Литмир - Электронная Библиотека

Но остров действительно не был ярким. Каменистый пляж и заросли диких деревьев. Все, что было тут.

Спустя пару минут мы уже спустились на камни и могли воочию обозревать этот судьбоносный кусочек земли.

— Обосновать лагерь, приготовить еду. Вы двое, — император показал на охрану. — занимаетесь лагерем. Райана, на тебе готовка.

— Но… — девушка собиралась оспорить слова Арчибальда, но стушевалась под его строгим взглядом.

При других обстоятельствах я бы ринулась помочь, но злорадство не дало сдвинуться с места. Все же я слишком подвластна простым человеческим радостям, таким, как месть. Пусть и такая маленькая.

— Мариника, ты отдыхаешь и набираешься сил. Мы прибыли рано. Только на послезавтрашний рассвет мы увидим подсказку. Так что настраивайся.

Райана ненавидящим взглядом посмотрела на меня. Ей-то сказали работать, а она просто хотела осмотреть природу и полежать на песочке.

А тут не было ни отдыха, ни песка.

Все приступили к своей работе. Милош был послан за хворостом. Капитан и император обсуждали дальнейший путь. Дэймонд помогал в обустройстве лагеря. Я была предоставлена самой себе.

Сейчас я понимала, что наш план с русалками трещит по швам. Послезавтра в полнолунье во время кровавой луны должен быть пройден какой-то обряд. А затем на рассвете император будет вести нас к эликсиру. Успеем ли мы?

Русалки не объявлялись с тех самых пор, поэтому я ни у кого не могла спросить. Так что все, что мне оставалось, это следовать плану — как можно больше времени проводить в воде. А как это сделать незаметно сейчас?

Когда мужчины соорудили палатки, которых было всего две, для девочек и для императора. Разложили спальные мешки для остальных, а Райана сделала какой-то суп, мы все сели есть. Остальные чувствовали себя уставшими, но довольными результатом, я же испытывала неловкость за свою непричастность к этому.

— Вот и наш первый обед на острове. Может, уже пришло время рассказать нам, зачем мы все сюда принеслись через опасные Елейские воды? — спокойным голосом спросил капитан.

Император усмехнулся. Мы все сидели на камнях, и в такой момент совсем не получалось соблюдать субординацию. Вот и Макс расслабился.

— Просто наша Мариника — дочка русалки и пирата. Я послал людей убить их, а они за это прокляли моего сына. Теперь мы в поисках эликсира жизни ее матери.

Глаза расширились. Зачем он это говорит?

— Не удивляйся, русалочка. Пришло время рассказать всем правду. Хотя я думаю, только капитан и модистка не знают историю. Ну и охрана, разумеется.

Названные переглянулись. Они чувствовали себя неловко. Император посвятил их в эту историю, только лишь, чтоб досадить мне. По крайней мере, его голос звучал злобно и мстительно. Поэтому я подумала, что Арчибальд сделал это мне на зло.

— Ваше Величество, это была не только ваша тайна. Вы не имели права говорить об этом.

— Ситуация изменилась. Я кое-что понял. — император драматично замолчал. Давая нам время задуматься о том, что же он понял. — ты не доказала мне свою преданность. И даже отказала мне. Я не могу тебе доверять. И твои ночные купания привели меня к одной очень интересной мысли. — лицо стало горячим. Во рту пересохло. Неужели он заметил? — Ты Она, Мариника. Ты собираешься помочь мои врагам. — Арчибальд оглядел всех вокруг. — теперь у вас всех новая цель. За Мариникой нужно следить все время. Не давайте ей ступить и шагу. И ни в коем случай не подпускайте ее к воде. А ты, русалочка, если будешь проказничать, то я свяжу тебя и водить буду, как козу на выпас. За веревочку.

Вся нежность и симпатия, что император чувствовал ко мне, испарились. Теперь передо мной был человек, который ненавидит меня и ненавидит себя за те чувство ко мне, что он не может контролировать. Любовь и презрение слились в правителе. Только вот, видимо, Арчибальд слишком сильно не любил предателей. Так что негативные эмоции пересилили позитивные.

Милош и Дэймонд переглянулись. Кажется, они вели немой диалог, в котором договорились рискнуть и быть на моей стороне. Значит, на них могу надеяться.

А вот Райана и Макс излучали только насмешку. Как я не разглядела их сущность сразу же?

— Всех, кто нарушит приказ, ждет незамедлительная смерть. Теперь предлагаю всем готовиться ко сну.

Все разбежались, словно сам вид императора был предвестником беды. Милош и Дэймонд решили сделать вид, что подчиняются правителю. Поэтому я осталась наедине с императором.

14 глава

Давно ты знаешь? — с надеждой спросил он.

— О чем? — я решила оттянуть момент неприятного.

— Не прикидывайся дурочкой, Мариника. Тебе это не идет. — правитель в два шага оказался возле меня. И теперь мне пришлось задирать голову, чтоб смотреть в его глаза. Император схватил меня за шею и подтянул мое лицо к своему. Мне пришлось встать на носочки. Далее я услышала полный злобой голос. — Как давно ты ведешь игру против меня? Что тебе обещали эти тухлые рыбешки? Денег, свободу, что?

Я, задыхаясь, ответила:

— Я не веду игр против вас. Я просто собираюсь спасти народ, пострадавший из-за моих родителей.

— Это они тебе сказали? — император усмехнулся. — они выставляют этот кровавый обряд твоим благородным геройским поступком. Ты же знаешь, что должна будешь умереть? — здесь я смогла прочитать в голосе мужчины не только ненависть, но и волнение. За меня.

Я опешила. О таком русалки не говорили.

— Они просто сказали, что они теряют магию. — скорее просто вслух проговорила я, чем обращалась конкретно к императору.

— Русалки хитрые и расчетливые. А ты такая наивная. — император оказался совсем близко ко мне. Он смотрел то в мои перепуганные глаза, то на мои губы. Чтоб остановить непоправимое, я сказала:

— Я скорее умру, помогая им, чем позволю необдуманному поступку моих родителей обречь магию русалок на вымирание.

— Что ж ты такое говоришь, русалочка? Ничего у тебя не получится. Я не позволю тебе умереть. — затем мужчина жестко притянул меня к себе и впился в мои губы.

Я не пыталась сопротивляться, полностью чувствовав власть и силу мужчины. Я просто перетерпела этот момент, тихо плача.

— Ну почему ж ты такая упрямая? Почему ты плачешь? Я тебе настолько противен?

Впервые видела императора таким растерянным и злым. Меня хватило только на то, чтоб еле заметно утвердительно кивнуть.

Мужчина разочарованно хмыкнул и сильно оттолкнул меня.

— Это все усложняет! Я не смогу тебя отпустить, Мариника. Так что лучше б тебе поскорее очароваться мной. И выброси из своей головы даже саму мысль о помощи русалкам.

— Чем вам мешает это? Какая разница, помогу ли я им или нет?

— Я все подстроил.

Смутные сомнения закрались в мою голову. Но они никак не могли перетечь в единую мысль. Или же я просто боялась того, что имеет в виду император.

— О чем вы?

— Мариника, я знаю эту лунную легенду. Русалки рассказали тебе про нее? — после моего отрицательного кивка император продолжил. — это древняя история. Прародительница радужных русалок, Момиента, была предсказательницей. На смертном одре она проговорила свое последнее пророчество. Оно гласит, что запретная и противоестественная любовь породит хаос. Природа обозлиться на русалок. Она отберет у них свой дар — магию. Но у русалок будет шанс. Порождение этой любви может отплатить природе некую дань. Отдав свою жизнь, дитя запрета сотрет эту часть истории русалок. И тогда природа вернет магию. Но только ту, что получит из НЕЕ. Поэтому русалки для начала должны провести обряд передачи сил. Представительница каждого русалочьего рода отречется от силы и передаст тебе. И тогда природа получит всю магию.

Я попыталась не позвать вида, что те, кого я считала своими, разочаровали меня. Это мне нужно обсудить с русалками. Не может быть, что они просто собирались скрыть этот факт!

— А причем тут вы? Что вы подстроили?

— Ты же знаешь, что в свои лаборатории я привожу самых сильных магических существ. Людская магия не такая сильная. — император произнес лживые слова и пристально уставился на меня. Проверяет, знаю ли я секрет человеческой магии. Я решила не скрывать, и поэтому издевательски усмехнулась. — Понял. И это ты знаешь. Вот же чешуйчатые селедки!

32
{"b":"934270","o":1}