда перед каждым выходом он повторял свои наставления словно мантру. Иван продолжил, подчеркнув важность не только найти добычу, но и остаться в безопасности.

— Если заметишь что-то подозрительное, не приближайся, — предостерёг он. — Лучше возвращайся и сообщи. Безопасность превыше всего.

Когда он закончил давать свои инструкции, внутри меня загорелся огонь азарта. После первой охоты для меня каждая неделя теперь казалась бесконечной перед тем моментом, когда я снова смогу отправиться на охоту. Этот процесс приносил мне истинное наслаждение. Я и сегодня был полон решимости найти добычу. С этими мыслями я взял свой лук, повесил колчан со стрелами на плечо и надёжно закрепил кинжал на поясе. Подготовленный таким образом, я направился вглубь леса.

С каждым шагом я ощущал, как природа вокруг меня пробуждается. Лесные звуки заполняли пространство: шорох листвы под ногами, мелодичное пение птиц, отдалённые крики животных. Я двигался осторожно, стараясь быть незаметным, прислушивался ко всему происходящему, постепенно погружаясь в состояние полной концентрации. Охота всегда требует терпения, внимательности и уверенности в своих силах. Я уже давно освоил искусство бесшумной ходьбы по лесной почве, аккуратно обходя ветви и корни деревьев, чтобы ни одно движение не выдало моё присутствие.

Как я покорял Тенебрис. Часть Первая - img_18

На этот раз моя добыча оказалась совсем близко — Аноро, прекрасная птица с чёрными перьями и яркими жёлтыми кончиками крыльев. По размеру и очертаниям она напоминала ворону, однако вела себя гораздо осмотрительнее и настороженнее. К тому же у этой птицы было очень острое обоняние, что значительно усложняло задачу охоты на неё.

Постепенно приближаясь к своей цели, я тщательно контролировал каждый шаг. Ветер дул в мою сторону, так что запах моего тела не мог насторожить птицу. Когда расстояние между нами сократилось до нескольких десятков метров, я спрятался за густыми кустами, затаившись в их тени. Натянув лук, я положил стрелу на тетиву. Острие наконечника сверкнуло в лучах солнца, пробивающихся через кроны деревьев.

Аноро сидела на ветке, иногда поворачивая голову, словно что-то чувствуя. Она явно ощущала какую-то угрозу, но не могла определить источник опасности. Мой взгляд был направлен прямо на цель, а рука крепко сжимала лук. И вот, когда момент показался наиболее благоприятным, я отпустил тетиву. Стрела мгновенно рассекла воздух и попала точно в цель. Птица сделала попытку взлететь, но силы покинули её. Спустя несколько мгновений она упала на землю. Аноро лежала без движения; её черные перья едва шевелились от легкого дуновения ветра. Осторожно подняв птицу, я восхитился её красотой. Хотя внешне она напоминала ворону, её облик казался более утончённым и грациозным.

Возвращаясь к нашему лагерю, я передал трофей Ивану. Он одобрительно кивнул, отметив меткость моего выстрела. Пока он занимался обработкой птицы для приготовления, я решил снова отправиться в лес. Оставив его заниматься готовкой нашего обеда, я снова исчез среди лесных теней.

Осторожными шагами я двигался вперед, стараясь не производить ни малейшего шума. Лес, как живое существо, дышал вместе со мной, и я чувствовал себя неотъемлемой частью этого великого пространства. Ветер нежно касался моего лица, помогая мне оставаться незаметным. Пройдя несколько шагов, я всё глубже погружался в чащу, наслаждаясь тишиной и покоем природы.

Через некоторое время на небольшой полянке, освещенной редкими лучами солнца, я заметил какое-то движение и решил подойти ближе. Там я увидел двух кролунов, и мое сердце забилось чаще. Один из них был втрое больше того, которого я встречал прежде. Его могучий силуэт внушал одновременно и уважение, и страх. Рядом с ним находилась другая особь, вероятно, самка или детеныш, гораздо меньшего размера. Внезапно я вспомнил обещание, данное Клойду, — принести ему такого зверя, но разум подсказывал, что лучше избежать встречи с этим крупным кролуном.

Как я покорял Тенебрис. Часть Первая - img_19

К сожалению, планы судьбы оказались иными, так как большой кролун заметил меня, и время словно застыло. Ноги мои застыли на месте, а мозг лихорадочно искал выход из создавшейся ситуации. Адреналин мгновенно захлестнул меня, обостряя восприятие окружающего мира. Я знал, что эти существа обычно избегают прямого контакта, предпочитая скрываться в тенистых лесах. Однако этот конкретный экземпляр вел себя совсем иначе.

С оглушительным ревом, напоминающим звук приближающегося поезда, кролун ринулся прямо на меня. Его огромные лапы мелькали в воздухе, поднимая клубы пыли, а глаза горели решимостью. Мне стало ясно, что этот зверь не собирался отступать. Возможно, это была самка, охранявшая свое потомство, потому что где-то неподалеку мелькнула тень меньшего размера — вероятно, ее детёныш, который поспешно скрылся в кустах, следуя инстинкту самосохранения.

Реакция моя была молниеносной. Не тратя времени даром, я поднял свой лук и натянул тетиву до предела. Со свистящим звуком стрела вырвалась из лука, направляясь к своей цели. Однако удача, казалось, отвернулась от меня. Вместо точного попадания, стрела лишь слегка оцарапала бок довольно ловкого зверя, оставив небольшую ранку. Это ничуть не замедлило кролуна; он продолжал нестись вперед, увеличивая скорость.

Поняв, что на второй выстрел времени нет, я отбросил лук в сторону и выхватил кинжал, жалея, как никогда, что оставил в лагере свой шест. Все эти действия заняли у меня лишь несколько мгновений. Сердце бешено колотилось в груди, ведь никогда прежде я не находился так близко к зверю. Но выбора у меня не было. Когда кролун оказался совсем рядом, его мощные лапы обрушились на меня с сокрушительной силой. В последний миг мне удалось уклониться, и я едва успел откатиться назад, почувствовав холодное дуновение ветра от когтей, пронёсшихся буквально в нескольких сантиметрах от моего лица.

Теперь началась настоящая битва. Каждый мой шаг сопровождался стремительными движениями кинжала, который с невероятной ловкостью отражал удары зверя. Под ногами земля трескалась и ломалась под тяжестью лап кролуна, оставляя глубокие борозды там, где я лишь чудом избегал смертельной опасности. С каждым новым ударом я ощущал, как мои силы постепенно покидают тело, но отступление было невозможно.

Кролун продолжал свои атаки без устали, его когти сверкали в воздухе подобно молниям, угрожающе приближаясь ко мне. Один-единственный неверный шаг мог бы стать последним в моей жизни, однако я продолжал сражаться, используя всю свою силу воли и напряжение каждой мышцы моего тела. Мы двигались по кругу, словно два танцора, оба ищущие слабые места друг у друга.

И вот этот момент настал. Увлекшись своей атакой, кролун совершил роковую ошибку — он потерял равновесие, атакуя слишком резко. Это мгновенье стало моим единственным шансом. Мой кинжал мгновенно прорезал воздух и пронзил шею зверя. Кровь хлынула потоком, заливая землю ярким алым цветом. Спустя несколько секунд огромное существо рухнуло на землю, издав последний глухой рёв.

38
{"b":"936493","o":1}