Шум в зале смолкает. Самойловы напрягаются, Борис Анатольевич перехватывает вилку так, будто намерен вонзить её Беркуту в глаз. Я же встаю и улыбаюсь, всем видом показывая, что ни капельки не расстроен.
— Сергей Егорович, рад видеть!
— Взаимно, Андрей Алексеевич. Поздравляю вас и вашу прекрасную супругу с этим чудесным днём. От лица всего своего рода желаю вам долгих и счастливых лет вместе, — говорит граф Беркут.
— Мы вас не ждали, но с удовольствием готовы принять. Присаживайтесь, ваше сиятельство, поешьте и выпейте вместе со всеми, — я указываю на свободное место за столом.
— Благодарю, барон. Я заехал лишь поздравить вас. Могу я попросить пару минут наедине?
— Конечно. Дамы и господа, я скоро вернусь! А почему музыка стихла? Давайте что-нибудь повеселее! — говорю я и, поцеловав Ларису в щёку, выхожу из-за стола.
Мы с Беркутом уходим в соседнюю комнату. Я закрываю дверь и Сергей Егорович вручает мне коробку. Внутри явно что-то тяжёлое.
— Я сделал то, что вы просили, — говорит граф.
— Он всё-таки был у Чернова?
— Да. Я нанял первоклассного специалиста, который под видом слуги устроился работать в особняк князя и выкрал ваш артефакт. Вместо него он оставил фальшивку, поэтому Чернов может очень нескоро обнаружить пропажу, — объясняет Сергей Егорович.
— Отлично сработано, ваше сиятельство. Одну минуту, — говорю я и выхожу из комнаты.
Вскоре я возвращаюсь, неся в руках все три родовых меча Беркутов — два обычных и зачарованную саблю, которую в своё время поставил на кон и проиграл Ильдар Суворов.
При виде мечей глаз Беркута возбуждённо блестят. Взяв их, он глубоко кивает и говорит:
— Спасибо, что выполнили уговор, ваше благородие.
— Взаимно, ваше сиятельство. Надеюсь, что наши рода больше не будут враждовать.
— О, поверьте. Я ни в коем случае не собираюсь наступать на те же грабли, — отвечает Сергей Егорович.
— Думаю, вам лучше покинуть поместье через чёрный вход, чтобы гости не задавали лишних вопросов. Слуги вас проводят.
— Хорошо. Ещё раз поздравляю со свадьбой, Андрей. У вас необычайно красивая супруга, — обозначив напоследок поклон, Беркут уходит, а я возвращаюсь к гостям, предварительно отнеся коробку на третий этаж.
Не удерживаюсь и проверяю, что там внутри. Это оказывается скипетр с крупным рубином в навершии. Даже если бы это был не артефакт, подобная вещь стоила бы целое состояние.
Конрад, едва я поднялся на третий этаж, тут же появился и начал умолять, чтобы я отправился к секретной двери.
— Имей совесть, Конрад. У меня свадьба. Не переживай, скоро всё будет.
— Господин, вы обязаны исполнить клятву, данную вашим родом!
— Знаю-знаю, не заводи шарманку. Скоро приду, — говорю я, направляясь обратно вниз.
Честно признаться, меня и самого распирает от желания поскорее открыть секретную дверь и вместе с ней — тайну рода Зверевых. Но гостей бросать тоже нельзя, поэтому я возвращаюсь к празднику. Продолжаю принимать подарки и поздравления, танцевать и веселиться.
К полуночи гости начинают уставать и постепенно расходиться. Обняв Ларису, я целую её в щёку и спрашиваю:
— Ну что, госпожа Зверева, вы готовы к первой брачной ночи?
— Конечно, господин Зверев, — с улыбкой отвечает она.
— Это будет незабываемая ночь, я тебе обещаю. Но вовсе не такая, как ты думаешь.
— Что ты имеешь в виду? — поднимает свои аккуратные бровки Огонёчек.
— А вот сейчас и узнаешь. Идём, пускай гости веселятся, — отвечаю я и встаю, увлекая супругу за собой.
Мы поднимаемся на третий этаж, и по дороге я рассказываю Ларисе о секретной двери, артефактах и родовой клятве, которую мы теперь оба обязаны выполнить.
— То есть сейчас ты впервые войдёшь за эту дверь? — спрашивает Лара, когда мы заходим в кабинет.
— Мы сделаем это вместе, любимая. Граф Беркут даже не подозревает, какой роскошный подарок он мне сделал. Мы с тобой вдвоём откроем тайну нашего рода.
— Нашего… — шёпотом повторяет Лариса.
— Да. Теперь это наш род. Мой и твой, — говорю я, нажимая на кнопку в сейфе.
Книжный шкаф растворяется, и за ним появляется дверь, на котором горит четыре символа из пяти. Самый крупный, пока что лишь мерцает, явно чувствуя близость «своего» артефакта. Конрад, висящий у окна, в нетерпении смотрит то на меня, то на дверь, но не вмешивается.
— Ты готова? — спрашиваю я, доставая скипетр из коробки.
— Готова! — решительно кивает моя жена.
Взявшись за руки, мы подходим к двери. Рубин в навершии скипетра ярко вспыхивает, а вслед за ним вспыхивает и последний символ. Конрад восторженно ахает, дверь приоткрывается, и из-за неё вырывается солнечный свет.
Я полностью открываю дверь и первым шагаю внутрь, ведя за собой жену — туда, где скрыта тайна нашего рода.
Конец четвертой книги из серии «Орден Багровой бури».