Литмир - Электронная Библиотека

– Таким вы представляли меня, мисс Лили?

– Я… – Сбитый неожиданно прозвучавшим вопросом мыслительный процесс, словно поезд, съехавший с рельсов, бесформенной грудой лежал на обочине, а я, хлопая ресницами, глупо таращилась на графа.

– Мы с вами толком даже и не поговорили, а уже помолвлены. – Граф снова усмехнулся, но теперь как-то печально.

– Да, всё так быстро произошло, – наконец собравшись с мыслями, кивнула я.

– Слишком быстро, – хмуро подтвердил граф. – Вы прекрасная девушка, мисс Лили. Честная и открытая. Все ваши эмоции написаны у вас на лице. Поэтому я бы не хотел обманывать вас, говоря, что так спешу с помолвкой, потому что по уши влюблён в вас.

– Это не так? – видимо, ещё на что-то надеясь, спросила я.

Граф отрицательно качнул головой. Я, сидевшая до сего момента ровно, с идеальной прямой спиной, протяжно выдохнула, словно из надутого шарика воздух спустили, и, расслабившись, откинулась на спинку стула. А граф меж тем продолжал:

– Видите ли, мисс Лили, моя семья принадлежит к знатному роду, но мы нищие. Наших денежных запасов едва хватает, чтобы покрывать траты на обслуживание поместья и оплату работы слуг.

– А как же балы? – удивилась я.

– Всё в долг, – отрезал граф. – Недавно я ездил в столицу просить короля, но наш король и сам сейчас нуждается в деньгах. Он собирает войско…

– Мы с кем-то собираемся воевать?! – Земли Светлого Королевства вот уже несколько столетий были едины, неужели один из городов решил заявить о своей самостоятельности? От разлившегося внутри лихорадочного волнения я даже подалась вперёд.

– Любой другой подумал бы, что вы, как и прочие девушки, испугались при упоминании войны, но я вижу совершенно противоположное, – усмехнулся граф.

– Я не хочу войны. Вы неправильно поняли, просто вряд ли это междоусобная война в королевстве. И почему вы постоянно так надменно усмехаетесь? – наконец высказала я уже давно копившееся недовольство.

– Войско соберут и отправят за Грань. Там давно зреет конфликт с кохэйро.

– Демоны? – поражённо выдохнула я.

– А усмехаюсь я лишь оттого, – продолжил граф, – что вы меня постоянно удивляете. То своим видом, то поступками, то вот этими своими нестандартными мыслями, которые сейчас живо считываются с вашего лица.

Последние слова графа заставили меня смутиться.

– Вот скажите мне на милость, чего вы так оживились при упоминании проклятого народа?

– Просто вы так говорите, будто это само собой разумеющиеся вещи! – взвилась я. – Но в летописях нет упоминания о столь масштабных контактах с Тёмными Землями. Тем более удивительно, что вы говорите о давнем конфликте и о, возможно, целой военной операции!

Граф улыбнулся. Даже как будто помолодел на несколько лет. И я впервые задалась вопросом: а сколько ему вообще?

– Просто Шторм слишком далеко от столицы, – безжалостно припечатал граф. – Нет, я хотел сказать, – увидев мою реакцию, мужчина тут же постарался объясниться, – Шторм находится на границе Светлого Королевства, так далеко от столицы, что сюда почти не доходят смутные волнения, будоражащие умы королевского двора и жителей столицы.

– Вы не делаете лучше, – буркнула я.

– Ладно, пожалуйста, не обижайтесь на меня, мисс Лили. Я ведь и сам родом из Шторма.

– Нет, вы – это другое дело.

– Почему? – удивился граф.

– Вы столько лет служили при дворе. Никто в Шторме даже с великого перепоя не назовёт вас местным.

Граф вскинул бровь. Видимо, настал его черёд обижаться.

– Извините, – буркнула я.

– Будем считать, что мы квиты, – примирительно предложил мужчина. – Так о чём мы с вами говорили? Ах да. Я пытался объяснить, что брак с вами крайне выгоден моей семье. – Граф снова помрачнел. – Ваш отец – самый богатый купец в Шторме. Да что уж тут говорить, ваша семья богаче многих знатных семей, проживающих в столице. Но, – мужчина пристально посмотрел на меня, – думаю, я не ошибусь, если скажу, что вас тянет ко мне. – Граф пару минут помолчал, изучая мою реакцию, и, видимо, удовлетворился тем, что увидел, поскольку опять уголки его губ изобразили некое подобие усмешки. – Так вот, и меня тянет к вам, – признался граф. – Это ещё не любовь, – встретив мой растерянный взгляд, тихо произнёс он, – но у нас будет время для того, чтобы взрастить в себе это чувство. Давайте отнесёмся к нашему союзу как взрослые ответственные люди. Мисс Лили, вы теперь всё знаете, что вы думаете на этот счёт?

А что я думала на этот счёт?

Я сглотнула слюну, выпрямилась на стуле, поправила выбившийся из причёски локон. Нахмурилась, потом постучала кончиком пальца по кончику носа… раздумывая.

Последние слова графа эхом разносились в моей вдруг опустевшей голове, а также отражались от стенок грудной клетки и, кажется, при каждом своём полёте от стенки до стенки дырявили сердце насквозь. Но граф был прав, меня определённо тянуло к нему. И этот призыв к моей взрослости и ответственности не ушёл от внимания моего жирного эго. О да, конечно, я взрослая и ответственная!

И вот эта взрослая и крайне ответственная привстала со стула и протянула графу руку для рукопожатия, дабы по-взрослому закрепить наше соглашение:

– Да, я согласна.

Граф поднялся из-за стола, подошёл ко мне и, взяв мою ручку в свою ручищу, склонился и, не сводя с меня своих чёрных глаз, поднёс к своим губам и поцеловал.

– Клянусь, я сделаю всё возможное, чтобы вы не пожалели об этом. – бархатным полушёпотом произнёс он.

ГЛАВА 5. СКАЗКИ МОРЯ

Можно ли в одночасье стать взрослой и серьёзной, только решив быть таковой?

Да, я согласилась с весомыми доводами графа о неоспоримом превосходстве союза, построенного на практической выгоде, над теми, которые заключаются лишь по велению сердца.

Да, мне было лестно думать, что граф общается со мной на равных и не боится говорить правду. Но стоило графу выйти за порог, мне стало вдруг сначала грустно, затем тоскливо, потом тревожно и, наконец, скучно.

Зная, что Бони, скорее всего, целиком и полностью занята общением с Томом, я решила прогуляться одна по пыльным городским улочкам. Пошататься по портовому рынку, насквозь пропитаться его звуками, запахами и суетой. С завистью посмотреть на пришвартованные в гавани корабли. Без спешки поразмышлять над тем, откуда они могли прийти и куда ещё отправятся. И, конечно, дойти до берега моря, навестить крикливых чаек и покормить их купленной в лавке пекаря свежей булкой. Вот именно это мне и было сейчас нужно. Это всё было так естественно для меня. Это всё было не просто частью моей жизни. Нет. Ведь это и была я!

Поэтому когда отец или няня Тафита принимались упрекать меня в том, что негоже девушке одной бродить незнамо где, меня это удивляло, вводило в ступор, я честно не могла понять: как это можно запретить человеку быть самим собой?

Вот и сейчас я собрала непослушные волосы в хвост, надела простое тёмное платье и удобные плоские туфли-тапочки и, выйдя за калитку сада, который со всех сторон окружал мой дом, бодро зашагала туда, откуда доносились звонкие голоса продавцов, перебранка матросов, смешки, улюлюканье детворы, лай собак и рокот моря…

Поместье, принадлежавшее моему отцу, которое он в свою очередь получил от своего, а тот выкупил у разорившегося барона или графа, было расположено на холме. И дорога до рынка занимала всего минут десять, так как идти нужно было под гору.

С вершины холма был виден весь городок. Его черепичные крыши, словно чешуя прилёгшего отдохнуть дракона, плавными волнами резво сбегали вниз и замирали, чуть не добравшись до песка, так и не посмев дойти до самого моря.

Я пробежала по узким улочкам, ловко уворачиваясь на перекрёстках от повозок и их раздражённых владельцев.

В рядах с фруктами приглядела свежую черешню и, купив целую плошку, теперь вот шла и, щурясь от солнечных бликов, то тут, то там отражающихся от какой-нибудь очередной позолоченной вещицы, уплетала сочные ягоды. Жизнь сейчас казалась такой ладной, такой настоящей.

8
{"b":"934357","o":1}