– У меня бабочки в животе, – шепотом жалуюсь я.
Дэниел выставляет локоть колесом, и я беру его под руку.
– Так вселенная сообщает тебе, что ты выглядишь божественно, – говорит он, задрав нос.
– Спасибо тебе! – Я оглядываю его черный вечерний костюм. – Ты и сам выглядишь просто роскошно.
– О, я в курсе! – Он подмигивает мне и отдает телефон Ребекке. – Сделай нам фоточку вдвоем.
Ребекка встает с пола, фотографирует нас. На телефон Дэниела приходит сообщение, которое он тут же просматривает.
– За нами приехала машина, – говорит он и целует Ребекку в щеку. – Не жди нас, сладенькая, мы будем всю ночь ставить город на уши.
Мы с Ребеккой одновременно хмыкаем.
– Ну ты и артист!
Дэниел выпихивает меня за дверь.
– Всегда, ангел мой, всегда!
Когда мы с Дэниелом входим в зал, я вцепляюсь в его локоть.
– Я так нервничаю, что кажется, будто меня вот-вот стошнит, – жалуюсь я, пока мы пробираемся сквозь толпу красивых людей. Все до одного одеты в вечерние наряды; право, впечатляющее зрелище.
– Почему? – так же шепотом отвечает он. – Потому что в кои-то веки ты шикарно выглядишь?
Он подводит меня к карте рассадки гостей, я оглядываюсь и вижу Эллиота Майлза.
– Черт! – шепотом ругаюсь я и с досадой отворачиваюсь в сторону.
– Ну что еще? – вздыхает Дэниел.
– Здесь мой начальник!
– И дальше что?
– А то… а то, что он полный придурок, – сердито шепчу я. – Мне нельзя попадаться ему на глаза в таком виде.
Дэниел смотрит через мое плечо в ту сторону, где я заметила Майлза.
– Ох ты ж… дьявольщина! – восхищенно ахает он. – Это твой… начальник?! Казанова Майлз – твой гребаный начальник?! Ты точно не шутишь?
– Почему ты так его называешь?
– Это прозвище дали ему журналисты. И заслуженно, насколько я наслышан.
Я осторожно смотрю на Эллиота через плечо. Он разговаривает с братьями. Господи, да они здесь все вчетвером!
– Не обманывайся его смазливой внешностью, он тебе почки вырежет – глазом моргнуть не успеешь, – ворчу я.
– Детка… он мог бы вырезать что угодно, и все равно будет приятно!
Я только глаза закатываю.
– Пойдем к стойке. – Дэниел улыбается и тащит меня за собой за руку.
Мы берем по бокалу шампанского, и взгляд Дэниела как намагниченный возвращается к тому углу, в котором обосновались братья Майлзы.
– Так-так-так, у него наверняка имеются влиятельные друзья.
– У кого?
– У твоего шефа.
– А, ты все о нем… – Делаю глоток шампанского, жалея, что нельзя осушить бокал залпом – неприлично. – Это белье меня душит, – жалуюсь ему шепотом.
– Погляди-ка, с кем он разговаривает, – невпопад отвечает Дэниел, пропустив мои слова мимо ушей.
– Ты меня слышишь вообще? Я не могу дышать в этом кретинском утягивающем белье! Зачем надо было его надевать?! – возмущаюсь я.
– Чтобы киска не вывалилась… Ой, он разговаривает с Джулианом Мастерсом и Спенсером Джонсом!
Я прыскаю со смеху, и шампанское попадает мне в нос.
– Киска?! – переспрашиваю я, неистово кашляя и задыхаясь.
Дэниел с размаху хлопает меня по спине.
– Какая еще киска? – хихикаю я.
Он не отводит глаз от братьев Майлзов, прикрываясь моим плечом.
– Та волосатая штучка между твоих ножек.
Новый приступ хохота. Да что за черт? Не могу перестать ни смеяться, ни кашлять.
– Джулиан Мастерс – отпрыск одной из богатейших семей мира, он член Верховного суда, – продолжает Дэниел.
Равнодушно пожимаю плечами. Меня нисколько не интересуют знакомые моего шефа.
– К твоему сведению, моя киска не волосатая, – с достоинством заявляю я, – и уж точно не собирается никуда вываливаться.
– А Спенсер Джонс – тот еще плейбой, каждый его чих тут же попадает в таблоиды… – Дэниел пьет шампанское, потом наставительно говорит мне: – Все киски надо держать в рамочках. В вечерних платьях они смотрятся неприглядно.
Хихикаю.
– И много кисок ты успел разглядеть сквозь вечерние платья?
– Слишком много, чтобы сосчитать. Просто чудовищное количество… Ого! – Дэниел тихонько присвистывает. – А вот и Себастьян Гарсия.
Я поднимаю брови и бросаю короткий взгляд в ту же сторону. Да уж, имя премьер-министра Соединенного Королевства известно даже мне.
– Может быть, у них просто места за одним столом?
– Нет, судя по поведению, они давние друзья.
Я обвожу взглядом всех этих красивых людей, все эти роскошные наряды. Представляю себе, каково это – постоянно ходить по таким шикарным мероприятиям.
– Ой, смотри! – шепчет Дэниел. – Он тебя заметил.
– Кто? – спрашиваю, поднося бокал к губам.
– Эллиот Майлз – Дэниел коварно улыбается. – И-и… ему нравится то, что он видит!
– Что? – округляю я глаза.
– Он обшаривает тебя взглядом с ног до головы.
– Как?! – Кажется, мои глаза сейчас вывалятся из орбит. – Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что он, поганец этакий, положил на тебя глаз.
– Ну, его глазу ничего такого не светит, – шепотом отвечаю я. – Потому что моя киска замурована в самом тесном белье на свете!
Дэниел хмыкает и чокается со мной.
– Туше!
– Где наши места? – спрашиваю я.
– Он идет сюда, – не слушая меня, говорит Дэниел.
– Что?
– С одним из братьев.
О нет…
– Кейт, – слышу голос за спиной.
– Тристан, – улыбаюсь я, разворачиваясь.
Он целует меня в обе щеки.
– Елки-палки, когда это ты успела стать такой горячей штучкой? – смеется он. – Выглядишь потрясающе!
Я бросаю взгляд на стоящего рядом Эллиота; он скованно улыбается мне и коротко кивает. До дружелюбия, свойственного брату, ему далеко.
– Тристан, это Дэниел. Дэниел, это Тристан.
Мужчины обмениваются рукопожатием.
– Эллиот, это Дэниел. Дэниел, это Эллиот.
Эллиот кивает и тоже жмет руку моему спутнику.
Ни улыбки, ни приветствия.
Уф… как неловко.
– Я за напитками, – говорит Дэниел.
– Я тоже, – подхватывает Тристан, и они уходят вместе.
О нет…
Медленно поднимаю взгляд на Эллиота и вижу, что он протирает во мне дыру взглядом; между нами повисает треклятая неловкость.
– Пришли посмеяться из-за того, что я так одета? – напряженно спрашиваю я.
– Напротив, я подошел, чтобы сказать вам, что вы выглядите прекрасно, но теперь, пожалуй, промолчу. Вы явно не хотите этого слышать!
Я сжимаю бокал с шампанским с такой силой, что даже странно, что он не взрывается прямо у меня в руке.
– Это ваш бойфренд? – спрашивает Эллиот.
– Эм-м… – Я бросаю короткий взгляд на Дэниела и Тристана, стоящих возле барной стойки. – Друг.
Эллиот требовательно смотрит мне в лицо.
– Какого рода… друг?
– Не того… о котором вы подумали!
Он задумчиво кивает.
– Понятно.
– А ваша… девушка тоже здесь?
– У меня нет девушки.
– Тогда жена?
– И жены нет, – кратко отвечает он.
– О…
Снова это дурацкое неловкое молчание, и я вижу, как играют желваки на его скулах, словно ему тоже некомфортно.
– Прошу прощения, мне надо попудрить носик, – нервно улыбаюсь я.
Он снова коротко кивает.
– Приятно было повидаться, мистер Майлз.
– Эллиот. – Его взгляд не отпускает мой. – Мне тоже.
Мы смотрим друг другу в глаза на пару секунд дольше, чем следует.
Что такое происходит?
Он сам на себя не похож.
Вечер прошел в вихре веселья. Давненько я столько не смеялась. Мы натанцевались и напились, и Дэниел напропалую кокетничал с женщинами, с которыми договорился подбирать стиль, а я замечательно проводила время. Уже поздно, и мероприятие подходит к концу.
– Пора домой, – улыбается Дэниел, покачивая меня в танце, потом бросает взгляд в другой конец зала. – Кейт… что у тебя с твоим шефом?
– Ничего. А что такое?
– А то, что он весь вечер глаз с тебя не сводит.
– Не ерунди, – фыркаю я. Но должна признать, каждый раз, когда я поглядывала в сторону Эллиота, оказывалось, что он смотрит на меня. – Это не так.