И молодая Королева и Бен ничуть не жалели о том, что устроили эту вылазку. Во время отдыха они делились друг с другом впечатлениями от «охоты», просто болтали и смеялись, по-дружески подкалывая друг друга. Впервые за последние несколько лет девушка по-настоящему искренне смеялась, улыбалась и даже радовалась своей жизни. Казалось, она вновь стала той добродушной, смелой и рвущейся на встречу новым приключениям девчонкой, которой была до того, как занять место своего старшего брата на троне Альбиона.
Однако по истечению этих двух дней Далии всё-таки было необходимо возвратиться в королевский замок. Бен же на какое-то время решил задержаться в Горелесье, пообещав своей подруге и правительнице, что обязательно вернётся в город и угостит самым лучшим пивом, как и поговаривал раннее.
Со вздохом и улыбкой на своих красивых тонких губах молодая Королева подозвала к себе пса и снова использовала свой медальон, чтобы возвратиться в замок, где её уже ждал не званный, но столь привычный для неё гость…
****
Переместившись в замок, Далия очутилась в своих покоях, а её верный четвероногий друг тем временем слегка грозно зарычал, оскалившись и тем самым показав, что почувствовал в комнате ещё чьё-то присутствие.
– Кто на этот раз вторгся в королевские покои без моего ведома? – властным тоном произнесла молодая Королева, инстинктивно достав меч из ножен.
– Судя по всему, Вас всё-таки не застать врасплох, Ваше Величество, – будто бы из ниоткуда вышел Ловкач, слегка усмехаясь. – А жаль.
– Какая, однако, дерзость и наглость, – хмыкнула в ответ девушка, но меч пока убирать не стала.
– О, похоже моя задница рискует быть пронзена моим же подарком. Приятно знать, что Вы не выбросили его, моя Королева.
– Всего лишь проверяла его на прочность во время своей вылазки.
– Позвольте полюбопытствовать, куда же и с кем?
– А это сейчас имеет значение?
– Имеет, раз я спрашиваю. Не заставляйте меня вытаскивать из Вашего милого ротика всю информацию по кусочкам. Меня данная процедура уже порядком утомляет.
– Я не обязана перед тобой отчитываться за каждый свой шаг, Ловкач.
– Как грубо. Но это не отчёт, а мой маленький и сладостный приказ. Надеюсь, что всё же тот, с кем Вы совершали променад невероятно обаятелен и не воняет навозом.
– Ах, приказ, значит? Быть может, и мне начать каждый раз любопытствовать, где и с кем ТЫ САМ бываешь и каким образом проводишь чудесно время, когда не пытаешься завладеть моим вниманием?
– Знаешь, после той нашей с тобой близости я, если честно, ожидал подобного рода вопросы, – Ловкач позволил себе дерзость перейти с Далией на «ты», подходя к ней ближе и расплываясь в чуть нахальной ухмылке. – Не возражаешь, если я присяду, нагло позвав твоих слуг заварить мне чаю? За ним я буду рад обсудить всё, что касается секса.
– Ловкач, – грозно и властно отозвалась молодая Королева, направив на мужчину меч.
– Да-да, моя необузданная Далия? Если ты хочешь деловую и лёгкую беседу, я дам её тебе. И не надо так сердиться. Я лишь соскучился по тебе.
– Всё, на что я сейчас настроена, так это на отдых в одиночестве. Я слишком устала, чтобы терпеть твою наглость.
– Так сильно устала? – голос Ловкача стал мягче и серьёзнее. – Я могу помочь тебе. Массаж, тёплая беседа и спокойствие. Обещаю, я могу посидеть два часа в тишине с тобой и просто выслушать тебя.
– Я прекрасно помню, чем закончилась подобная твоя любезность в прошлый раз, – нахмурившись, сказала девушка, и её пёс в подтверждение тоже зарычал.
– Поверь, в этот раз я готов даже пояс верности на себя надеть, чтобы придержать свои чресла в узде.
– Какое великое самопожертвование с твоей стороны…
С язвительной ноткой Героиня хмыкнула и, немного помолчав да подумав, всё же глубоко выдохнула:
– Не заставляй меня пожалеть об этом. Иначе, клянусь Аво, тебе точно не поздоровится, – она медленно убрала меч обратно в ножны.
Мужчина примирительно поднял руки и тут же стал хранить молчание, смотря на Королеву, будто монах, желающий выслушать заблудшую душу. Но стоило ли верить девушке в искренность его намерений? Вполне возможно, что и нет.
Однако сейчас она слишком устала для возможных препирательств да споров и только поэтому позволила своему не званному гостю остаться. Лишь до тех пор, пока тот снова не начнёт позволять себе чересчур лишнее… Только до вечера, до которого оставалось всего несколько часов… Во всяком случае, именно так успокаивала себя сама Далия.
Буквально через пару секунд продолжительного молчания в комнату вошёл Джаспер, предварительно постучав вежливо в дверь. И хотя старого дворецкого несколько удивило присутствие Ловкача в покоях его госпожи, он ничем не выдал сего удивления и только с почтением поклонился им обоим:
– Госпожа, рад, что Вы, наконец, вернулись из Горелесья. Надеюсь, идея отправиться туда себя оправдала, и Вам удалось немного развеяться. Господин Ловкач, доброго Вам дня, – дворецкий выпрямился и снова обратился к молодой Королеве: – Чем я могу услужить?
– Здравствуй, Джаспер, – она слегка улыбнулась в ответ. – Да, благодарю. Идея отправиться в Горелесье на несколько дней себя оправдала. Пожалуйста, дай распоряжение слугам приготовить для меня тёплую ванну. Ах, да… Ещё кое-что. Пока я не приведу себя в должный вид, проводи Ловкача в беседку в саду. Я дам тебе знать, когда его можно будет сопроводить обратно в мои покои.
– О, слушаю и повинуюсь, Госпожа. Прикажете подать господину Ловкачу просто чай с угощениями или добавить яду для крыс?
– Пожалуй, в этот раз обойдёмся без яда. Однако, если он позволит себе чрезмерную наглость в ответ на наше гостеприимство, просто скажи стражникам выставить его из замка без лишних церемоний.
– Прекрасно понял Вас, Госпожа. Сию же минуту всё исполню.
– Благодарю тебя, Джаспер.
Тот вновь поклонился и, выпрямившись, обратился к гостю молодой Королевы:
– Прошу, проследуйте за мной, господин Ловкач.
– Благодарю, милый Джаспер, – снисходительно и несколько хитро усмехнулся мужчина. – С меня двадцать золотых за Вашу добрую службу Её Величеству.
– Не стоит. Это мой долг служить Госпоже до самого конца.
– Весьма благородно. Ну, идёмте. Давненько я не пил чай в саду. Проветрю свои кости.
В ответ на это Джаспер смолчал и пропустил Ловкача вперёд, открывая перед ним дверь, и лишь затем вышел сам, оставляя Далию и её пса одних.
Слегка зарычав, четвероногий друг девушки один раз гавкнул, привлекая внимание своей хозяйки.
– Я знаю, мой мальчик… Знаю, что этот наглец тебе совсем не нравится, – она присела перед ним на одно колено и погладила его. – Поверь, он многим не нравится.
Наклонив голову на бок, пёс посмотрел на Героиню Альбиона так, словно спрашивая: «И тебе тоже?».
– Да, и мне тоже он не нравится, – со вздохом улыбнулась в ответ Далия.
Её питомец мог только гавкнуть, будто одобряя выбор своей любимой хозяйки. Девушка же мягко усмехнулась:
– Рада, что смогла тебя успокоить, мой хороший. А теперь давай разбирать вещи и отдыхать после нашего приключения с Беном.
И молодая Королева не стала медлить, поднявшись на ноги и выпрямившись. Ей хотелось как можно скорее снять с себя грязную одежду и принять, наконец, тёплую ванну, которую вот-вот должны были приготовить для неё слуги…
****
После того, как Далия приняла тёплую ванну и переоделась в чистое бельё и более простое, но вполне удобное для себя платье, а также расчесала свои влажные после воды пшеничные локоны, оставив их распущенными, она приказала слугам принести ей небольшой перекус в виде одного обжаренного стэйка лосося с овощным салатом и бокал чистой родниковой воды. Девушка сегодня хотела сохранить светлый разум, учитывая то, с кем ей придётся провести весь остаток дня, а поэтому от вина вынужденно отказалась.