Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он был красивым мужчиной, таким крупным, дородным, с зачесанными назад светлыми волосами до плеч, легкой щетиной, крепким телом и руками, которые заставляли думать, что он мог голыми руками разломать бревно пополам.

Вероятно, он мог.

Как только все устроились и заказали еду, Кит достал пакет и поставил его перед Рори. Она посмотрела на него поверх подарка.

— Что это?

— Открой это.

Его лицо расплылось в озорной усмешке, и ее шерсть встала дыбом.

Корди качала головой, Дьюм и Сера выжидающе смотрели на нее, а Сэму было наплевать. Сдавшись, она вытащила салфетку и заглянула внутрь, заметив черную толстовку.

Улыбка Кита практически коснулась его ушей, и Рори не решалась понять, что же так вскружило ему голову.

Когда она развернула толстовку и прочитала надпись, она ахнула и швырнула ее обратно в сумку.

— Ты что, с ума сошел? она зашипела, — когда он расхохотался.

Корди толкнула его в плечо.

— Заткнись. Я говорила ему не делать этого, но он отказался слушать.

— Что там написано? — спросила Сера, хватаясь за сумку.

Реакция Рори привлекла внимание Сэм, и у нее не было выбора, кроме как показать надпись.

— Я собираюсь убить тебя, — пообещала она Киту.

— И я надену это, когда сделаю это.

Он не мог перестать смеяться, и она отшила его. Пока угрозы Кита занимали ее, Дьюм вырвал рубашку у нее из рук и поднял ее, прежде чем она смогла показать всем себя. Его глубокий смех заставил ее пихнуть его локтем в бок.

— Это не смешно!

— Дай мне посмотреть! — Сера ворчала, пока он не перевернул ее.

Ее глаза быстро пробежались по толстовке, прежде чем она прикрыла рот рукой, и в ее глазах отразился смех, который она сдерживала ради Рори. Даже губы Сэма растянулись в полуулыбке, когда Дьюм передал ему книгу.

— Это забавно, — признал Сэм.

— Вы все предатели, — проворчала Рори и, схватив толстовку обратно, снова подняла ее. На лицевой стороне был логотип местной мясной лавки под названием Erdikoa Meat Co с изображением свиньи, а внизу было написано: «Работник месяца».

— В любом случае, зачем мясной лавке продавать товары?

— Они не продают их широкой публике, но их носят служащие. Я заплатил за это какому — то парню за прилавком и получил звание «Работник месяца».

Кит выглядел гордым, с глупой улыбкой, все еще приклеенной к его лицу.

Рори сжала губы и попыталась не рассмеяться.

— Ты задница.

Она положила толстовку обратно в сумку и встретилась взглядом с Китом. Его широкая улыбка выдавала его настоящий подарок, и благодарность охватила ее. Он знал, что она беспокоилась, что ее преступления заставят их взглянуть на нее по— другому.

Они взглянули иначе, но не настолько, чтобы уклоняться от нее, и его способность относиться к этому легкомысленно доказала это.

— Вы помните, когда пожилая леди в «Уиплэше» растерзала Кита? — спросил Дьюм ее и Корди.

— Сильфида, которая постоянно трепала его по волосам?

Девочки расхохотались при воспоминании. Однажды, когда Рори работала, остальные трое пришли после работы, как обычно, и женщина в возрасте около ста лет заняла место рядом с Китом. Она не оставляла его одного на всю ночь.

Кит прищурился, глядя на Дьюма.

— Нет, благодаря вам троим.

По щекам Корди текли слезы, и она обмахивала лицо веером.

— И ты продолжал придвигаться ко мне ближе, но каждый раз, когда ты это делал, она подвигала твой стул к своему с помощью своей способности летать.

Рори хлопнула по столу, смеясь, Дьюм привлек внимание всего ресторана своим собственным раскатистым смехом, а Кит опрокинул в себя остатки своего напитка.

— Вы ужасные друзья.

Сера и Сэм молчали, и когда Рори повернулась к ним, Сера мечтательно смотрела на Дьюма, в то время как Сэм наблюдала за Рори с эмоциями, которые она не могла описать. Это была не гордость, но это было сродни тому, как родитель или старший брат или сестра смотрят на кого — то, кого они любят, когда они счастливы за них.

Рори уже предполагала, что она и Ангел были близки в Винкуле. Если бы только она могла вспомнить это.

В тот вечер после ужина, когда они вернулись домой, отец Рори сказал ей оставаться на месте, пока он возьмет то, что прихватил для нее. Если это была очередная толстовка от мясника, она бы развесила их все на крючки.

Он вернулся, держа в руках большую книгу в потертом кожаном переплете.

— Я не смог найти книгу об вечностях, — сказал он извиняющимся тоном.

— Но эта книга об истории Эрдикоа. Я подумал, что она может быть полезной.

Она положила книгу на кофейный столик и чмокнула его в щеку.

— Спасибо.

Было сомнительно, что в книге будет что — нибудь об Вечных, но от заботливости ее отца у нее потеплело в груди.

— Для тебя все, что угодно, малышка.

Он погладил ее по голове и потянулся за пультом дистанционного управления, прежде чем устроиться на диване.

— Ты не собираешься работать сегодня вечером? — спросила она, садясь рядом с ним.

Он взглянул на Сэма, когда Ангел спустился по лестнице.

— Нет, у меня выходной.

У ее отца никогда не было выходных по пятницам. Вспомнив слова Сэма, сказанные Лорен, она заставила себя выглядеть невозмутимой. Он сказал, что ее отец отпросится с работы в те ночи, когда они поменяются сменами.

Возможно, это ее единственный шанс получить зелья от Фионы на следующую неделю.

— Я собираюсь принять душ, — сказала она им и поспешила в свою комнату, не дожидаясь ответа.

Включив воду, чтобы убедиться, что они ее не слышат, она позвонила Сере. Надеясь, что она была свободна.

Ее подруга ответила и спросила:

— Пришло время уходить, не так ли?

Рори фыркнула.

— Да, но мы должны подождать, пока Сэм уйдет, а мой отец уснет, — прошептала она.

— Отлично. Не забудь надеть шляпу и капюшон, чтобы прикрыть лицо.

Она замолчала, и Рори услышал шорох.

— Я тоже принесу тебе очки.

— Солнцезащитные очки?

Рори не смогла бы видеть ночью в шляпе, капюшоне и солнцезащитных очках.

— Нет. — Сера хихикнула.

— Это очки для чтения с фальшивыми линзами. Это сделает тебя менее узнаваемым.

Рори не думала, что это сработает, но она согласилась с этим.

— Хорошо, спасибо. А Сера?

— Да?

— Тебе необязательно идти. Это может быть опасно.

Между ними повисло молчание, и она забеспокоилась, что задела чувства Серы. Мысль о том, что что — то случилось с одним из ее друзей, сделала ее больной.

— Я иду. — Сера казалась взбешенной.

— Если ты попытаешься остановить меня, я пойду на подземный рынок одна.

Рори ухмыльнулся в трубку.

— Хорошо. Я тебе позвоню.

— Тебе лучше, — отрезала Сера, прежде чем повесить трубку.

Рори уставилась на телефон.

— Черт.

Рори терпеливо сидела на своей кровати с открытым окном, ожидая услышать, как отъезжает машина Сэма и ее отец ложится спать. Насколько они знали, она уже спала.

Казалось, прошли часы, прежде чем она услышала, как захлопнулась входная дверь и внедорожник Сэма с ревом ожил. Ее отец лег спать раньше, и она написала Сере сообщение, сообщив о своем местоположении через навигационное приложение.

Рори надела свою фирменную черную толстовку с капюшоном, леггинсы и ботинки, прежде чем схватить шляпу и низко надвинуть ее на глаза. Ее длинные волосы, ниспадающие на плечи, все еще беспокоили ее, и она пропустила их через шапочку, собрав в тугой пучок.

Она сделала мысленную пометку сказать Сере, что им нужно зайти в банкомат и снять денег, прежде чем отправиться на подземный рынок. Убедившись, что ее вещи на месте, она на цыпочках спустилась вниз и заметила красный огонек, мигающий на панели рядом с дверью.

— Черт.

Как бы она выбралась, и как она не знала, что там была система безопасности?

Подождите.

39
{"b":"936344","o":1}