После обеда Варра шумно зевнула и потянулась ко мне. Я поднялась сама и взяла девочку на руки, понесла её наверх. Ступеньки давались мне всё легче, и я стала смелее, радуясь окрепшему телу. Уложив крошку в маленькую кроватку с бортиками, запела песенку на языке, который здесь никто не знал. Малышка быстро засыпала под неё и потом ещё долго улыбалась во сне.
Я поднялась и тихонько покинула детскую. Прикрыв дверь, вздрогнула при виде Драгана, который поджидал меня.
– Всё ещё меня боитесь?
– Нет.
– Мне нравится, что в ваших ответах появляется всё больше сомнения, – признался он. – Раньше ваши слова звучали убедительно, но безжизненно. Надеюсь, однажды услышать, что вы думаете на самом деле.
Он направился к лестнице, и у меня вдруг вырвалось:
– Спасибо.
– За что? – оглянулся мужчина.
– Вы довольствуетесь тем, что я могу дать, – потупившись, прошептала я.
По телу мурашки побежали, ведь мои слова прозвучали так двусмысленно. Но сказанного не воротишь, мне оставалось лишь гадать, как отреагирует Драган. Он развернулся и направился ко мне, и я машинально отступила. Этвеш опёрся о стену, в которую я вжалась спиной, и произнёс таким тоном, что сердце пропустило удар:
– Но вы же понимаете, что я жду большего?
Я отвела взгляд, но кивнула. Глупо было отрицать, что этот человек мне нравится. Возможно, я полюбила его за чудесную дочь. А может на меня произвело сильное впечатление, на что мужчина пошёл ради чужого ребёнка. Или подкупило бережное отношение ко мне. А ещё я точно знала, что нравлюсь ему как женщина. И эти сны…
– Я не буду торопить, – негромко продолжил Драган и, наклонившись, добавил: – В этом. Но на прогулку всё же прошу поспешить. У человека, с которым я хочу вас познакомить, мало свободного времени.
У меня духа не хватило спросить, кто это. Впрочем, судя по озорному взгляду Драгана, он бы не ответил. И когда мы вышли из кареты и вошли в двери высокого чёрного дома с множеством шпилей, я поняла, почему Этвеш не предупредил меня заранее.
Глава 27
Глава 27
«Ненавижу чёрное», – сжавшись, я опасливо огляделась в тёмной гостиной и незаметно придвинулась к Драгану. Лишь коснулась мизинцем его рукава, а уже стало проще дышать. Словно ощутив это, мужчина обхватил мою кисть своей тёплой ладонью и, глянув сверху вниз, ободряюще улыбнулся.
Первым порывом было отобрать руку и отодвинуться, но чернота, сжимающаяся, казалось, вокруг моего горла, сильно пугала меня, поэтому я оставила всё как есть. Ждали мы недолго, вскоре вернулся слуга, который впустил нас в странный дом, а за ним медленно, будто старая черепаха, вошла грузная пожилая женщина.
Она была настолько странной, что некоторое время я молча рассматривала её объёмное тело и непропорционально маленькую голову с мясистым носом и крохотными глазками. Незнакомка напоминала старую ворону, которая давно уже не могла летать. Но стоило ей посмотреть на меня, как по спине побежали мурашки.
– Наконец-то, – выдохнула женщина и растянула бесцветные губы в жабьей улыбке. Потянулась ко мне, раскрывая узкие сухие ладони: – Подойди ко мне, девочка.
Я будто к полу приросла от ужаса, и Драган, ощутив, как дрогнула моя рука, встал между мной и незнакомкой:
– Рано.
– Зачем же ты привёл попаданку? – проскрипела та.
– Для того чтобы познакомить с вами, леди Авроиррия. Поблагодарить за совет, который вы дали. Новая няня, как вы и предсказывали, понравилась Варре. А ещё я надеялся, что вы заглянете в прошлое Златославы, о котором она не помнит.
У меня сердце пропустило удар, и я сжала руку Драгана так, что ногти впились в его ладонь, но мужчина не дрогнул. Я понимала, что ему, должно быть, больно, но ничего не могла с собой поделать. Эта женщина. Кто она? Как может заглянуть в чьё-то прошлое? И что она там увидит? Стала до ужаса страшно, и перед глазами на миг потемнело.
Цепко глянув на меня, Авроиррия вернула Этвешу его слово:
– Рано. Не видишь, что она не готова встретиться с прошлым?
Я похолодела – эта женщина будто видела меня насквозь! Боязливо, держась за Драганом и вцепившись за его руку, я всё же отважилась спросить:
– Моё прошлое… Это очень больно?
– Настолько, что тебе проще не помнить, – сухо ответила старушка.
Она медленно приблизилась к нам и внимательно осмотрела меня, будто сквозь одежду, кожу, кости видела нечто, скрытое для чужих глаз. Задержалась на уровне живота и скривилась. Я забыла, как дышать, когда все мои подозрения о ребёнке, брошенном в прошлом, которого я не помнила, обрушились на меня ледяным дождём. Неужели Авроиррия видит малыша?
– Что такое? – тоже заметив, как изменился взгляд пожилой леди, насторожился Драган.
– Девочка отравлена, – вздохнула старушка. – Магический эликсир незаметно подтачивает её жизненные силы. Если упустить время, она погибнет.
– Что? – помрачнел Драган и посмотрел на меня. – Златослава, вы что-то знаете об этом?
Я кивнула и рассказала, как выпила эликсир, приготовленный Ирганом. После этого бывший хозяин напал на меня, и я потеряла сознание, а, очнувшись, забеспокоилась о девочке и её отце. Узнав, что преступника арестовали, так обрадовалась, что всё остальное показалось неважным.
– Почему ты ничего не сказала? – разозлился Драган, и я отпустила его руку.
Отступив, прошептала:
– Извините, я совсем забыла об этом.
Мужчина поджал губы, будто сдерживая рвущиеся слова, и резко повернулся к Авроиррии:
– Как я могу помочь?
– Никак, – отмахнулась пожилая женщина. – Твоя магия совсем другая.
Драган задумчиво рошёлся по комнате и вскинул голову.
– Иногда Златославе становится легче, когда она касается шрамов на моём теле.
Я застыла, не веря, что он вот так рассказал об этом, будто поведал постороннему человеку о чём-то очень интимном для меня. И я будто оказалась обнажённой перед Авроиррией. Этвеш продолжал:
– Может ли это замедлить действие эликсира?
– Нет, – вздохнула она и снова по-жабьи улыбнулась. – Касаясь твоих шрамов, девочка сочувствует тебе и одновременно себе. Это облегчает её боль, и истерзанная душа возрождается. А этот эликсир уничтожает её тело!
– Что же делать? – процедил Драган.
– Поговори с создателем, – посоветовала женщина и подала знак слуге. – Если вы не готовы к ритуалу, то уходите. Я и так много времени потеряла за праздными разговорами.
Опираясь на руку слуги, который подскочил к леди Авроиррии, женщина покинула нас.
Драган подхватил меня под локоть и так стремительно повёл к выходу, что я едва успевала ноги переставлять. В мыслях у меня творился настоящий хаос, на сердце давила тяжесть, и я едва могла дышать от всего, что обрушилось на меня.
Когда мы вернулись в карету, я посмотрела на мужчину и прошептала:
– Вы уверены, что эта женщина сказала правду? У меня ничего не болит.
– Боль не всегда зло, Златослава, – горько усмехнулся мужчина. – Иногда она во благо, потому что показывает, что пока ещё есть чему болеть.
Похолодев, я прижала ладони к животу.
– Я не хочу умирать. Особенно сейчас, когда встретила Варру и…
Посмотрела в глаза Драгану и осеклась, закончив про себя:
«Вас!»
– Вы не умрёте, – выдохнул мужчина и, стукнув по стенке кареты, воскликнул: – Гони во дворец!
Глава 28
Глава 28
Огромный дворец показался мне невероятно пугающим, он будто громадный улей, гудел, шипел и переливался медовым лоском золота. И благо, что Драган провёл меня неприметной дверцей, к которой мы шли пешком через безлюдный сад, и я лишь краем глаза уловила бесконечную суету, царящую здесь.
Нас же проводили в небольшую комнату, похожую на кабинет писаря, и предложили присесть на деревянные стулья. Я послушно опустилась, поскольку от новых потрясений мои колени дрожали, а по телу прокатывались волны усталости. Казалось, мне становится всё хуже, но я одёргивала себя и прогоняла панические мысли.