Литмир - Электронная Библиотека

Хоулетт вновь ничего не нашёл и направился к последнему шкафчику, попутно обращаясь к Стронгу:

– Может и так, но ты до сих пор не сказал ради чего мне стоит туда вернуться.

– Высока вероятность того, Рэй, что Бездна может покинуть город, пока открыт портал. Закрыть врата можно только найдя сердце Девотусгарга, а где оно находится – знаешь только ты, – сказал полковник серьёзным тоном.

– Ты ведь помнишь, чем закончился мой последний визит туда? – начал говорить Рэй, открыв дверцу шкафчика. – Уверен, что не боишься повторения?

– На кону существование человечества. А твои выходки в сравнении с этим – ерунда. Так что я вполне уверен.

Хоулетт громко хлопнул дверцей.

– Чёрт, закончился! – не найдя ни капли виски сказал с лёгкой злостью Рэй.

Полковник направился к выходу, надев фуражку. Он открыл входную дверь, обернулся и сказал:

– В комплексе найдётся виски тебе по вкусу, Рэй. Если вдруг надумаешь – с меня весь бар.

После сказанного Стронг закрыл дверь снаружи.

Хоулетт начал обдумывать всё, о чём они говорили. Он понимал, что сложившаяся ситуация с Бездной не даст ему спокойно спать, но вернуться в Забытый Город значило вспомнить о давних событиях, которые изменили не только его отношение к жизни, но и самого Рэя.

Болезненные воспоминания, которые Хоулетт давно похоронил в глубине своей души, не давали ему покоя. Данное им обещание так и не было выполнено.

– Не получилось? – спросил севшего в фургон Стронга майор.

– Пару минут подождём.

Открылась дверь фургона, в которой сидел полковник и несколько солдат. Рэй молча сел на свободное место, выражая на лице недовольство.

– По прибытии в комплекс тебе что налить: виски или абсент? – с ухмылкой спросил Стронг.

– На месте определимся, – нервно начал Рэй. – А это твоя группа поддержки? Мило. Надеюсь, что для меня.

– Не льсти себе, Рэй. Не такой ты популярный, чтобы фанатов возить.

– Однако смотрят они на меня не отрываясь.

– Понравился ты им, вот и смотрят. И Рэй, – продолжил полковник после недолгой паузы, – я рад, что ты всё-таки решился. Теперь есть шанс избавиться от этой Бездны навсегда.

Чёрный фургон отправился в другой город, где находится тот самый комплекс. За весь путь Рэй не сказал ни слова, ровно также, как и полковник. Однако находящиеся рядом солдаты ехали в напряжении, внимательно рассматривая Хоулетта. Они были наслышаны о его подвигах и о том, что произошло семь лет назад.

Часть 2

Рэй и полковник подошли к лифту, который находился в подвале закрытого магазинчика игрушек. Несмотря на особую секретность, окружение было весьма примитивным: пустые, покрытые паутиной полки и запечатанные коробки с куклами; пропитанный сыростью и пылью воздух говорил о том, что в помещении последние несколько лет не было людей, а заклеенные обычными газетами окна не пропускали ни единого луча солнечного света.

– Как-то несолидно для такого места, – осматриваясь говорит Рэй. – Не задумывался ли ты о том, Стронг, что будет, если какой-то бродяга сюда пролезет?

– Это всё предусмотрено. По периметру установлены камеры с датчиками движения и инфракрасным тепловидением. Если кто-то приблизится – автоматические замки намертво закроют двери, а пуленепробиваемые стёкла могут выдержать попадание крупного калибра, – гордо ответил полковник.

– А если кто-то будет ломиться с помощью ракетницы и доберётся до лифта, что тогда?

– Сканер отпечатка пальца и биометрии, Рэй. Если кто-то посторонний нажмёт на кнопку, то лифт спустится вниз, а позади этих дверей окажется лишь стена. Я же сказал – всё предусмотрено.

Открылись двери и Рэй с полковником зашли внутрь. Лифт отличался отсутствием зеркала и наличием всего двух кнопок. Также довольно странным было освещение, встроенное в пол.

Лифт закрылся и начал стремительный спуск. Путь занимал около восьми минут, поэтому было решено сделать его быстрее, поставив электромагниты.

– И кстати, Рэй, – спустя несколько минут нарушил тишину Стронг, – у тебя будет команда.

Хоулетт тяжело вздохнул и с раздражением посмотрел на полковника.

– Ты ведь прекрасно знаешь, что я не командный игрок. И если ты знал, что я соглашусь, зачем их собрал?

– Ну, во-первых, я лишь надеялся на то, что ты поедешь. А во-вторых – мне так будет гораздо спокойнее, – уверенным тоном ответил Стронг.

– Я гораздо быстрее доберусь до нужного места в одиночку, чем с этим стадом. К тому же не забывай, что их там может ждать.

– Этот отряд способен на многое, Рэй. Они вместе участвовали во многих сложных операциях и весьма успешно. Плюс ко всему, я подобрал их учитывая твой характер. Уверен, что вы найдёте общий язык.

– Чёрт! – возмутился Рэй. – И сколько их?

– Шестеро.

– Надеюсь, ты объяснил им, что к чему, Стронг.

– Безусловно, Рэй. В общих чертах я ввёл их в курс дела.

– В общих чертах?! Да ты смеёшься надо мной…

– В остальные детали посвятишь их уже ты, как знаток Девотусгарга.

– Скажу сразу – я нянчиться с ними не буду, и если с ними что-то случится, это будет на твоей совести.

– Думаю, они сумеют постоять за себя, – многозначительно ответил полковник. – И не обращайся ко мне на "ты" в присутствии посторонних.

Рэй на эту просьбу лишь злобно посмотрел на Стронга.

Открылись двери лифта и Хоулетт увидел огромных размеров зал, в котором находилось много учёных и военных. Каждый из них был занят своим делом, полностью вкладываясь в работу.

– Это схема расположения объектов в комплексе, – сказал Стронг и протянул карту. – В твоей комнате вся информация о личном составе отряда. Через час жду в учебном центре. И кстати, Рэй, побрейся и постригись пожалуйста, а то выглядишь, мягко говоря, не очень.

– А ты куда?

– Мне нужно оповестить остальных о собрании.

Полковник направился вглубь комплекса, оставив Рэя одного.

Пока Хоулетт шёл до специально отведённой ему комнаты, он бегло осматривал комплекс на своём пути, удивляясь его масштабам и количеству находящихся здесь людей.

В его памяти подземный городок был куда меньше, чем семь лет назад, но неизменным осталось лишь одно – отношение к Рэю: люди пристально смотрели на него с осуждением и страхом, что-то обсуждали между собой, сторонились и пытались избегать его.

– Да уж, меня действительно рады видеть, – подумал Хоулетт.

Рэй наконец зашёл в комнату. Она была небольшой площади с минимальным количеством вещей и мебели: одноместная армейская кровать с жёстким матрасом; маленький столик, предназначенный только для приёма пищи; одна тумбочка с двумя ящиками, в которых лежали ложка и тарелка; небольшая раковина, над которой было зеркало; около входной двери стоял шкаф со стандартным комплектом одежды персонала внутри. Хоулетту этого было вполне достаточно.

Рэй привёл себя в порядок, сбрив длинную бороду до небольшой щетины и укоротив волосы. Неохотно надел костюм из шкафа и направился в учебный центр.

Часть 3

Открылась дверь. Зашёл Хоулетт с явным недовольством на лице. Полковник подошёл к нему.

– Рэй, я же сказал, что через час жду, а прошло почти полтора!

– Я потерял карту, а люди, что здесь находятся, какие-то неразговорчивые и агрессивные. Я человек десять спросил, где этот поганый центр, и лишь одиннадцатый смог внятно объяснить!

– Что ж, ожидаемо. Ладно, пойдём, представлю тебя отряду, – сказал Стронг и повёл Рэя к большому столу.

Лица солдат выражали некое недоверие, когда они увидели Рэя. И неудивительно, ведь он был одет в ту же одежду, что и учёные: обычные брюки бежевого цвета, белая рубашка и халат. Только одно не вписывалось в образ – чёрная перчатка на правой руке.

2
{"b":"935966","o":1}