Один, два, три, четыре. Тела последних ревизоров со стрелами в головах повалились на землю.
— Внимание! — прогремел на тропе голос предводителя. — Сзади! Поднять револьверы!
Кир едва успел увернуться от града выстрелов, полетевших в его сторону. Змеёй скользя по земле, он нырнул в соседние кусты и оттуда выпустил ещё три стрелы, отняв ещё три жизни.
— Это имитатор! Взять его!
Ревизоры натянули прочные капюшоны. Они ухудшали обзор, но теперь попасть в голову стало в разы сложнее. Через крохотную щелочку кривых ветвей, Кир пытался отыскать слабые места в их броне. Локтевой сгиб, подмышечная впадина, едва заметная щель над высокими сапогами, тонкие прорехи по бокам корпуса — вот куда стоило целиться. Задача не из простых.
Замерев на мгновение, Кир перебрал в мыслях всё то, что успел почерпнуть от умелых спутников. Решительность и лидерство Агнара, терпение и рассудительность Марии, ловкость и хитрость Ли Су, спокойствие Камо, отвага Зубери. Каждый из них наделил Кира непобедимыми качествами, нужно было только правильно воспользоваться ими, правильно их сочетать. От его действий зависели не только жизни новообретённых друзей, судьба целой империи в его руках.
Кир вскинул лук, вложив сразу несколько стрел, как показывала ему Мария однажды. Прицелился — выстрелил. Один из воинов вскрикнул, стрела пронзила ему бок. Кир помчался к новому укрытию, ловко избегая пуль противника. Снова он прицелился и выстрелил. В этот раз ревизор попался внимательный и осторожный. Он уловил характерное для полёта стрелы жужжание и за долю секунды скрылся за деревом. Кир перемещался и стрелял до тех пор, пока в колчане не осталось стрел, а на поле битвы — всего десять ревизоров, включая главного. Предстояло новое сражение, для которого придётся себя обнаружить. Однако воины собрались на открытом пространстве, и это усложняло задачу.
Ревизоры палили из револьверов, и Киру с трудом удавалось увернуться от пуль. Одна, кажется, даже чиркнула щиколотку, и теперь в том месте неприятно жгло кожу. Но что это? С востока послышались шаги. Кир выглянул из укрытия и не поверил собственным глазам — ещё Синие ревизоры, человек тридцать. Сердце ушло в пятки, вернулась природная тревога. Как он мог поверить, что разберётся с ними так просто?
Новые силы шли не с пустыми руками, у каждого за поясом висели хошанские бомбы.
Кир медленно сполз по стволу дерева, и когда оказался на земле начал искать тела солдат, чтобы вооружиться револьвером и патронами. Как назло, именно в этом месте никого не оказалось. Подкрепление двигалось прямиком к пещере, и первый ряд солдат готовил бомбы.
«Я не должен этого допустить», — с ужасом подумал Кир. Затем он снова закрыл глаза, глубоко вдохнул, стараясь передать контроль над телом и над разумом имитатору внутри себя. С этого момента он — не Кир, он — набор чужих навыков и умений. Когда Кир открыл глаза он стоял в боевой стойке, держа в каждой руке по кукри. Мешающий лук и пустой колчан валялись в стороне. Он выскочил из-за дерева, словно волк на охоте. Сделав длинный подкат, он полоснул ближайшего к себе воина по ногам, тем самым разорвав боевой круг ревизоров. Из-за малого расстояния никто не успевал как следует прицелиться, кто-то палил на удачу, рискуя подстрелить своих же. А Кир умело орудовал оружием Ли Су, в точности повторяя то, что видел у друга.
В какой-то момент недалеко от него рванул первый заряд. Невзирая на временную глухоту в левом ухе, Кир молниеносно оттолкнулся сапогом от одного из ревизоров и выхватил револьвер у второго, нацелив прямо в грудь бомбометателя. Выстрел. Успешный. Другого и быть не могло. Однако потеря из виду оставшихся в живых ревизоров сыграла свою роль. Один из них успел нанести удар по спине. Лезвие распороло кожаные доспехи и едва коснулось кожи. Кир изогнулся, словно кошка, резко подался назад и пронзил бок нападавшего кукри.
Ветром имитатор мчался на вражеский отряд. Сторонний наблюдатель, увидев его, решил бы, что это воин из личной охраны императора, так хорошо он управлялся с оружием и своим телом. Он доверился инстинктам, доверился своему второму «я». Он не сдерживал приёмы, не сдерживал повадки. И в каких-то моментах был пластичен и ловок, а в каких-то твёрд и решителен. То там, то здесь взрывались бомбы, некоторые из них швырял сам Кир. Дым и запах палёной плоти заполнили всю тропу. Кир гадал, как долго сможет так бежать и нападать, как много сил у него в запасе, насколько хорош имитатор в нём? И вот, когда прогремела последняя бомба, наступила тишина.
Мария, перевязывая последнюю рану Агнара, напряжённо вглядывалась в плотный дым и поднятую взрывами пыль. Ещё минуту назад там, у ручья, были слышны крики, и вот, всё стихло.
— Надеюсь он жив, — повторяла она. — Надеюсь жив. Ох, Ли Су, зачем же ты пошёл за нами.
Мария верила, что старый друг, отправив имитатора по безопасному пути, вернулся за ними. Мысленно она ругала его, и лишь малая частичка её души была рада спасению. И она, и Агнар, и братья уже распрощались с жизнью. Отсюда не было выхода. Но стоило на тропе раздаться крикам неприятеля, крохотная надежда затрепетала в груди.
Мария встала у входа в пещеру и смотрела во все глаза, ожидая, когда дым рассеется. Она будто уже видела тело Ли Су, лежащее среди горы мёртвых ревизоров. Но вот чего она не ожидала увидеть, так это измазанного кровью с ног до головы Кира. Он тяжело дышал, озирался по сторонам и крепко сжимал кукри Ли Су в дрожащих пальцах. За ним вся тропа была залита кровью. Десятки Синих ревизоров склонили головы в мёртвом поклоне перед имитатором.
Мария закрыла рот рукой. Ужас и в то же время восхищение овладели ею. Кто угодно, но не Кир. Смешной, нескладный пивовар из лиенмоуской деревушки. Когда Кир подошёл совсем близко, она прочитала в его взгляде облегчение и вину. Молча он упёрся головой ей в плечо.
— Теперь уже всё, — тихо сказала она, обхватив его голову руками. — Ты спас нас. Ты поступил правильно.
— Их было так много. Столько людей… столько жизней… У них наверняка семьи… дети, — хрипел Кир.
— Понимаю. Это не просто, но такова цена выживания. Ревизоры знали, на что идут. Им следовало отступить.
— Я больше не хочу делать ничего подобного.
— И не будешь. Оставь это нам. Очевидно, было ошибкой разделяться. Агнар не подумал… я не подумала, что ты захочешь вернуться за нами, я недооценила…
— Вы дороги мне. Я не мог иначе.
— Я знаю.
Кир медленно отстранился. Увидев, что от его лица на плече Марии остался кровавый след, поджал губы в негодовании.
— А где же Ли Су? — вдруг заволновалась Мария. — Это же его кукри.
— Он ранен. Я оставил его там, в чаще, а рану зашил.
Мария осторожно тронула испачканную щёку Кира. Жест этот был настолько тёплым и сочувствующим, что Кир не удержался. Глаза его заблестели, и он отвернулся, подавляя жгучее желание пустить хотя бы одну скупую слезу.
— Мы должны были защищать тебя, а вышло всё иначе.
— Нет, — сжав зубы бросил Кир, — если бы не вы, я бы никогда не вступил в подобный бой и не спас бы вас. Всё так, как должно было произойти. Теперь я знаю.
***
Фургон на паровом двигателе Кир угнал из ближайшего города тем же вечером. Загрузив всех раненых в кузов, они с Марией сели в кабину.
Агнар сокрушался, что слишком поздно отправил послание людям Романа, и теперь на южной границе их никто не ждёт.
За грязными окнами фургона проносились леса и топи. Кое-где выглядывали пики городских башен, и даже дорога порой принимала сносный вид. Но одно оставалось неизменным, как и в начале пути, чем дальше они уезжали от Синего города, тем беднее становились земли. Города постепенно сменили деревни — крохотные поселения в три-четыре дома.
Мария останавливала машину только для обслуживания и иногда, чтобы поменяться с Киром местами и поспать. Ближе к границе дорога совсем испортилась, и тяжеловесный фургон застрял, не доезжая нескольких километров до пропускного пункта.