Литмир - Электронная Библиотека

– Пора в путь, мой верный пёс, – сказал он, направляясь к выходу. – Индию ждёт наш визит. Надеюсь, зверь окажется достойным противником.

С этими словами Габо и Вульф покинули оружейную комнату, оставив позади эту свалку оружия и снаряжения, которая для охотника была олицетворением его жизни – хаотичной, но продуманной до мелочей.

Глава 3. Зверь

Темнота в джунглях Индии наступала внезапно, словно кто-то погасил свет, разом погружая мир в глухую тьму. Здесь, вдали от городов и цивилизации, ночь всегда была абсолютной. Чёрные силуэты деревьев казались призраками древнего леса, шепчущими своим языком из тени. В этой тьме любой звук, любой шорох приобретал зловещий оттенок.

Строительный лагерь, разбитый прямо посреди джунглей, был защищён только несколькими прожекторами, свет которых казался тусклым и бесполезным перед окружившей его стихией. Рабочие, закончившие смену, молча сидели у костра, перебрасываясь парой слов. Однако общая тишина, царившая среди людей, говорила о страхе, который захватил каждого из них.

Исчезновения начались всего неделю назад. На первых порах это списывали на диких зверей или несчастные случаи – джунгли не прощали неосторожности. Но когда начали находить останки, и эти останки представляли собой больше разорванную на куски плоть, чем тела, стало ясно – это не просто тигр или леопард. Что-то другое, что-то гораздо более опасное, охотилось на людей.

Той ночью никто не заметил, как прожектор на восточной стороне лагеря медленно померк, затем вспыхнул пару раз и окончательно угас. Рабочие, слишком уставшие и потрясённые, не обратили на это внимания. Только один человек, молодой инженер по имени Аджай, который сидел ближе всех к границе света, услышал еле различимый шорох в густых зарослях, где тьма уже поглотила землю. Он повернул голову, всматриваясь в густую чащу.

– Кто там? – пробормотал он, не ожидая ответа. Может, это был лишь ветер, искажённый густотой листвы.

Но ответ всё же пришёл. Едва уловимый стон, напоминающий тихий ветер, пронизал воздух. Затем послышался другой звук – низкий, глубинный хрип, словно кто-то тяжело дышал. Аджай замер, сердце забилось в бешеном ритме, но его глаза всё ещё не могли увидеть, что скрывалось за тьмой.

Он сделал шаг назад, взгляд его метался от одного края зарослей к другому. Что-то было там, он это чувствовал. Но всё ещё надеялся, что это просто плод его воображения. Однако интуиция, заострённая в последние дни, подсказывала обратное. Это не просто зверь. Это существо ждало. Оно охотилось.

Мгновенно из темноты раздался треск веток, и Аджай вскрикнул, когда перед ним возникла огромная тень. Он даже не успел увидеть, что это было, прежде чем его тело исчезло в джунглях, как если бы его утащили гигантские когти невидимого монстра. Его крик был коротким, но достаточно громким, чтобы заставить остальных рабочих у костра замереть.

Только тишина осталась на том месте, где ещё минуту назад стоял Аджай. Лишь листья чуть качались под лёгким ветерком, как если бы ничего не случилось.

Остальные рабочие вскочили, началась паника. Никто не знал, что делать. Прожекторы теперь казались бессмысленными: свет их уже не проникал за пределы лагеря, джунгли поглощали всё, оставляя людей в страхе перед тем, что скрывалось за чёрной завесой.

Лес за пределами лагеря был жив. Но это не была жизнь, к которой люди привыкли – это было что-то гораздо древнее, дикое и жестокое. Оно выжидало, охотилось, наслаждалось страхом своих жертв.

К тому времени, как инженеры бросились к оружию и начали звать остальных на помощь, стало слишком поздно. Второй рабочий, стоявший у грузовика, исчез так же бесшумно, как и Аджай. Никто даже не услышал, как его утащили. Только кровь на полу и разодранный рукав на месте его исчезновения говорили о том, что зверь снова взял свою жертву.

Существо, притаившееся в тенях, не просто убивало – оно играло со своими жертвами. Оно знало, как выжидать, как нападать незаметно, отнимая жизни одного за другим, чтобы страх вжился в души оставшихся. Оно вызывало панику, смятение. Вся его стратегия строилась на том, чтобы разрушить волю человека до того момента, как он станет добычей.

Никто в лагере не знал, что это за тварь. Те, кто успел увидеть тень зверя, не могли описать его с уверенностью. Он казался огромным, больше чем любое известное существо. Его движения были быстрыми, почти невидимыми. Его когти разрывали плоть как бумагу, а злобные красные глаза мелькали в темноте, как отблески ада.

Этот зверь был не просто убийцей – он был воплощением жестокости и хитрости. Его никто не мог поймать, никто не мог предугадать его следующий шаг. Его сила заключалась не только в чудовищной физической мощи, но и в умении сеять страх. Каждый новый крик в ночи был его победой. Каждый новый всплеск паники давал ему возможность напасть ещё раз, убить ещё одну жертву, оставив людей в полном отчаянии.

Той ночью лагерь погрузился в хаос. Рабочие, которые ещё оставались живыми, бросились к машинам, пытаясь уехать, но одно за одним транспортные средства отказывали. Каждая попытка бегства наталкивалась на невидимую преграду – как будто сама природа восстала против людей, запирая их в ловушке этого леса.

Зверь знал, что его охота продолжится. Ночь принадлежала ему. И эта ночь, как и многие до неё, должна была стать его пиршеством. Он не спешил, как хищник, играющий с добычей. Он был здесь давно, и он останется, пока последние люди не исчезнут в его когтях.

С каждой минутой, с каждым новым ужасом, страх всё больше сковывал сердца людей. Они чувствовали его – этот зверь не просто убивал. Он внушал страх, погружал в ужас. Он был невидим, но его присутствие ощущалось повсюду. Люди поняли, что здесь, в глубине джунглей, они не на своей территории. Здесь властвует он.

Глава 4. Приземление

Аэропорт Дели встречал своим привычным хаосом: толпы людей, запах специй, жаркий воздух, перемешанный с пылью, и монотонное гудение двигателей самолётов. Но Габо Стормкрофт, ступивший на индийскую землю, казалось, не обращал внимания на всё это. Для него такие аэропорты стали обыденностью, как и перемещения из одного уголка планеты в другой ради выполнения своих миссий.

Он не спешил, неся за плечами объёмный рюкзак, в котором находилось всё необходимое для охоты. Одетый в свою неизменную красную кепку и зелёные брюки, он выделялся из толпы. Рядом, шаг в шаг, следовал Вульф, его преданный пёс. Пассажиры и служащие аэропорта оглядывались на странную пару: эксцентричный человек с оружием и огромный, но добродушно выглядящий пёс.

Войдя в зону прилёта, Габо сразу заметил стоящего в стороне человека с табличкой, на которой большими буквами было написано его имя: "GABO". Это был невысокий индиец в белой рубашке и тёмных брюках. Лицо его выражало одновременно напряжение и облегчение, когда он увидел подходящего охотника.

– Мистер Стормкрофт? – спросил мужчина, когда Габо подошёл ближе.

– Это я, – весело ответил Габо, стряхнув с плеч пыль, собравшуюся за полёт. – И вы, очевидно, мой встречающий. Где же мой старый друг Раджив?

– Раджив уже на месте, – ответил мужчина, жестом приглашая следовать за ним. – Меня зовут Вишал, я отвечаю за организацию этого дела. Раджив попросил меня встретить вас и доставить как можно скорее на место происшествия.

Габо кивнул, следуя за Вишалом. Они направились к чёрному внедорожнику, припаркованному у выхода из аэропорта.

– Значит, на месте? – с любопытством уточнил Габо, садясь на пассажирское сиденье, а Вульф удобно устроился сзади, занимая почти половину салона.

– Да, ситуация накаляется, мистер Стормкрофт, – сдержанно ответил Вишал, тронув машину с места. – Пропали ещё два человека. Это уже не просто несчастные случаи. Люди паникуют, работа на дороге остановлена. Если мы не разберёмся с этим, проект может быть полностью заморожен. Но… вы должны знать, мистер Стормкрофт… Это что-то большее, чем обычный зверь.

3
{"b":"933735","o":1}