Литмир - Электронная Библиотека

Наконец появился Дьявол. Офелия не ожидала, что это будет Джаспер. Он вошёл, насвистывая ту же джазовую мелодию, что всегда звучала на его губах, и, заметив её, подмигнул. Она краем глаза заметила, как Кэйд, Бо и Эрик напряглись от этого взаимодействия. Лицо Офелии оставалось бесстрастным.

Джаспер хлопнул в ладоши:

— Ну что ж, несчастные души, время моей игры. Если вам казалось, что прошлый уровень был сложным… — он запрокинул голову и рассмеялся. — Возможно, стоит сдаться прямо сейчас.

Все начали переглядываться, раздумывая, сдастся ли кто-нибудь ещё до начала. Но все выглядели одинаково решительно продолжать, ведь они не прошли через последние мучения ради того, чтобы сейчас просто уйти.

Джаспер взмахнул рукой, и на стене появилась дверь, открывая доступ к следующей подсказке, что вызвало шёпот среди разных альянсов, образовавшихся за последние дни. Офелия, как обычно, стояла в одиночестве.

«Смертельная игра разворачивается на искривленной доске, следите за каждым шагом, иначе ваша судьба будет печальной.

Чтобы получить преимущество, в ход идут рычаги, но будьте осторожны с выбором, маятник качается в обе стороны.

Соблазны в количестве, не пересчитывайте, вперед или назад, один ключ, чтобы выбраться.»

— Меня зовут Джаспер, — представился он, поворачивая дверную ручку и распахивая портал. — У меня предчувствие, что с некоторыми из вас мы скоро очень хорошо познакомимся. Надеюсь, вы умеете договариваться под давлением. — Его глаза снова нашли её, на губах появилась усмешка. — Офелия, ты первая.

Она гордо подняла голову, игнорируя острые взгляды, которые пронзали её, когда он произносил её имя. Слишком знакомо.

Подойдя к порталу, Джаспер прошептал:

— Удачи.

Сначала она ничего не увидела, только серый туман. Но вскоре стали вырисовываться детали комнаты. Она была целиком сложена из тусклых каменных кирпичей и по размеру напоминала зал для приёмов со второго испытания. На полу была выгравирована большая сетка, похожая на шахматную доску.

Единственное, что выделялось, — это тринадцать пар рычагов на дальней стене. Под каждым рычагом висела золотая табличка с именем одного из участников. Все рычаги слева были отмечены галочками, справа — крестиками.

Офелия попыталась сделать шаг вперёд, но её ноги оказались будто прикованы к месту. Один за другим начали появляться остальные участники, и её оборонительные рефлексы тут же активировались. Это был первый уровень, где они могли видеть друг друга с самого начала. Когда последний из тринадцати шагнул через портал, Офелия заметила, что они выстроились в одну линию поперёк комнаты, лицом к стене с рычагами. Каждый стоял точно по центру одной из клеток на гравированной сетке на полу, с пятью пустыми клетками между каждым участником, так что их расставили на равных расстояниях друг от друга. Пока остальные нервно озирались вокруг, Офелия вдруг вспомнила слова Блэквелла.

«Есть тут фишка с ошейниками и цепями… Тебе случайно не нравится быть задушенной?»

Как только эта мысль вспыхнула в её сознании, железный ошейник появился вокруг её шеи. По комнате разнеслись звуки тревоги, и она услышала молитву, прошептанную с левой стороны. Офелия повернула голову и увидела Джеймса, который, обливающийся потом, судорожно пытался сорвать с себя металлический ошейник. Он поймал её взгляд, и прежде, чем она успела отвернуться, она заметила в его глазах абсолютный ужас.

Если постучишь трижды, ты выживешь, — шепнул Призрачный Голос.

Несмотря на то, что она знала, что это никак не повлияет на её шансы, она всё равно опустилась на колени и постучала по камню. Когда она наклонилась, два цепных звена упали с ошейника — одно с передней стороны шеи, другое с задней. Тяжёлые металлические цепи с грохотом опустились на пол и потянулись в противоположные стороны комнаты. Цепь перед ней пронзила стену под рычагами, а когда она обернулась назад, то увидела, что вторая часть цепи закрепилась на другой стороне. Границы были ясны: они смогут двигаться только по своим обозначенным путям.

Впереди, паря в воздухе, появились три золотые слитка.

— Я не понимаю, — пробасил кто-то справа. Эрик. — Что нам нужно делать?

Кэйд, как и следовало ожидать, двинулся первым. Цепь на ошейнике позволяла ему сделать только шаг вперёд, и как только он сдвинулся с места и ступил на клетку перед собой, та опустилась почти на метр вниз. Один из золотых слитков исчез и оказался в руках Кэйда. Все замерли в ожидании, переглядываясь. Потом трое участников двинулись одновременно: Джеймс, Эрик и Бекка. Плитки под Джеймсом и Эриком опустились первыми, и они получили свои золотые слитки, как и Кэйд. Однако с Беккой произошло нечто странное. Её клетка не двинулась с места, и золотого слитка для неё не осталось.

Девушка схватилась за ошейник, который впивался ей в шею, в замешательстве.

— Что мне…

В этот момент из потолка опустилось зубчатое лезвие, качающееся, как маятник. Участники, которые уже стояли на своих опустившихся клетках, легко смогли пригнуться, чтобы избежать удара, но Бекка едва не оказалась рассечённой пополам. Она упала на пол, успев в последний момент избежать столкновения с лезвием, которое прошлось бы по её телу. Её крик прорезал напряжённую тишину, и все застыли в ужасе от увиденного.

— Бекка! — закричал кто-то из других участников. Офелия не смогла разглядеть, кто именно.

Бекка, рыдая, пыталась ползти к следующей клетке, чтобы уйти с пути маятника. Но как только она оказалась на новой клетке, её вес активировал ещё одно лезвие, которое опустилось под прямым углом к первому, создавая перекрещивающийся путь смерти. Все с ужасом наблюдали, как она снова двинулась вперёд, и ещё одно лезвие рухнуло сверху, качаясь параллельно первому.

Ситуация стала ещё хуже. Лезвия опускались всё ниже с каждым взмахом — всего на несколько сантиметров, но вскоре Бекка не сможет больше избежать их, как и остальные. И если она продолжит двигаться дальше, вся комната вскоре превратится в сетку из лезвий и смерти.

— Помогите! — кричала она. — Помогите!

— Позови дьявола, пока не активировала ещё больше лезвий и не убила нас всех! — крикнул кто-то. Это был Бо.

Бекка сделала рваный вдох, посмотрела на маятник и воскликнула:

— Как его звали? Джаспер. Джаспер! Помоги! Пожалуйста!

И мгновенно Джаспер оказался там, подхватив её на плечо, словно мешок с картошкой, и исчез, оставив остальных участников в ещё большем смятении. Новые лезвия, вызванные Беккой, не исчезли вместе с ней, но первое пропало.

Прежде чем они успели осознать произошедшее, перед ними снова появились золотые слитки. На этот раз четыре. Шестеро людей бросились вперёд, включая, к удивлению Офелии, Люси. К счастью для неё, она успела добраться до одного из слитков. Кэйд и Джеймс оказались слишком медленными — им пришлось сначала выбираться из своих опустившихся клеток — и, как и прежде, два маятника рухнули с потолка, когда они опоздали. Мужчины упали на пол, Джеймс тут же начал паниковать, но Кэйд выглядел решительным. Кэйд начал ползти вперёд, крепко держа золотой слиток подмышкой, активируя один маятник за другим, и вскоре Офелия уже едва видела что-либо, кроме линий качающихся лезвий. Вперёд-назад, вперёд-назад, вперёд-назад.

Маятники качались в разное время, создавая шахматную доску смерти, всё из-за их общей жадности. Что, конечно, и было сутью этого уровня. Остальные участники обдумывали свои следующие шаги. Пока всё становилось всё более опасным, и перед ними вновь появлялась горка золота, Кэйд уже дополз до стены с рычагами. И тогда Офелия поняла, что вокруг сетки — безопасное пространство: весь периметр был свободен от лезвий. Кэйд снова сумел спастись, оставив остальных умирать.

Кэйд сразу же дёрнул один из рычагов, а затем обернулся, чтобы найти кого-то взглядом. Офелию. Его зловещая улыбка вспыхнула, когда он посмотрел ей в глаза и дёрнул за рычаг справа от её имени, отмеченный крестом. В ту же секунду его ошейник и цепи исчезли.

49
{"b":"936195","o":1}