Литмир - Электронная Библиотека

Поток синергии из меча резко дёрнулся и разделился сразу на двадцать тонких нитей. Двадцать нитей! Не четыре, как прошлый раз, а целых двадцать! Нить рванулись вокруг меня подсоединяясь к чужим тонкацу. Теперь разряд! Ближайшие враги повалились от паралича, на них стали наступать следующие. Ещё раз, и разряд! А теперь поработаем мечом.

Когда пространство вокруг меня немного очистилось от нападающих я ударил ещё раз нитями, направив по четыре штуке на одного, захватывая под контроль, сразу пять бойцов. Нить подсоединились к рукам и нога. Отлично, теперь попытаемся управлять ими с помощью импульсов.

Пятеро свежеиспечённых марионеток выстроились вокруг меня кругом и начали рубить своих же. Движения были дёрганные, неровные и рванные, напоминающие зомби или роботов из старых фильмов, но это сработало — синергии тратились малые крохи, а марионетки атаковали своих же, хоть и пытались сопротивляться. Четырёх нитей явно не хватало, но это было хоть что-то.

Первая из моих марионеток пала, но я легко перекинул нити на следующего нападающего. Вторая марионетка пала, но я снова перекинул нить. Вот она, техника моей матери, да! Та техника, которая заставляла бояться людей. С ней у меня был шанс отбиться от этого количества солдат. Я продолжил отбиваться, постепенно отдыхая, а марионеток использовал как живой щит, и личных терминаторов.

Я стоял, тяжело дыша и опираясь на меч, кругом я лежали кучи трупов. Что это вокруг? Стены? Когда же они появились, я ведь начинал сражаться в лесу. Тело начало заваливаться назад, а глаза закрылись.

* * *

Резкий запах ударил в нос. Нашатырь, фууу! Я заморгал, открывая глаза. Рядом со мной сидел Йон.

— Сколько пальцев я показываю?

— Два.

— А теперь?

— Четыре. Йон, что за шутки?

— Проверяю в порядке ли у тебя голова. Впрочем, полагаю, что нет. Даже если отсутствует сотрясение. Ты зачем ударил не дослушав? Тебя ожидала просто жаркая тренировка в меру сил, а ты активировал хардкор. Победить пять тысяч фантомов зараз! Первый раз такое вижу. Как ты вообще не сдох?

Рядом раздались жидкие аплодисменты.

— Поздравляю молодой человек, — раздался рядом бодрый голос. — Вижу, что не ошибся в вас, не смотря на ваше излишнее увлечение женским полом. Хотя, почему это недостаток — если девушки не против, то даже наоборот.

Рядом стоял и ухмылялся граф Овл, опираясь на трость. В этот раз он снова скрыл свою бешеную синергию. Хорошо хоть, не прибил меня за то, что я общаюсь с его дочкой — такой монстр прихлопнет меня играючи.

— Здравствуйте, Андрей Никанорович. А как вы оказались здесь, и зачем?

— Ну как же молодой человек — для того, чтобы отправить вас. Вы ведь хотите быстрее нагнать этого негодяя — Пепельного Меча?

— Конечно.

— Тогда тем более хорошо, что я тут — с момента, как вы начали свою тренировку прошло семь часов.

— Сколько⁈ Да я не могу здесь лежать!

— Да тихо ты, успокойся! Один раз уже не дослушал! Сиди, буйный! — две руки надавили мне на плечи, заставив сесть обратно на землю. — Успеешь ещё, нагонишь! Выпей пока этих эликсиров — для закрепления, и для того, чтобы восстановиться. Через десять минут нужно будет ещё принять один.

Овл только усмехнулся.

— Ян, ты жив⁈ — на поляну высыпали ребята.

— Жив, жив, а вы куда собрались?

— Ты чего, с дуба рухнул? — хлопнул меня по плечу Слава. — Мы идём с тобой — Огнёвы своих не бросают.

— И Шеки!

— И Брауны!

— И Овлы!

Я обвёл всех взглядом.

— Ребята, вы не обязаны.

— Мы идём с тобой.

— Хорошо. Семь часов прошло. Как мы догоним их?

— А я всё ждал, когда вы спросите это, молодой человек. Всему поможет моя техника. Я ведь умею не только разгоняться до скорости звука, но и другие вещи. В пространстве до сих пор остался след синергии от этого человека и вашего отца. Вам нужно будет только использовать глайд. А я сделаю так, что вы двинетесь точно по оставленному следу со звуковой скоростью.

Я просто кивнул, принимая эликсиры. Все остальные уже готовились, беря с собой флаконы с эликсирами, специальные пилюли и прочее снаряжение. Я взял с собой флаконы, которые мне любезно предоставил мне Йон.

— Андрей Никанорович, можно вас на два слова?

— Говори, Ян.

— Почему вы мне помогаете? То, что вы делаете, это не похоже на простую помощь.

Граф Овл окинул меня пристальным и очень внимательным взглядом.

— Зришь в корень, Ян. Я помогаю тебе ради твоей матери. Мы с тобой очень дальние родственники. Мы были с твоей матерью дальними родственниками — она была моей двоюродной сестрой.

— Понятно.

— Рад, что ты так бросаешься за той девушкой. И надеюсь, что так же бросишься и за моей дочерью, если с ней что-то случится. И учти — пока она не плачет, я закрою глаза на… твою полигамию.

— Я учту это. А вам не страшно отправлять её со мной? Безопасней для ней будет остаться.

Овл огляделся.

— Женщины очень упрямы — если решили что-то, то так просто не отступят от этого. К тому же там будет твой отец, который уже должен уничтожить там всех и вся — у него было семь часов, это очень много, ты просто не знаешь своего отца… И я сам пойду следом за вами — ей ничего не грозит. А Сашка должна расти именно такой, а не общаться в болоте подлых лицемеров, которых слишком много расплодилось в последнее время.

* * *

— Готовы?

— Да!

— Тогда, по моей команде используйте глайд. Раз, два, три, вперёд!

* * *

Хельга прокручивала в памяти последние матчи с Яном. Он оказался не только сильным соперником, но и очень расчётливым стратегом. Изобретатель нового двигателя и нового транспорта, создатель фотоаппарата, очень сильный и расчётливый стратег. Кто же он такой? Первой её глупостью было сразиться с ним, ничего не зная о нём. Пожалуй, стоит узнать о нём больше.

— Да, конечно, это мастерская Яна Фалькона, — вежливо кивнул ей вихрастый брюнет в фартуке.

— Хм, — кивнула Хельга осматривая мастерскую, рядом с которой несли пост несколько людей с оружием — Катарсис явно был у каждого. — Хорошо, а сам господин Фалькон бывает тут?

— Э, да, конечно бывает. Но когда я вам сказать не могу.

— Хорошо, а могу я купить этот, как его, мопед?

— Можете, но не у нас, а в дилерском центре — у Блэквудов. Вам лучше говорить по продаже с ними.

Хельга кивнула сама себе. Похоже, рабочий знал не много — он ведь просто рабочий.

— Скажи, а что ты можешь сказать о своём хозяине?

Парень замялся.

— Не знаю, мы почти не виделись.

— Хорошо, спасибо.

— Подождите секунду.

Спустя минуту он вернулся с двумя статуэтками.

— Небольшой подарок, они у нас совсем недавно — одна из Довича, одна — из Америсы.

Хельга кивнула, взяв статуэтки и ушла.

— Никита, кто это такая, чего хотела? — поинтересовался хозяин мастерской, отрываясь от документов.

— Не знаю, какая-то иностранка. Подозрительная. Всё вынюхивала про господина Фалькона. Я отдал ей те статуэтки, которые с прослушкой — пусть её слушают.

— Правильно.

* * *

— Ганс, как же так произошло? Неужели он нас раскрыл?

— Нет, — медленно покачал головой парень. — Этот учённый из России не мог догадаться, что мы дадим ему статуэтку с микрофоном. Скорее всего ты просто ослышался и перепутал название улицы.

8
{"b":"936147","o":1}