Литмир - Электронная Библиотека

— Я принес обед, — Декс сиял своей глупой улыбкой.

Слоан усмехнулся. Слава богу, что Декс одержим едой.

— Как раз вовремя, — он встал и указал на палату Эша. — Давай пообедаем вместе.

Не успели они войти, как Эш тут же начал проклинать их за то, что они сразу не сообщили, что с ними все в порядке. Пока они обедали, Слоан объяснил, что произошло, а потом Эш и Декс спорили, какой сэндвич был самым лучшим на Манхэттене. Все было почти так же, как и в любой другой день, но Слоан не находил себе места. Что-то изменилось. Он все больше беспокоился за команду. Что будет с Кейлом и Эшем? Как это отразится на остальных членах команды? И, что наиболее важно, какое решение примет лейтенант Спаркс? Пока Хоган на свободе, им всем угрожает опасность.

Что бы ни решила Спаркс, Слоан сделает все возможное, чтобы защитить свою команду.

Чтобы защитить Декса.

Глава 13

«Это была лучшая идея на свете».

Декс парил в облаках после райского сексуального блаженства. Его тело болело, особенно задница, чего и следовало ожидать после того, как Слоан закончил долбить его о стену кладовки. Благодаря Брэдли у Декса появился собственный ключ от неиспользуемого помещения за баром. Теперь каждый раз, когда Декс и Слоан посещали «Декатрию» вместе с командой, они могли тайком ускользнуть, чтобы устроить себе «интимный перерыв». И оно того стоило.

Слоан помог Дексу встать, после чего плотно прижал его к себе. Он уткнулся носом в его висок, вдыхая пьянящий аромат, а затем его губы скользнули вниз по щеке напарника, оставляя дорожку из поцелуев.

— Нам нужно вернуться на твою вечеринку, — предложил Слоан, и на этот раз он впился в пухлые губы Декса, завлекая его в жаркий поцелуй, прежде чем отстраниться и помочь Дексу поправить одежду. — К тому же я не хочу надолго оставлять Эша одного.

Декс, конечно же, согласился. Сейчас Эш был в отпуске, восстанавливаясь после огнестрельного ранения. Прошла всего пара недель, так что ему предстоял еще долгий путь к выздоровлению. Слоан предложил другу пропустить вечеринку, но Эш был непреклонен. Вот уже две недели Эш жил у Декса, ночуя в гостиной на раскладном диване. Слоан не собирался оставлять друга одного, и, хотя упрямый террианец пытался отказаться, жалуясь и ворча, что ему не нужна заботливая нянька, Слоан твердо стоял на своем, игнорируя все его возражения. Так как Слоан большую часть времени проводил у Декса, а Эшу было легче передвигаться в доме у Дейли, чем в квартире Слоана, он неохотно уступил. Декс списал согласие Эша на действие лекарств.

Слоан выскользнул из кладовки первым, после чего дал знак Дексу следовать за ним, и они незаметно вернулись на вечеринку. На этот раз Декс пригласил меньше народу, чтобы провести день рождения в узком кругу друзей вместо того, чтобы устраивать безумную пьянку. Неделю назад Брэдли стал новым владельцем бара «Декатрия», и он с радостью предложил свое заведение в качестве места проведения праздничного мероприятия. Это было просто потрясающе.

Здесь было все — музыка, еда, напитки, караоке, игры и заполненный до отказа танцпол с вращающимся диско-шаром, отбрасывающим множество разноцветных бликов. Роза и Летти подбежали к Дексу и, схватив его за руки, потащили к одному из столов, где его ждал самый большой и самый потрясающий порнографический торт. Декс согнулся пополам от смеха.

Перед ним была самая большая сморщенная задница, которую он когда-либо видел. Она шла в комплекте с яйцами и членом. Поперек задницы белой глазурью было написано:

«С Днем Рождения, Декс! Мы знаем, как сильно ты это любишь».

— Ребята, вы просто охуенно крутые!

Декс заиграл бровями, глядя на Слоана, и сунул палец в торт, издавая стонущие звуки. Он продолжал осквернять бисквитную задницу, пока Слоан не ткнул Декса в нее лицом. Его напарник поднял голову, задыхаясь и брызгая шоколадной глазурью. Он ошеломленно уставился на своего парня, который просто задыхался от смеха.

«Подлый ублюдок!»

Декс схватил кусок торта и размазал его по лицу Слоана. Все тут же разразились смехом и начали дразнить Слоана, спрашивая, нравится ли ему вкус задницы. Потом Брэдли принес им влажные полотенца, и они привели себя в порядок. Слоан подмигнул Дексу, и все начали хором петь «С днем рождения тебя». Декс задул свечи, и толпа зааплодировала. Он не мог вспомнить, когда в последний раз ему было так весело. Все взяли себе по кусочку торта, избегая того участка задницы, в который было зарыто лицо Декса. После торта и выпивки все отправились на танцпол.

Декс подобрал смешанный плейлист — от хитов семидесятых и вплоть до более поздних современных песен. Роза и Летти пришли со своими парами, и даже Кэлвин и Хоббс танцевали. Ну, Кэлвин танцевал, а Хоббс застенчиво двигался вместе с ним. Декс был рад снова видеть Кэлвина улыбающимся. Он не знал, удалось ли им во всем разобраться, но Кэл выглядел довольным. Или, может быть, он просто устал хандрить и скучал по лучшему другу. Декс приглашал и отца, но после того, как гримаса ужаса исчезла с лица Тони, он вежливо отказался, сказав, что оставит подобные развлечения для молодежи. Как будто он был слишком стар для всего этого. На самом деле Тони просто не хотел видеть, в какие нелепые ситуации могут попасть его сыновья. Он пошел на компромисс, заявив, что устроит семейный ужин в эти выходные.

Эш сидел за одним из столиков в полном одиночестве и с самым несчастным видом. Декс сочувствовал бедняге. Он сел напротив Эша, который пил безалкогольный коктейль из-за мощных обезболивающих. Слоан сел рядом с Дексом. Он очень переживал за друга.

— Эй, здоровяк, — Декс широко улыбнулся Эшу, получив в ответ лишь ворчание.

— Неужели вы двое даже пяти минут не можете продержаться без необходимости трахаться, как кролики?

Декс сдержал улыбку:

— «Кролики» звучит очень странно из твоих уст, — уж лучше Эш на лекарствах, чем без него. Он даже съел немного торта. Правда, это было после того, как он послал Кэлвина нахрен, когда тот спросил его, собирается ли он петь «С днем рождения тебя» вместе со всеми.

— Твой бывший искал тебя, — проворчал Эш, прежде чем глотнуть лимонада.

— Как поживает Лу? — спросил Слоан у Декса. — Ты рассказал ему о Леви?

— Я сказал ему достаточно, — ответил Декс. Он до сих пор не мог смириться с предательством Леви. Несмотря на то, что он мог понять его мотивы, он не стал бы отказываться от того, что сказал Слоану. У Леви был выбор. Скольких еще людей Леви готов был принести в жертву ради своей мести? — Лу был в шоке, но не думаю, что он вообще был им заинтересован.

— Серьезно? — удивился Слоан. — На твоей вечеринке все выглядело немного иначе.

— Он просто вел себя дружелюбно. Может, ему и понравился Леви, но он все время смотрел на кое-кого другого, — Декс указал на бар, где Брэдли, облокотившись о стойку, флиртовал и заигрывал с Лу. За этим последовали легкие прикосновения, и расстояние между ними начало быстро сокращаться. — Как видите, он больше интересовался Брэдли. Он спрашивал меня о нем с той самой ночи, когда впервые здесь появился.

Почему Декс не догадался раньше, было выше его понимания. Каждый раз, когда он говорил с Лу, тот спрашивал, был ли Декс в «Декатрии» и не видел ли Брэдли.

— Почему же он тогда сразу не попросил тебя познакомить их? — Слоан с интересом наблюдал за парочкой у бара.

— Вообще-то Лу довольно застенчив, когда дело касается того, кто ему нравится. Он сказал мне, что ему потребовался месяц, чтобы собраться с духом и пригласить меня на свидание. Мы ходили в одно и то же кафе, и, если бы он так и не заговорил со мной, я бы никогда не догадался, что он мной интересуется. Мы даже не пересекались с ним взглядом.

— Ого.

— И, похоже, Брэдли сражен наповал.

Через пару минут Брэдли попросил одного из своих барменов принести поднос с напитками и закусками для Эша, так как ему нельзя было употреблять спиртное. К Дексу подбежал Кейл, и он удивился, сколько же выпил его младший брат. Судя по его широкой улыбке, блестящим глазам и раскрасневшимся щекам, явно не мало. Это немного беспокоило Декса, потому что Кейл был не из тех, кто напивается. Он мог быть слегка навеселе, но не пьяным в стельку.

49
{"b":"936360","o":1}