Нина Цепляева
Анталийская жара
Эта книга – не просто рассказ о преступлениях и правосудии. Она о вечной борьбе добра и зла, о личных трагедиях, где наивность сталкивается с коварством, а легкомыслие – с гиперответственностью, удивительным образом переплетаясь в душе одного человека.
Все события, описанные в книге, – плод воображения автора или вдохновлены реальными новостями. Любые совпадения случайны, все герои выдуманы, за исключением госпожи Мюге Анлы, которую автор с огромным уважением считает одной из лучших ведущих-детективов в мире.
Автор категорически осуждает преступления и призывает соблюдать закон. Пусть эта книга станет для вас не только увлекательным чтением, но и напоминанием о важности выбора между тьмой и светом.
Глава 1. Тени Бельдиби
В Бельдиби моросил противный холодный дождь. Лариса быстрыми шагами пересекала пустую улицу, с надеждой не встретить никого на пути. Она припарковалась у мечети рядом с закрытым на зиму кафе, как и условились, оставила ключ в замке зажигания и теперь шла искать Дом. Холодный воздух обжигал лицо, свет редких фонарей сливался с дождём, превращая город в размытое пятно. Лариса вытащила руку из кармана и посмотрела на часы: они показывали немного за семь вечера, но дождливый мрак придавал ощущение глубокой ночи. Поежившись, она резко обернулась: ей вдруг показалось, что за ней кто-то следит. Пустота города давила: зимой Бельдиби становился призраком самого себя, даже бездомные собаки мигрировали в сторону Антальи. Почувствовать на себе чей-то взгляд дождливым вечером в пустом городе – очень неприятное ощущение. Постояв секунду, она не увидела ничего подозрительного, но шаг ускорила, стараясь подавить зарождающийся страх.
Чуть сутулые плечи и кривоватый нос не мешали Ларисе считать себя красавицей. Она была высокой блондинкой, благодаря чему на недостатки ее внешности мужчины в Турции закрывали глаза. Ей нравилось быть в центре внимания, ловить восхищенные взгляды, и ради этого она выбирала яркую, чуть откровенную одежду. Недолюбленный в детстве ребенок, ей постоянно необходимо было убеждаться, что она кому-то интересна. Ради внимания Лариса, казалось, была готова на все. Вот и сейчас она торопилась в Дом, чтобы встретиться с новыми исполнителями одного из самых главных проектов ее жизни.
Она вспоминала, как по телефону ей объяснили дорогу: “От мечети налево, миновать два съезда, свернуть в третий переулок, идти метров тридцать прямо”. В темноте и под дождём найти Дом оказалось сложнее, чем она себе представляла. Спустя несколько минут петляния по улицам, она, наконец, оказалась прямо перед Домом. Взглянув на него, она почувствовала лёгкое облегчение, хотя внутренний холод все еще сковывал сердце.
Лариса задрала голову, изучая фасад дома. На уровне второго этажа она заметила две камеры, аккуратно спрятанные за листьями финиковой пальмы. С дороги их невозможно было увидеть, но они отлично охватывали подъездную аллею и пешеходную дорожку. "Продумано," – отметила она и, собравшись, шагнула к входной двери. Лариса подняла руку, готовясь постучать, но дверь распахнулась прежде, чем её пальцы коснулись дерева. На пороге стоял белобрысый, худощавый и нескладный парень. "Я – Ваня," – бросил он, криво улыбнувшись. "Проходите!"
Дождавшись, когда Лариса свернет в переулок, киргиз вышел из своего укрытия. Быстро оглядев улицу, он убедился, что вокруг никого нет, и бесшумно подошёл к машине. "Бисмиллях," – пробормотал он, садясь за руль. Ключи оставались на месте, и двигатель загудел с первого поворота.
Бек, как звали киргиза, уверенно вел автомобиль в сторону Антальи. Несмотря на поздний час, дорога была оживленной. Он включил радио, убавив звук до едва слышного фона, и погрузился в мысли. Бек снова и снова прокручивал в голове детали предстоящего дела, выискивая возможные изъяны. Один неверный шаг – и всё может обернуться катастрофой. Даже не выключенный вовремя телефон мог стать роковой ошибкой.
У смотровой площадки возле нового порта в парке Топчам дежурил полицейский патруль. Один служебный автомобиль, два гражданских и машина спецвойск выстроились вдоль дороги. Полицейские выборочно останавливали проезжающих, кого-то даже просили открыть двери и багажник. За массивным бетонным блоком неподалёку, словно призрак, затаился автоматчик в каске и бронежилете.
Полицейский жестом остановил машину и попросил документы. Бек порылся в бардачке и выудил оттуда паспорт гражданина Казахстана на имя Даулета Жунусова. Документ был безупречным – работа дагестанца Зии, который доставал где-то подлинные паспорта и превращал их в произведения поддельного искусства. Бек протянул полицейскому документы и нацепил дежурную улыбку. Полицейский внимательно разглядел фотографию, изучил страницу с штампом о пересечении границы, по рации передал номер документа и, дождавшись ответа, вернул паспорт Беку. Полицейский махнул рукой, давая знак двигаться дальше, и Бек поспешил удалиться оттуда.
Зия, дагестанский мастер подделок, творил документы так искусно, что их было невозможно отличить от настоящих. Именно с одним из таких паспортов Бек когда-то попал под суд. Под именем таджика Севдиера Акрамова он отсидел два года, добившись досрочного освобождения за примерное поведение. Его выпустили на 6 месяцев раньше срока с одним условием: он должен был приходить в полицию на подпись раз в неделю. “Севдиер Акрамов” вышел из тюрьмы и навсегда пропал с полицейских радаров.
Никто не знал правды о прошлом Бека. По легенде, которую Бек всем рассказывал, он родился где-то в центральной части Киргизии и вырос в детском доме. На самом же деле, у него, как и у любого киргиза, была большая семья, которая, однако, считала его без вести пропавшим: однажды он пошел в мечеть на пятничную молитву и не вернулся. Бек любил приключения, жить не мог без острых ощущений. Если кому-то нужен был исполнитель какого-то дерзкого плана, Бек всегда готов был взяться. Вот и сейчас он без тени сомнений вызвался стать главным участником крупного ограбления.
Глава 2. Крылья иллюзий
Таисия доела шоколадку и уставилась в иллюминатор. Внизу проплывали пухлые облака, а на её лице играла легкая улыбка. Она ощущала калейдоскоп эмоций: радость от предстоящих перемен, волнение из-за дерзости поступка, гордость за себя.
Для родственников они летели в отпуск в Кемер. Никто из родных, кому не положено было знать, вроде бы ничего не заподозрил.
На самом деле этот «отпуск» был тщательно спланированным побегом, подготовка к которому длилась целый год. За это время Таисия и её муж освоили азы арабского языка и даже провернули небольшую махинацию с недвижимостью, чтобы собрать деньги на переезд.
Джавид, её муж, каждую пятницу посещал мечеть, где однажды встретил Магомеда. Магомед рассказывал Джавиду о справедливой, счастливой и богатой жизни в Дауле. Так красивы были его речи, что Джавид загорелся идеей уехать из родного Батайска и заразил ею Таисию. Узнав о созревшем у них решении, Магомед познакомил их с человеком, который, как рассказывали, уже ходил в Даулю и вернулся в Батайск, чтобы, по его словам, как можно большему количеству мусульман рассказать о возможностях, которые раскроются перед ними в этом дивном крае. На любой аргумент против Даули у него были примерно одинаковые ответы: это международный заговор против свободного государства, эту ложь распространяет правительство с целью остановить отток граждан, это вымыслы СМИ для повышения своего рейтинга.
Будто на юге России отключили интернет или заблокировали доступ к новостям, но Магомеду и его единомышленнику удавалось перекричать даже самые ужасные свидетельства спасшихся из Даули. От некоторых историй волосы вставали дыбом. “Не может человек сделать такое с другим человеком!” – думаешь каждый раз, читая о зверствах, происходящих там. Вот женщину подвесили в железном ящике на палящем солнце, ящик нагрелся и сжег ее плоть до костей. Вот другую женщину угостили пловом, приготовленном из мяса ее убитого двухлетнего сына…