Литмир - Электронная Библиотека

Фроди только этого и ждал. Расплывшись в счастливой улыбке, он подскочил с места и направился за своей женщиной. Через минуту они вышли из длинного дома.

– Вот и рыбаку Нелу радость под старость лет, – тоже проводив влюбленных взглядом, сообщил Бёдвар. – Уже точно до внуков доживет. Кстати об этом.

– Только не сейчас, – застонал Льёт, заслышав эту уже порядком надоевшую песню.

– Был у конунга, – не обращая внимания, продолжил его отец. – Скоро будет свадьба его дочери, вот там и сам подыщи себе невесту. Или мы с матерью этим озаботимся.

– Посмотрим, – отмахнулся он.

– Посмотри, да как следует, – прикрикнул ярл и снова икнул. – Адела того мальца хочет под свое крыло взять.

Несмотря на резкую смену темы, Льёт сразу понял, о ком заговорил отец. Они привезли с собой совсем еще мальчишку. Ему от силы лет семь, может восемь. Льёт лично не захотел оставлять его там, видя, как Аудун сразил отца мальчишки. Ничего, он и здесь отлично приживется.

– Я в общем так и планировал, – он кивнул отцу. – Пусть мать позаботится о пацане. Ей на пользу.

Они немного помолчали, зная, о чем идет речь.

– Верно, – Бёдвар нахмурился. – Но мы все же ждем от тебя внуков. И не криви мне тут морду. Вот и дом твой уже достроили, пока ты плавал. Пора бы туда и женку привести.

А вот от этой новости, Льёт даже заулыбался. С завертевшими его хлопотами от прибытия, он даже не успел поинтересоваться, как идут дела со строительством его дома. Надо будет завтра все как следует рассмотреть.

– Мать отдала тебе трех опытных рабов, – продолжил ярл. – Так что некоторых из пленников мы оставим себе.

Льёт встрепенулся.

– Я сам определю кого, – поспешил сказать он.

– Ладно, – икнул Бёдвар и встал, завидев еще одного припозднившегося гостя.

Сам не зная почему, но Льёт хотел, чтобы рыжая была рядом. Да, она бесила его, но только от одной мысли, что она будет принадлежать кому-то другому, его передернуло. Нет, эта стерва останется подле него. Тем более она так еще и не заплатила за убийство его побратима. Надо будет придумать ей такое наказание, чтобы эта тварь все свою оставшуюся жизнь страдала.

Глава 5

Сидя в углу большого дома, где викинги праздновали возвращение домой, Эсса с ненавистью наблюдала за ними. Пьют, едят и хохочут, бахвалясь, что победили кучку крестьян. А пленников так никто и не покормил. Они со вчерашнего вечера ничего не ели.

Люди всё приходили и все, кто находился в доме, с радостью приветствовали их. Кто-то оставался и присоединялся к общему веселью, подсаживаясь к накрытым столам, кто-то, поговорив с главным, просто уходили. Как те три викинга, один из которых купил и забрал Регину. Увидятся ли они еще хоть когда-нибудь? А что будет с остальными?

Эсса сразу обратила внимание на Льёта, когда и он вошел в длинный дом. Но тот даже не взглянул в их сторону, а сразу направился к отцу. Она поняла, что они родственники, потому что уж слишком походили друг на друга. Оба рыжие и бородатые, высокие и крепкие.

Они о чем-то говорили, и она в первый раз увидела его улыбку. Она вызвала у девушки странное впечатление. Будто он засветился изнутри. А Эсса привыкла видеть его либо нахмуренным, либо злым. Что было всегда, когда он смотрел на нее.

Она не хотела признавать, что ненавистный викинг был красивым, особенно когда улыбался. Суровая мужская красота, невольно заставляла замирать ее сердце, и она уже не могла свалить все это на страх за свою жизнь. Весь его облик и исходящая от него сила, непроизвольно восхищали ее. Чем только еще больше бесили Эссу.

Снова поймав холодный взгляд его льдисто-голубых глаз, она с гримасой отвращения отвернулась от него. Хватит, насмотрелась уже. Век бы не видеть этих глаз, в которых иногда может появляться и трогательное тепло.

Через некоторое время к ним подошел один воин с корабля и забрал с собой Уиллоу. Они уже все знали, что тот от нее без ума и хочет жениться на ней. Вот так повезло, тем более, что и ей он приглянулся. Странно это было. Видеть, как одна из них с радостью пошла за тем, кто уничтожил их дом. Но как говорится – сердцу не прикажешь. Остается только пожелать ей счастья.

Пир все продолжался и на улице уже вовсю правила ночь. Пленники, устав от шума и напряжения, успели уснуть в том углу, куда их привели еще днем. Поэтому Эсса не сразу поняла, что происходит, когда одного за другим их начали уводить из дома.

Их с Оливией вывели вместе на улицу, где стало намного холодней, чем было еще утром, а на них так и были одеты легкие летние платья. Морозный ветер тут же забрался под юбки и заставил вновь пожелать того тепла, которое осталось в длинном доме.

Мужчина, что забрал их, вывел девушек с территории дома ярла, и повел по темной улице в неизвестном направлении. Куда их ведут? И что их там ждет?

А ждал их другой дом, находящийся на не такой большой территории, чем у ярла, так же отгороженный высоким забором. На участке находились несколько построек, помимо основного дома. Но им не дали ничего толком рассмотреть.

Девушек подвели к небольшому домику за главным зданием. Мужчина запустил их внутрь, и что-то сказав на своем языке, ушел. Эсса осмотрелась, хорошо, что посередине был маленький очаг, в котором горел огонь, и благодаря ему было видно, куда их привели.

Должно быть это было помещение только для рабынь. Там было несколько лавок, стол, очаг и все. Две женщины, молодая и постарше их, проснулись и сели на своих лавках потирая заспанные глаза. Старшая что-то сказала молодой, и та снова улеглась спать, отвернувшись от них к стене.

– Меня зовут Уна, – представилась женщина, долго буравя их взглядом. – Я тут за главную по хозяйству, так что будете слушаться меня. Если не будете артачиться и делать глупости, то мы с вами подружимся. А сейчас ложитесь спать, завтра уже разберемся с вами.

Сказала, и тоже улеглась спать. Девушкам ничего не оставалось как последовать их примеру. Эсса выбрала лавку подальше от входа и легла, с удовольствием растянувшись на ней. Слишком долго она спала, скрючившись или сидя. И даже то, что матрас и подушка оказались твердыми и колючими, не убавило удовольствия от возможности лечь прямо. Укрывшись шерстяным одеялом, Эсса отвернулась к стене, и, пригревшись, уснула.

Их разбудили ранним утром, когда солнце только начало окрашивать горизонт. Толком не выспавшись, Эсса поплелась вслед за Уной и Оливией зевая на ходу. Главная провела их за сарай, где располагались лохани для стирки, и, велев им раздеваться, подошла к колодцу. Эсса и Оливия переглянулись, но не стали спорить. Им и самим надоело быть грязными и вонючими.

Но чего они не ожидали, так это того, что Уна каждую окатит ледяной водой из колодца. Выдав им на двоих один кусок простого мыла, женщина вновь начала набирать в ведра воды.

Стоя на утреннем морозе, голые и мокрые, девушки трясясь, мыли себя как можно быстрее, чтобы эта пытка быстрее закончилась. Дрожь от холода заставила их поторопиться и уже через несколько минут, Уна снова окатила их водой, на этот раз дважды, чтобы они успели смыть мыло с волос. Потом она выдала им по связке одежды, и погнала обратно в их комнату одеваться.

Не дав им просохнуть и просушить волосы у очага, главная потащила их на пристроенную к главному дому небольшую кухню. Там уже крутилась та молодая девушка, замешивая тесто. Быстро нагрузив новеньких работой, Уна куда-то ушла.

Все еще дрожа от холода, Эсса устроилась у очага и стала следить за приготовлением каши, от запаха которой ей сразу скрутило пустой желудок. Через некоторое время вернулась Уна, вместе с еще одним рабом, и они все вместе сели завтракать.

Главная представила всех друг другу, и выяснилось, что только она говорила на их языке. Девушку звали Кларисс, а мужчину Фёдор, и он был немой. Эссе Кларисс сразу не понравилась. Она смотрела на них свысока, будто была здесь хозяйкой, а не такой же невольницей как они. О Фёдоре она пока ничего про себя не решила, он быстро поел и ушел по своим делам. Со временем будет ясно, поладят они или нет. А вот Уна ей понравилась. Она хоть и приказывала им, но делала это как-то по-доброму.

5
{"b":"934057","o":1}