Литмир - Электронная Библиотека

— Поясни.

— Ты часто встречал, чтобы монстры исцеляли друг друга?

Афеллио задумался:

— Хм-м-м… Были существа, усиливающие регенерацию сородичей, находясь в стае.

— Нет. Это не то. Я говорю именно про магию исцеления.

— Не припомню такого. Разве что… Аресины⁈

— Да. Если я верно догадался, панацея всё это время была у нас под носом.

— Оу… И что ты планируешь делать? Даже если она действительно у них, вряд ли они так просто с ней расстанутся.

— Я сделаю всё, что можно, чтобы спасти ребят. Всё.

Путь на пятнадцатый и без того был непрост. Каково же было моё разочарование, когда на уже знакомом тоннеле одиннадцатого этажа, мы обнаружили обвал.

— Да какого чёрта⁈ — в сердцах воскликнул я.

— Не чёрта. Скорее всего, червя. Кажется, где-то здесь прополз Ша.

— Как не вовремя. Нужно искать обход.

— Не нужно. Наоборот. Завал, скорее всего, небольшой. Зато ты можешь попасть в его тоннель и спуститься сразу на пятнадцатый. Они обычно неохотно прокладывают новые пути, предпочитая пользоваться старыми, значит, этот должен впадать в уже нам известный.

— Тот, через который мы сбегали из Гоммораха?

— Так точно.

И Афеллио оказался прав. Для меня не составило особого труда пробиться в свежий тоннель, покрытый слизью. Поэтому вскоре, превозмогая брезгливость, я вновь скользил вниз, срезая путь.

Оказавшись в уже знакомых местах, я рванул в сторону логова монстров, но петляя по запутанным тоннелям, чуть не заблудился, свернув не туда. Благо, Афеллио подсказал нужный путь, не упустив возможности посмеяться над моим интеллектом.

Я не стал терять время на споры с жезлом и вскоре оказался в секторе с уже знакомыми огромными запечатанными вратами. Едва не пробежав мимо, я всё же зацепился за них взглядом, чувствуя нечто жуткое, и это заставило меня остановиться.

Со стороны врат исходил чёрный смог, стелящийся по полу.

— Кажется, именно этого и хватанули Чих с Хилом? — спросил я.

— Похоже, что так. Поэтому старайся здесь не ползать, — ответил мне Афеллио.

Я медленно подошёл к вратам вплотную. По всей их поверхности уже пошла сеть трещин, сквозь которые и сочилась по каплям эта субстанция. Некое наваждение вновь проникло в мой разум, и я дотронулся до шершавой поверхности врат, погружаясь в видения.

В них с высоты птичьего полёта я видел, как несметные орды самых разнообразных монстров заполоняют города, деревни, врываются в дома, сея смерть и разрушения. В них я видел, как волны тварей рвут на части рыцарей и магов, не разбирая, что за ордена перед ними. Преторы отважно сражаются посреди сияющего дворцового комплекса, защищая своего императора, но их труды оказываются напрасны. С горы трупов спускаются новые и новые монстры, в конечном итоге добравшись до горла единовластного правителя мира.

И среди всего этого хаоса я попытался отыскать интересующее меня существо. Разрушитель стоял у Чёрного храма ещё в самом начале вторжения, взирая на творившиеся ужасы. Выглядел он как человекоподобная фигура, покрытая густой чёрной массой с горящими белым огнём глазами.

Почувствовав моё внимание, он посмотрел в небо, и наши разумы столкнулись. Это столкновение выбило меня из видения, и я обнаружил себя сидящим на земле.

Я резко подскочил на ноги, опасаясь наглотаться эманаций бездны.

— Думаю, нам стоит убраться отсюда подальше, — заметил Афеллио.

— Да. Ты прав. Не стоит терять времени.

Вскоре я вновь вызвал на бой старейшину монстров. Я уже неоднократно побеждал его. Теперь же, загнанный в угол, я раскатал его голыми руками, и поверженный противник протянул мне крупный кристалл силы.

В ответ я покачал головой и указал пальцем на его сумку. Вожак лишь серьёзно посмотрел в мои глаза и подёрнул рукой с кристаллом, давая понять, что другой награды на этот раз не будет.

Тяжело дыша, я осмотрелся и провёл взглядом по окружившей нас стае. Их было пару сотен, но, не смотря на это, мои руки потянулись к мечам. Что ж, вы не оставили мне выбора.

Но меня остановил Афеллио:

— Погоди. По правилам он не может не предложить тебе награду при каждой твоей победе.

— Я понял, к чему ты, но он лишь недавно получил от нас большую кучу КЖК. Драться с ним, пока у него не кончатся ресурсы, займёт слишком много времени.

— Нет. Посмотри на его мешок. С прошлого раза он стал лишь меньше. Кажется, они куда-то потратили часть ресурсов.

Я обречённо покачал головой, решая поступить по совету Афеллио.

Я избивал вожака, стараясь не тратить слишком много времени на каждый раунд. И с каждым разом бои лишь укорачивались. Хоть монстр и обладал достаточной высокой мудростью, но вот ума придумать какую-нибудь хитроумную тактику у него было недостаточно. Поэтому мне порою хватало пары десятков секунд, чтобы вырубить вожака, после чего он засовывал руку в свой мешок, и его окутывало зелёное целительное сияние. После этого он доставал очередной кристалл или безделушку, отдавая мне в качестве награды.

Но вскоре мне это надоело. Дождавшись, когда монстр в очередной раз себя исцелит, я схватил его за руку, прежде чем он протянет мне очередную ерунду.

Вожак сопротивлялся, но мне было плевать. Силой вытащив его лапу, я увидел, что в его кулаке что-то зажато. Мы встретились взглядами. И, кажется, между нашими глазами можно было добывать электричество от поднявшегося напряжения.

Аресин не хотел уступать столь могущественный артефакт, а я не собирался уходить без него. Так, мы стояли минут пять, пока черты моего лица непроизвольно не обострились, и свободная рука вновь не потянулась к оружию. И тут старейшина сдался. Он признал мою силу и понял, что если он не подчинится, то всей его стае здесь же придёт конец.

Он медленно разжал ладонь, и я увидел на ней большой светящийся флакон.

[Панацея] Мифическое зелье. Самовосполняемое. Неразрушимый сосуд.

Большего оракул мне не поведал. А мне и не было нужно. Я схватил флакон и отступил от вожака на три шага. Он еще некоторое время посверлил меня взглядом, пока резко не развернулся, и вся его стая не разбрелась по своим пещерам.

— Поверить не могу, что мы его нашли! — воскликнул Афеллио. — Мифическое зелье. Это значит, что оно не относится к плану бездны. Интересно, откуда оно здесь?

— Это уже не важно. Нужно как можно скорее отнести его на аванпост. Сколько у нас времени?

— Примерно часа три с половиной. Должны успеть как раз вовремя.

Но подниматься обычно тяжелее, чем спускаться. Однако, несмотря ни на что, я рвался наверх в надежде успеть.

Первые тревожные звоночки прозвенели, когда я оказался на подступах к аванпосту. Защитного барьера не было. Когда же я подошёл к воротам, меня также никто не встретил, и никакие попытки привлечь внимание не повлекли результата.

— Афеллио, сколько времени прошло? — спросил я.

— Около пяти часов.

Ударом ноги я снёс ворота и вошёл внутрь. Внутренний двор замка встретил меня безмолвной тишиной. Предчувствуя неладное, я прошёл по двору и направился в главную башню. Двери её были открыты, поэтому я беспрепятственно вошёл внутрь, оказавшись в пустом помещении с лестницей, ведущей наверх и в подвал.

Наверху ничего не оказалось, кроме оставленной простой мебели, поэтому я спустился вниз. Держа своё оружие наготове, я медленно шагал по каменным ступеням, прислушиваясь, всматриваясь в темноту, а также принюхиваясь.

Запах крови ударил мне в ноздри подобно удару молота по черепу. Я уже говорил, что кровь проклятых для меня ощущалась по другому. Я запомнил их запах за все эти бесчисленные сражения бок о бок. И теперь я вновь ощущал его.

Сколько раз я твердил себе не привязываться ни к кому. Друзья могут отвернуться. Любовь может предать. Но я всегда забывал о другом. На самом деле, дорогие тебе люди не так часто идут против тебя, как мы того боимся. Чаще они причиняют боль иным способом, совершенно того не желая.

68
{"b":"936039","o":1}