Литмир - Электронная Библиотека

Рик Мортон кивнул.

– И потому, чтобы возместить нанесенный ущерб, я хочу предложить… заменить диплом Клуба навигаторов Фиоры своим личным дипломом навигатора!

Спифи опешил. Рик Мортон… Но это ведь значит…

Глядя, как на лице юноши меняются эмоции, Рик улыбнулся.

– Да, Мистер Спифиро – я все же предлагаю вам место в экипаже «Алого клинка»!

Глава 4. Торговец тайнами

Прежде, чем взойти на борт «Алого клинка», Спифи и Рик Мортон составили формальный контракт. Нух-юрист, который держал свою контору в пилотском баре, важно спустился с потолка и принялся за работу.

Нух аккуратно выводил: «В сей год: 1495 с Заселения Ахилии, 267 год с Великого Республикотрясения Фиоры», а потом гордо добавил «134 год учреждения республики Джолли-рок».

Спифи подошел к составлению контракта основательно. Он обговорил долю в добыче, питание, размещение «на отдельной койке». Рик щедро заменил это на: «в отдельной каюте», чем от души обрадовал Спифи. За годы обучения в Клубах тот от души невзлюбил холодные и шумные общие спальни.

Днем их ожидали большой торжественный банкет, конфетти, танцы и даже спешно импровизированное каапи представление о подвигах защитников утеса, ради которого актеры безжалостно покромсали старинную пьесу об уничтожении Звезды Гибели.

Было множество тостов – а Спифи сидел по левую руку от Рика Мортона!

Счастье его достигла вершины, о которой он и не помышлял. С изумлением юноша понял, что сутки назад… Да ведь как раз сутки назад он удирал из Клуба навигаторов!

Удивительная штука жизнь!

***

Вечером они поднялись на борт «Алого клинка».

Спифи даже дышал с трудом – так волновался перед встречей с легендарным судном.

Корабль был выстроен по особому проекту. Обшитые металлом емкости с газом размещались не сверху, а по бокам жилых отсеков. Внутри «Клинок» был больше, чем казался снаружи. В узком носу находилась кабина пилота с толстенными бронированными стеклами, за ней – небольшой, уютный, обитый алым плюшем салон с крохотным кухонным отсеком за перегородкой. Дальше – коридор, по одну сторону которого расположилась большая каюта Мортона, а по другой – каютка его ученицы и каюта Спифи – скорее, что-то вроде чулана.

Но все лучше, чем в кубрике жить! Еще корабль очень приятно пах – уютный запах старой кожи кабины, немного масла из машинного отсека, чуть-чуть камбуза.

В хвосте находилось машинное отделение. Спифи помнил, что в записках Мортона время от времени упоминался его механик, и гадал, кем он окажется – наверняка какой-нибудь суровый дед-нух.

Сидя за длинным столом в кают-компании, Спифи спросил про него.

Рик и его ученица переглянулись. Алекса посмотрела на юношу лукаво, а Рик улыбнулся.

– В общем, Алек, резонно познакомить Спифи с его непосредственным начальником, – заметил он, – и добавил. – Знакомься, Спифиро, Алексия Йорк – механик, старший механик и главный инженер «Алого клинка».

– ?? – было написано на лице у Спифи.

Алекса не удержалась и засмеялась, прикрывая рот ладонью.

– Да, Спифи, я и в двигателях могу. И не смотри на меня так! Если я маг, техника не обязана у меня в руках ломаться.

– То есть… ты летела с Мортоном К СЕВЕРНОМУ ПОЛЮСУ?!

Алекса отчего-то смутилась и быстро поправила волосы.

– Нет. Там у него был другой механик.

Рик пошел в рубку и Спифи, пользуясь тем, что ему не запретили, с восторгом смотрел, как великий человек ведет на взлет знаменитый корабль.

Рик привычно коснулся рукой небольшой статуи Богини ветров и завел стартер. Заработали четыре могучих двигателя «Клинка», закрепленные в гондолах по бокам жилых отсеков. Спифи смотрел во все глаза.

Медленно уходила вниз скала, посадочные штанги… и вот уже совсем крохотными казались припаркованные дирижабли, крыши домиков на скале, яркая оживленная толпа провожающих… «Алый клинок» медленно поднимался в облака. Легкий туман заполнял иллюминаторы, в глубокой тишине уютно журчали моторы. Рик иногда переключал клапаны подачи газа. Туман сгустился. Спифи напряженно смотрел в окно… потом все заполонил свет глубокой синевы – «Клинок» вынырнул из туч среди бескрайнего белого поля облачных вершин.

Спифи был на самом пике блаженства – где-то за границами счастья.

Только сейчас юноша до конца осознал, какая часть ему выпала. Быть в экипаже Рика Мортона! Он сам не понимал, о чем вчера просил великого всадника бури – Спифи почему-то всегда думал, что у «Клинка» хотя бы полдюжины членов команды… Одно дело быть на судне седьмым-восьмым, а другое – войти в команду из трех верных товарищей!

Спифи распирало от заслуженной гордости.

Они держали путь… а собственно куда? Великий Мортон не летал к полюсу каждый день, да и мертвые города мафуров, наверное, тоже не ежедневно обследовал. Но сложно представить Рика Мортона, торгующим между городами картошкой… Спифи обратился с вопросом к Алексе.

Девушка как раз вышла из своей каюты, одетая в удобные брюки и легкую тунику с короткими рукавами, часто называемую древним словом «футболка». Волосы она собрала в высокий узел, называемый почему-то «аттическим».

– На юг, – объяснила она, держа в руках полотенце, – нас интересуют планы Луны. – Она не стала бы пытаться убить Рика, натравив пиратов на мирный город просто от плохого настроения. Думаю, кто-то поручил ей это.

– Кто-то хочет убить Рика Мортона? – Спифи озадаченно почесал голову.

Алекса спокойно кивнула.

– Очень хочет убить Рика Мортона. Но на самом деле, интереснее знать, зачем им убивать Рика. Потому мы покинем центр Меняющихся земель и отправимся в Мариб. Там у Рика надежный друг, очень много знающий, – добавила Алекса со значением.

Спифи причмокнул языком. В Мариб! Легендарный город на Грани мира! Спифи пребывал в восторге секунды две, а потом до него дошло – это ведь территория мафуров. Он взглянул на Алексу, но та уже зашла в ванную комнату.

– Прошу сюда не ломится. Мне надо душ принять.

***

Восемь дней «Алый клинок» неторопливо шел к экватору, держась в областях дующих на юг ветров.

Внизу проплывали илистые равнины; здесь и там одиноко чернели горы, вершины их занимали поселения. Порой под жарким солнцем нежился торговый полис с нарядной алой черепицей крыш и густым лесом посадочных башен. Иногда под килем «Алого клинка» проплывали громадные, мрачные нагромождения цехов городов-заводов, наполнявшие небеса угольно-черным дымом. Часто два таких города стояли в пределах видимости со стен друг друга и имели за плечами столетия вражды – или плодотворного союза.

Небольшие горки занимали многопушечные старинные крепости или поселки шахтеров и рыбаков, а совсем малые – заправочные станции. Даже крохотную скалу с площадкой в пару сетов на вершине венчал одинокий домик гостиницы, соседствующей с маяком и зенитным пулеметом в старинной зубчатой башенке.

Каждые одиннадцать часов суша сменялась морем, когда невообразимый вал воды накатывал от далекого океана. Пейзаж становился все более плоским. Спифи знал, что в стороне от торных путей есть совершенно необитаемые места, куда боятся залетать даже пираты. Там нет пригодных для жизни гор, а никому не хочется в случае серьезной аварии опуститься на землю и пасть жертвой ближайшего прохода Титании. Всадники бури отважны – но совсем не безумцы!

Алекса решительно взялась за подготовку Спифи – то есть целыми днями гоняла его по устройству корабельной ходовой машины. На третий день, Алекса решила, что он достаточно натаскан, чтобы самостоятельно протирать маслом машину.

– Да, чертовски крутой навигатор Спифи, – думал он, лазая с тряпкой среди опасно вращающихся шестерней и валов двигателя. Ну ладно, назвался осликом – полезай под поклажу. В конце-то концов, – утешал он себя, это не в пример лучше, чем в Клубе лекции слушать. Или там в тюрьме сеньора Стефано сидеть…

Алекса, с удовольствием освободившись от рутинной работы, возилась за длинным столом в углу машинного отделения. Там творилось что-то интересное – к стенам были приколоты схемы и чертежи, по ящичкам аккуратно разложены детали, а Алекса, надев потрепанный комбинезон и громоздкие защитные очки, что-то усердно паяла и соединяла.

8
{"b":"934795","o":1}