– К старухе Авроиррии? – побледнел повар.
Я кивнула и обняла ребёнка. Мне необходимо узнать как можно больше о Драгане, потому что я предполагала, что он в страшной опасности.
Глава 48
Глава 48
Высокий чёрный дом с множеством шпилей я узнала сразу, взгляд выделил его из тысяч обыкновенных ничем не примечательных особняков богатых господ. И если в прошлый раз он испугал меня, напомнив штыки, пронзающие небо, то сейчас казался величественной короной.
Карета остановилась, и Арш вжался в сидение, испуганно вытаращил глаза. Я понимающе улыбнулась:
– Я не прошу вас сопровождать меня. Присмотрите за Варрой, пока я внутри?
– Неть! – звонко заявила девочка и задумчиво поправилась: – Нет-т. Я с тобой.
– не испугаешься?
Она лишь лучезарно заулыбалась, и я взяла малышку за руку. Флам открыл нам дверцу и помог выбраться наружу. Покосился на дом с опаской и уважением, а потом обречённо прошептал:
– Я должен вас проводить…
– Поверьте, – перебила его, – я справлюсь сама.
И повела девочку к дверям. Слуга распахнул их сразу, стоило только подняться по лестнице. Возможно, нас заметили из окна и поспешили встретить, но всё оказалось иначе.
– Госпожа ожидает вас в малой гостиной, – торжественно объявил слуга и, поклонившись, повёл нас. – Сюда, пожалуйста.
Он указал на ширму из плотной чёрной ткани, за которой я обнаружила коридор. Сжав ладошку Варры, доверчиво следующей со мной и с любопытством озирающейся по сторонам, шагнула в темноту. Коридор закончился неожиданно, открывая взору зал, стены которого были сплошь оклеены зеркалами. У меня по спину пробежался холодок.
Невольно отступив, я услышала скрипучий голос хозяйки дома со шпилями:
– Тебе нечего бояться, девочка. Проходи, я ждала тебя.
Я не двинулась с места, но ответила:
– Благодарю за то, что приняли, леди Авроиррия. Позвольте представить вам юную госпожу Варру Этвеш…
– Варвару, – перебила пожилая женщина и растянула свои жабьи губы в приветственной улыбке. – Покажешь бабушке, что можешь, детка?
Я думала, ребёнок испугается, но дочка неожиданно серьёзно кивнула и, вытянув руку, раскрыла ладонь, с которой в воздух вспорхнула золотистая бабочка. Она летала по чёрному залу, отражаясь в зеркалах, и вдруг стало светло, будто в дом проникло солнце.
– Какая умничка, – прослезилась Авроиррия и перевела взгляд на меня. – Ты выглядишь удивлённой, Златослава. Думала, что зеркала могут умножать только боль и тьму?
– Они источник зла, – сорвалось у меня. – С их помощью один не человек изготавливает страшный эликсир.
Женщина покачала головой и указала на магическую бабочку, свет от которой, отражаясь, разлился по залу, словно одномоментно зажглись тысячи свечей.
– Нет, деточка. Зеркала – это бездушное стекло, способное отражать. А что к ним подносить, решают люди.
Я кивнула, молча признавая её правоту, вот только думала сейчас совсем о другом, и беспокойство мучило меня, не давая перевести дыхание. Арвоиррия будто ощутила мою тревогу, добавив:
– Но ты пришла не для того, чтобы узнать о силе зеркал, верно?
Я кивнула, осторожно поинтересовавшись:
– Вы расскажете то, что я хочу знать?
– Конечно, – снова заулыбалась она и сверкнула глазами. – Я не понимала, почему дракон скрывал это от тебя. Думаю, он просто боялся тебя потерять.
– Потерять? – голос мой внезапно осип.
Женщина кивнула и вышла на середину зала. Протянув руку, она подозвала магического мотылька, и тот сел на её палец, помахивая золотыми крылышками.
– Ты стала для Драгана таким вот мотыльком, хрупким, красивым. Отражаясь в зеркалах, наполнила его жизнь светом, подарила смысл жизни… Нет. Ты научила его жить.
Она печально улыбнулась и подняла руку выше, чтобы бабочку вспорхнула к потолку. А сама повернулась ко мне, мгновенно став такой серьёзной, что даже малышка Варра притихла.
– Драконы живут очень-очень долго, девочка. И, чаще всего, в одиночестве. Потому что им нелегко найти свою пару. Некоторые так и погибают, за тысячу лет не встретив свою истинную, а другие в отчаянии берут в жёны обычных людей, но это всегда заканчивается трагедией. В простых людях слишком мало света, его недостаточно, чтобы уравновесить тёмную часть души. Как приручить хищника, не знающего жалости? Ты стала светом Драгану… Но не только ему.
У меня всё внутри задрожало от её слов. И хотя я чувствовала, что это правда, и она очень важна, отчаянно хотелось перебить и расспросить о Драгане. Ведь я здесь именно для этого. Где он? Что с ним? Жив ли? И когда же вернётся? Но молчала, потому что помнила, с каким уважением отнёсся Этвеш к этой женщине.
– Полукровкам немного проще, – усмехнувшись, продолжила Авроиррия. – Они могут флиртовать и развлекать себя интрижками, играя в человеческую любовь. И их брак с девушкой из простой семьи без примеси драконьей крови, может стать благополучным. Или не стать. Тут всё зависит от полукровки. В отличие от чистокровного дракона, у которого хищная часть это другая ипостась, ему приходится уживаться со зверем в одном теле. Я уверена, что ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю.
Я окаменела, осознав, что она намекает на Иргана.
– Господин Лабатт полукровка?!
– Все это знают, – фыркнула женщина. – Полукровки невероятно умны и обаятельны, они часто становятся душой общества. Но всё это лишь одна сторона. О второй тебе известно больше, чем мне.
– Да, – шепнула я и прижала к себе Варру. – Зеркала… Магия Иргана связана с ними. Почему?
– А говорила, что это тебе не интересно, – захихикала она.
– Это не совсем так, – повинилась я. – Просто больше всего мне хотелось узнать о Драгане. Я очень волнуюсь за него!
– За дракона?! – расхохоталась Авроиррия. – Лучше побеспокойся за тех, кто посмел встать на его пути к истинной паре. Этот мальчик обрёл любовь, и я так рада за него, но это не означает, что не возьму свою плату.
Я насторожилась:
– Какую плату и за что?
– Он потерял тебя, – пояснила она. – А я помогла найти. Твой свет очаровал не только тьму Драгана, верно?
Я кивнула, с болью вспоминая два года чёрного отчаяния, в котором жила у Иргана. Его тьму я ненавидела всеми фибрами души! Но когда появился Этвеш, сначала примирилась с темнотой, а потом её полюбила. Этот мужчина неутомимо искал меня, а найдя, сначала завоевал моё доверие, а потом и душу.
– Драган вам что-то пообещал?
– Тебя, – огорошила женщина и улыбнулась моей дочери. – И её.
– Нет, – я закрыла малышку собой. – О Варре не может быть и речи. Что бы там ни было, господин Этвеш не имел права расплачиваться моей дочерью.
– Но это твоя плата, не его! – хитро усмехнулась она. – Ты призвала дракона, чем нарушила магическое равновесие миров, и должна отвечать за последствия. Прими на себя роль света в этом мире, стань моей преемницей, и тогда ты не только восстановишь равновесие, но и будешь управлять им. Короли, маги, драконы – все будут кланяться тебе.
– Короли? – встрепенулась я.
Как можно упустить такую возможность?
Глава 49
Глава 49
Слуга проводил нас с Варрой в подвал, где пахло старыми книгами и забытыми тайнами. Мужчина замер на круге, выделенном медным обручем, вмурованным в пол, и показал на одну из дверей:
– Дальше людям проходить запрещено, госпожа. Вам придётся открыть её самой. Вот, возьмите это, чтобы освещать себе путь.
Он протянул подсвечник, но Варра выступила вперёд:
– Я сама!
Она подняла руки и, беззаботно смеясь, выпустила сразу несколько бабочек, и вокруг стало светло, будто днём. Девочка вела себя в этом доме так, будто уже много раз была здесь. У меня тоже внезапно возникло чувство, что за дверью я увижу свою бабушку. Словно она обнимет меня, а затем накормит пирожками с дикой малиной и угостит старыми сказками на десерт.